奧特曼雜志
『壹』 以前有一部作品原本是奧特曼系列誕生30紀念作,後來被《迪迦奧特曼》取代了,還有是什麼原因。
《奈歐斯奧特曼》原本是96年的本土新番。雜志上已經有相關介紹,舞台劇、預告片、主題歌已經出了,在這種情況下,卻突然因為經費問題被取消了。雖然重新設計了主角形象和主題曲,但該劇還是被電視台拒絕。因為不管是奈歐斯還是賽文21都與過去的奧特曼沒有多少實質上的區別,這里或許有對過去的祝福。後來奈歐斯的許多企畫、設定和劇本被用於《迪迦奧特曼》,比如3種形態轉化以及首個女隊長來指揮一個小隊……點燃了人們對奧特曼的期望。
『貳』 有誰知道這些圖是出自哪個日本的奧特曼雜志
什麼圖?
『叄』 《奧特曼》的作者是誰
《奧特曼》系列(日語:ウルトラシリーズ),是日本「特攝之神」的圓谷英二所一手創辦的「圓谷製作」(円谷プロダクション)所拍攝,自1960年代起推出的一系列空想特攝電視劇。
以1966年的《奧特Q》為首,自同年的《初代奧特曼》開始,建立了「巨大英雄與怪獸對戰」的模式。昭和時代的奧特曼作品(《初代奧特曼》至《愛迪奧特曼》)中奧特曼英雄的出身地均設定成「M78星雲」的宇宙人(雷歐·奧特曼及其弟弟阿斯特拉·奧特曼則設定為L77星雲的宇宙人;喬尼亞斯·奧特曼設定為U40星雲的宇宙人),但自1996年的《迪迦奧特曼》起則打破了這個傳統,並將奧特曼加入了不同的型態轉換能力。中國台灣早期則有《飛天超空人》《大超人》《銀河飛超人》《超人戰士》的譯名,後來受中國香港的影響也曾經一度用過《鹹蛋超人》的譯名。
『肆』 《奧特曼》正版是哪家公司
《奧特曼》系列特攝劇是由日本圓谷株式會社昭和時期1966年創始的。
(一)關於《奧特曼》在中國正版和授權代理商。
《奧特曼》大概於在1993年引進中國和播出,上海東方電視台首播,隨後在河南電視台2套都市頻道等全國百佳電視台播出。由上海譯制廠譯制和配音。授權代理商是上海圓谷公司。被引進的系列《宇宙英雄奧特曼》也就是初代奧特曼、《宇宙英雄傑克奧特曼》《宇宙英雄艾斯奧特曼》《宇宙英雄泰羅奧特曼》《宇宙英雄雷歐奧特曼》《宇宙英雄愛迪奧特曼》共6部昭和奧特曼TV劇,由上海音像出版授權出版發行正版VCD光碟。當時奧特曼系列正版只有錄像帶、磁帶VCD光碟音像品和雜志書刊。
直到大概在2005年左右,上海圓谷策劃公司已存在。授權日本圓谷的新的中國代理商是上海世紀華創文化形象管理有限公司。獲得了平成系《迪迦奧特曼》《戴拿奧特曼》《蓋亞奧特曼》三部曲的獨家版權。VCD和DVD由上海聲像出版社出版,雜志周刊等是《慢動作》。玩具系列授權於奧迪雙磚和萬代公司。2011年5月13日和2012年7月12日在中國分別上映了《超銀河傳說》和《超決戰!比利亞銀河帝國》。目前玩具市場主角大多是賽羅等周邊產品。
簡單的說目前中國正版代理商是世紀華創,是世紀華創或被世紀華創授權的產品是奧特曼中國正版產品。這些都可在包裝和封面上找到。
(二)矛盾的廣州銳視公司是否是正版商。
這首先要從日本圓谷那個糾結的案子說起:
2004年,當時中國代理商上海圓谷和廣州銳視公司在日本,泰國,中國北京、上海、廣州等地區打起了奧特曼著作權的官司。
廣州銳視公司是泰國采耀公司中國授權代理商。采耀CEO辛波特稱昭和期間因日本圓谷株式會社因為缺錢把奧特曼著作權賣給了泰國采耀公司。所以中國代理商廣州銳視公司稱自己是中國正版。但是日本圓谷株式會社並稱沒有此事,也並在日本和泰國贏得了官司。而在中國,北京和上海地區上海圓谷策劃公司贏得,但是在廣州地區廣州銳視贏得了。按法律上說目前世紀華創和廣州銳視都是中國正版代理商。
但是除去法律,按奧特曼本尊,權屬日本圓谷株式會社,中國代理商上海世紀華創。廣州銳視代理君屬盜版,泰國奧特曼被翻譯「鹹蛋超人」系列。玩具和國內翻譯出現過多的錯誤。
拋去那些部愉快的糾結案子。奧特曼中國正版代理商君屬世紀華創。