圣经目录背诵
㈠ 谁有圣经目录口诀 要是有MP3的那种最好了
答:
1、 创出抄利民申,书士得撒撒袭,王王代代拉尼斯。
2、 伯诗箴传歌,赛耶哀结但。
3、 何珥摩俄拿,弥鸿哈番该亚玛。
4、 太可路约徒,罗林林加弗腓。
5、 西贴贴提提,多门来雅,彼彼约约约犹启。
㈡ 推荐 圣经经典背诵篇目(中英)
约翰福音-John
1:1 太初有道,道与神同在,道就是神。
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
1:2 这道太初与神同在。
The same was in the beginning with God.
1:3 万物是藉着他造的。凡被造的,没有一样不是藉着他造的。
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
1:4 生命在他里头。这生命就是人的光。
In him was life; and the life was the light of men.
1:5 光照在黑暗里,黑暗却不接受光。
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
1:6 有一个人,是从神那里差来的,名叫约翰。
There was a man sent from God, whose name was John.
1:7 这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人因他可以信。
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
1:8 他不是那光,乃是要为光作见证。
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
1:9 那光是真光,照亮一切生在世上的人。
That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.
1:10 他在世界,世界也是藉着他造的,世界却不认识他。
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
1:11 他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。
He came unto his own, and his own received him not.
1:12 凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
1:13 这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从神生的。
Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
1:14 道成了肉身住在我们中间,充充满满的有恩典有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
1:15 约翰为他作见证,喊着说,这就是我曾说,那在我以后来的,反成了在我以前的。因他本来在我以前。
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
1:16 从他丰满的恩典里我们都领受了,而且恩上加恩。
And of his fulness have all we received, and grace for grace.
1:17 律法本是藉着摩西传的,恩典和真理,都是由耶稣基督来的。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
1:18 从来没有人看见神。只有在父怀里的独生子将他表明出来。
No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.
1:19 约翰所作的见证,记在下面。犹太人从耶路撒冷差祭司和利未人到约翰那里,问他说,你是谁。
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
1:20 他就明说,并不隐瞒。明说,我不是基督。
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
1:21 他们又问他说,这样你是谁呢,是以利亚吗。他说,我不是。是那先知吗,他回答说,不是。
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
1:22 于是他们说,你到底是谁,叫我们好回覆差我们来的人。你自己说,你是谁。
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
1:23 他说,我就是那在旷野有人声喊着说,修直主的道路,正如以赛亚所说的。
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
1:24 那些人是法利赛人差来的。(或作那差来的是法利赛人)
And they which were sent were of the Pharisees.
1:25 他们就问他说,你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢。
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
1:26 约翰回答说,我是用水施洗,但有一位站在你们中间,是你们不认识的,
John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
1:27 就是那在我以后来的,我给他解鞋带,也不配。
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
1:28 这是在约旦河外,伯大尼,(有古卷作伯大巴喇)约翰施洗的地方作的见证。
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
1:29 次日,约翰看见耶稣来到他那里,就说,看哪,神的羔羊,除去(或作背负)世人罪孽的。
The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
1:30 这就是我曾说,有一位在我以后来,反成了在我以前的。因他本来在我以前。
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
1:31 我先前不认识他,如今我用水施洗,为要叫他显明给以色列人。
And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
1:32 约翰又作见证说,我曾看见圣灵,彷佛鸽子从天降下,住在他的身上。
And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
1:33 我先前不认识他。只是那差我来用水施洗的,对我说,你看见圣灵降下来,住在谁的身上,谁就是用圣灵施洗的。
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
1:34 我看见了,就证明这是神的儿子。
And I saw, and bare record that this is the Son of God.
1:35 再次日,约翰同两个门徒站在那里。
Again the next day after John stood, and two of his disciples;
1:36 他见约稣行走,就说,看哪,这是神的羔羊。
And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
1:37 两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。
And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
1:38 耶稣转过身来,看见见他们跟着,就问他们说,你们要什么。他们说,拉比,在那里住。(拉比翻出来,就是夫子
Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?
1:39 耶稣说,你们来看。他们就去看他在那里住,这一天便与他同住,那时约有申正了。
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
1:40 听见约翰的话,跟从耶稣的那两个人,一个是西门彼得的兄弟安得烈。
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
1:41 他先找着自己的哥哥西门,对他说,我们遇见弥赛亚了,(弥赛亚翻出来,就是基督)
He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
1:42 于是领他去见耶稣。耶稣看见他说,你是约翰的儿子西门,(约翰马太十六十七节称约拿)你要称为矶法。(矶法翻出来,就是彼得)
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
1:43 又次日,耶稣想要往加利利去,遇见腓力,就对他说,来跟从我吧。
The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
1:44 这腓力是伯赛大人,和安得烈同城。
Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
1:45 腓力找着拿但业,对他说,摩西在律法上所写的,和众先知所记的那一位,我们遇见了,就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。
Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
1:46 拿但业对他说,拿撒勒还能出什么好的吗。腓力说,你来看。
And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
1:47 耶稣看见拿但业来,就指着他说,看哪,这是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
1:48 拿但业对耶稣说,你从那里知道我呢。耶稣回答说,腓力还没有招呼你,你在无花果树底下,我就看见你了。
Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him, Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
1:49 拿但业说,拉比,你是神的儿子,你是以色列的王。
Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
1:50 耶稣对他说,因为我说在无花果树底下看见你,你就信吗。你将要看见比这更大的事。
Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
1:51 又说,我实实在在的告诉你们,你们将要看见天开了,神的使者上去下来在人子身上。
And he saith unto him, Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
2:1 第三日,在加利利的迦拿有娶亲的筵席。耶稣的母亲在那里。
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
2:2 耶稣和他的门徒也被请去赴席。
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
2:3 酒用尽了,耶稣的母亲对他说,他们没有酒了。
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
2:4 耶稣说,母亲,(原文作妇人)我与你有什么相干。我的时候还没有到。
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
2:5 他母亲对用人说,他告诉你们什么,你们就作什么。
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.
2:6 照犹太人洁净的规矩,有六口缸摆在那里,每口可以盛两三桶水。
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
2:7 耶稣对用人说,把缸倒满了水。他们就倒满了,直到缸口。
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
2:8 耶稣又说,现在可以舀出来,送给管筵席的。他们就送了去。
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it.
2:9 管筵席尝了那水变的酒,并不知道是那里来的,只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎来。
When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,
2:10 对他说,人都是先摆上好酒。等客喝足了,才摆上次的。你倒把好酒留到如今。
And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
2:11 这是耶稣所行的头一件神迹,是在加利利的迦拿行的,显出他的荣耀来。他的门徒就信他了。
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
2:12 这事以后,耶稣与他的母亲弟兄和门徒,都下迦百农去。在那里住了不多几日。
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
2:13 犹太人的逾越节近了,耶稣就上耶路撒冷去。
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
2:14 看见殿里有卖牛羊鸽子的,并有兑换银钱的人,坐在那里。
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
4:9 撒玛利亚的妇人对他说,你既是犹太人,怎吗向我一个撒玛列亚妇人要水喝呢。原来犹太人和撒玛利亚人没有来往。
Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.
4:10 耶稣回答说,你若知道神的恩赐,和对你说给我水喝的是谁,你必早求他,他也必早给了你活水。
Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.
………………
4:11 妇人说,先生没有打水的器具,井又深,你从那里得活水呢。
The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
4:12 我们的祖宗雅各,将这井留给我们。他自己和儿子并牲畜,也都喝这井里的水,难道你比他还大吗。
Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?
太长了,粘贴不上来
㈢ 如何背整本《圣经》有什么窍门么
我觉得这个不应该死记硬背,首先应为圣经好多内容涉及到历史,所以应该多参阅内相关的容书籍,了解那个时期的历史背景。在了解背景,掌握每个章节具体内容后再背,现在和合本的圣经好多地方翻译比较晦涩,如果外语功底好的话也可以从原版的入手。还有就是作为一个基督徒我感觉和你比起来太自愧不如了。。。。我连仔细读都没有全读下来。。。。。。加油啦!希望你以后能更好的传道,把福音传到各地~~~~~~
㈣ 圣经中有哪些必需要背诵的章节
约翰福音21:25 耶稣所行的事还有许多;若是一一的都写出来,我想,所写的书,就是世界也容不下了。
㈤ 怎样才能快速记住圣经目录。
打开目录,按着缩写的,五个字一组,背下来,很容易记住的。
创出利民申 书士得版撒撒 王王代代拉权尼斯 伯诗箴传歌 赛耶哀结但 何珥摩俄拿 弥鸿哈该亚玛
太可路约徒 罗林林加弗 腓西贴贴提提多 门来雅彼彼 约翰一二三犹启
㈥ 我想背诵圣经 应该背诵哪几部分
不知道你是什么情况,我知道犹太人的小孩子从四五岁就开始背诵圣经了,一般到内7岁左右就能够背诵圣经中某些容书卷的整卷内容,如果是成人来背诵圣经是比较困难的,但要先树立爱神的心志,有了爱神之心就会自然而然容易受神的话语吸引,也就容易记住神的话——《圣经》的内容了。
㈦ 如何背诵圣经
《 申命记》6章4-9节:“以色列啊!你要听,耶和华我们 神是独一的主。你要尽心、尽性、尽力爱耶和华你的 神。我今日所吩咐你的话,都要记在心上,也要殷勤教训你的儿女;无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来都要谈论。也要系在手上为记号,戴在额上为经文。又要写在你房屋的门框上,并你的城门上。”
这圣经中,“记在心上”原文有“雕刻在心上”的意思。所以背圣经首先应该相信 神,敬畏顺从 神为出发点。正统的以色列人,从小孩开始,每天背诵圣经,在成人礼(“巴米茨巴”,男孩13岁,女孩12岁)会背诵摩西五经,和另外一卷圣经经卷。称为“真以色列人”,“诫命的儿女”。他们不光背诵圣经,而且每天谈论,讨论如何应用圣经的话语,圣经的原则。“系在手上”是一切行动的中心;“戴在额上”是思想的中心;“写在房屋的门框上”是家庭生活的中心,“城门上”是社会生活,管理治理的中心。
以色列人,敬畏 神,遵行 神的诫命,结果蒙受很大的祝福。很多以色列人不相信耶稣基督,不能得救赎,但是背诵旧约,顺从上帝的话,但是却在生活中有很多聪明智慧和物质的祝福。有调查,普通以色列小孩5岁时智商比不上中国小孩,但是当他们背诵圣经,到13岁时智商普遍达到150-170。当今世界的金融很多掌握在犹太人手中。现在以色列人也有很多开始相信主耶稣是弥赛亚,认识独一的救主。
我们的学校教育也很强调背诵,但是很多只是死记了,很多都忘了,也不是真正影响生命的。背诵圣经却能影响生命。我们相信主耶稣得救,却不背诵默想遵行 神的话语,真的太遗憾。
我背诵的第一章圣经是《哥林多前书》15章,复活章。那时我还没有真正信,但是在背的过程中信心增长了,看到圣经的话语不是随便的,而是充满智慧,确凿的,带来真正的盼望。如果你信仰时间不长,建议你可以背。也可以找到圣经中很多金句,如爱的篇章、信心等等,短篇的先背诵默想。坚持,会发现话语的甘甜。 神是信实的,我们顺从他的时候,体验到他的能力。
可以定下背诵计划,开始可以背诵《罗马书》6-8章,《腓立比书》。长篇的《约翰福音》《箴言》《诗篇》。挑选诗篇箴言背也可以。慢慢也能背诵摩西五经。
愿 神的儿女,以 神为中心,尽心爱 神,背诵、顺从话语,蒙受祝福。
㈧ 如何快速背圣经录目
背诵圣经目录有很多办法:
办法一:死记硬背,没有技巧,下苦功夫。
办法二:把圣经目录编成顺口溜,就好记了。
办法三:把圣经目录的简称编成顺口溜,更好记了
办法四;学习圣经目录歌,新编赞美诗上面有,学会后,圣经目录就记住了。
㈨ 中的名句《圣经》中哪些句子,篇章是值得背诵的(
爱是恒自久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
《圣经》
为什么你看到别人眼中有刺,却看不到自己眼中有梁木。
不要为明天忧虑,明天自有明天的忧虑。
你必坚固,无所惧怕。你必忘记你的苦楚,就是想起也如流过去的水一样。你在世的日子,要比正午更明,虽有黑暗,仍像早晨。
㈩ 有没有必要背圣经目录
我认为,你的看法是对的:慢慢的读多了就熟悉圣经目录了。
“背圣经目录”不是重要的,重要的是多读圣经,记住经文,求神赐你圣灵智慧,使你能明白其旨意,做讨神喜悦的事。
愿神祝福您!