gak雜志
Ⅰ 求初音未來檔案。相似的人物還有哪些
起音美可 VOCALOID MEIKO メイコ (MEIKO) (另有亞種咲音メイコ ,現16歲,與MEIKO並非同一人) [1] 代表物:酒 MEIKO是CRYPTON FUTURE MEDIA(下略作「CRYPTON」)以Yamaha的VOCALOID語音合成引擎為基礎開發販售的虛擬女性歌手軟體第一作;或此軟體的印象角色(這只是軟體的象徵,不會在實際使用時出現)。於2004年11月發售,開放價格,官方估計系列軟體實際價格約19,950日圓。由拜鄉芽衣子提供原聲[1] 在MEIKO之前,VOCALOID已經對出LEON和LOLA,但成績欠佳。當時CRYPTON認為,如果製品包裝設計為動畫風格則可以吸引不止電子音樂製作的客戶層,於是把包裝設定為一個「手握麥克風、有朝氣的女孩」。雖然因當時的大多數職業音樂製作人認為VOCALOID的發音不自然,專業的雜志也幾乎沒有介紹,但吸引了非常多的業余製作者。發售首年售出3000套,在業界中是個優異的成績,截至2007年10月23日,軟體供售出4000套,至2009年10月27日共售出5000套。2008年7月25日發表預定於C75發售混合吧☆天然聲音feat.初音未來、鏡音鈴、連、MEIKO、KAITO的無首原創曲,是初次包含MEIKO的非同人CD MEIKO設定為一個二十多的女生,擅長流行曲、搖滾樂、爵士樂、R&B、童謠等廣范圍歌種[2]。 詳見詞條 始音海人 VOCALOID KAITO 始音始音——カイト(KAITO ) CV:風雅なおと(風雅直人) 代表物:冰淇淋 正露丸 酷愛冰淇淋 , 常備正露丸(日本著名的止瀉葯), 靜岡出身 , 戴上眼鏡會變鬼畜 。 因MASTER的RP偶有ヤンデレKAITO出現 。 發售日:2006年2月17日 聲源:風雅なおと 擅長曲風:民謠、童謠、POP 比較著名的歌曲:卑怯戦隊うろたんだー 詳見詞條 初音未來 CV01 「"初"次的音」 初音初音MIKU——初音ミク CV:藤田咲 代表物:蔥 日語原文 初音 ミク / 初音 未來 假名 はつね ミク 羅馬字 Hatsune Miku 主條目:初音未來 年齡:16歲 身高:158cm 體重:42kg 擅長的曲種:流行歌曲 擅長的節奏:70~150BPM 原設定為80~150。 擅長的音域:A3~E5 原設定為C3~E4。實際軟體的最高極限和最低極限分別是G8和C-2,高過或低過某一定音高後的輸出效果會開始變得不理想,甚至聲音變小。 初音未來由插畫家KEI以動漫風格設計人物及繪畫,聲優藤田咲提供原聲。官方表示初音未來擅長由80年代至最新的流行歌曲。 CRYPTON中負責初音未來企劃的職員有三、四人,實際開發的則為佐佐木涉和另一位兼職員工。形象角色由插畫家KEI以動漫風格設計人物及繪畫,選擇KEI是因CRYPTON一位職員佐佐木涉喜歡他「十分有透明感的作風」,在2007年3或4月開始設計,最後發表了共三張插畫,原本計劃其後每月發表新插畫,但大出意料的創作熱潮而不了了之。由聲優藤田咲提供原聲,選擇的原因是CRYPTON認為藤田咲的聲音十分配合「未來的偶像」。企畫初期CRYPTON是想由正職的歌手提供聲音,然而大多數接到洽詢的歌手基於擔心聲音被復制後的用途以及將來的版權相關問題而拒絕,其後才轉向為接觸聲優,但最初進展不太順利,聲優事務所大多不太明白軟體的用途,其後ARTSVISION答應合作。經過考慮近500位聲優(包括動畫配音和旁白)的聲音樣本之後決定起用藤田咲。藤田咲以「清楚而可愛」的印象錄音,錄音時是配合當時播放的音樂唱出一些無特別意義的片假名,過程分兩天進行,共花費六小時,於2007年4月27日之前完成錄音。於6月25日正式公開初音未來的造形,當時只有名字「ミク」,於同年7月12日發表其姓氏「初音」。「初音」是指「第一次的聲音」、「出發點」、「最初的VOCALOID2」;「ミク」漢字寫作「未來」,指「VOCALOID所象徵的將來音樂之可能性」。 2007年初音未來被提名為Wed of the Year2007話題賞的候選,最後獲得第六名。2007年10月22日,「初音未來」被收錄於日本Yahoo!字典;同年11月14,「初音未來」被收錄於日本新語辭典《現代用語的基礎知識》。同年12月19日,Google發表日本年間的搜尋次數排名,只是剛「出道」的初音未來是著名人物排名的第三位。 鏡音雙子 CV02 「"鏡"內相映的音」 鏡音雙子鏡音雙子 鏡音RIN——鏡音リン CV:下田麻美 鏡音LEN——鏡音レン CV:下田麻美 RIN代表物:壓路機 橘子 LEN代表物:香蕉 日語原文 鏡音 リン
Ⅱ 初音家族裡的人物
MEIKO
VOCALOIDMEIKO
メイコ (MEIKO)
代表物:酒
同人名:起音美可
MEIKO是CRYPTON FUTURE MEDIA(下略作「CRYPTON」)以Yamaha的VOCALOID語音合成引擎為基礎開發販售的虛擬女性歌手軟體第一作;或此軟體的印象角色(這只是軟體的象徵,不會在實際使用時出現)。於2004年11月發售,開放價格,官方估計系列軟體實際價格約19,950日圓。由拜鄉芽衣子提供原聲
在MEIKO之前,VOCALOID已經對出LEON和LOLA,但成績欠佳。當時CRYPTON認為,如果製品包裝設計為動畫風格則可以吸引不止電子音樂製作的客戶層,於是把包裝設定為一個「手握麥克風、有朝氣的女孩」。雖然因當時的大多數職業音樂製作人認為VOCALOID的發音不自然,專業的雜志也幾乎沒有介紹,但吸引了非常多的業余製作者。發售首年售出3000套,在業界中是個優異的成績,截至2007年10月23日,軟體供售出4000套,至2009年10月27日共售出5000套。2008年7月25日發表預定於C75發售混合吧☆天然聲音feat.初音未來、鏡音鈴、連、MEIKO、KAITO的無首原創曲,是初次包含MEIKO的非同人CD
MEIKO設定為一個二十多的女生,擅長流行曲、搖滾樂、爵士樂、R&B、童謠等廣范圍歌種。
KAITO
VOCALOID KAITO
始音KAITO[1]
カイト(KAITO)
同人名:始音海人
CV:風雅なおと(風雅直人)
代表物:冰淇淋 正露丸
酷愛冰淇淋 , 常備正露丸(日本著名的止瀉葯),靜岡出身 , 戴上眼鏡會變鬼畜 。 因MASTER的RP偶有ヤンデレKAITO出現 。
發售日:2006年2月17日
聲源:風雅なおと
擅長曲風:民謠、童謠、POP
比較著名的歌曲:卑怯戦隊うろたんだー
初音未來
CV01 「"初"次的音」
初音MIKU[2]
初音MIKU——初音ミク CV:藤田咲
代表物:蔥
日語原文 初音 ミク / 初音 未來
假名 はつね ミク
羅馬字 Hatsune Miku
主條目:初音未來
年齡:16歲
身高:158cm
體重:42kg
擅長的曲種:流行歌曲
擅長的節奏:70~150BPM 原設定為80~150。
擅長的音域:A3~E5 原設定為C3~E4。實際軟體的最高極限和最低極限分別是G8和C-2,高過或低過某一定音高後的輸出效果會開始變得不理想,甚至聲音變小。
初音未來由插畫家KEI以動漫風格設計人物及繪畫,聲優藤田咲提供原聲。官方表示初音未來擅長由80年代至最新的流行歌曲。
CRYPTON中負責初音未來企劃的職員有三、四人,實際開發的則為佐佐木涉和另一位兼職員工。形象角色由插畫家KEI以動漫風格設計人物及繪畫,選擇KEI是因CRYPTON一位職員佐佐木涉喜歡他「十分有透明感的作風」,在2007年3或4月開始設計,最後發表了共三張插畫,原本計劃其後每月發表新插畫,但大出意料的創作熱潮而不了了之。由聲優藤田咲提供原聲,選擇的原因是CRYPTON認為藤田咲的聲音十分配合「未來的偶像」。企畫初期CRYPTON是想由正職的歌手提供聲音,然而大多數接到洽詢的歌手基於擔心聲音被復制後的用途以及將來的版權相關問題而拒絕,其後才轉向為接觸聲優,但最初進展不太順利,聲優事務所大多不太明白軟體的用途,其後ARTSVISION答應合作。經過考慮近500位聲優(包括動畫配音和旁白)的聲音樣本之後決定起用藤田咲。藤田咲以「清楚而可愛」的印象錄音,錄音時是配合當時播放的音樂唱出一些無特別意義的片假名,過程分兩天進行,共花費六小時,於2007年4月27日之前完成錄音。於6月25日正式公開初音未來的造形,當時只有名字「ミク」,於同年7月12日發表其姓氏「初音」。「初音」是指「第一次的聲音」、「出發點」、「最初的VOCALOID2」;「ミク」漢字寫作「未來」,指「VOCALOID所象徵的將來音樂之可能性」。
2007年初音未來被提名為Wed of the Year2007話題賞的候選,最後獲得第六名。2007年10月22日,「初音未來」被收錄於日本Yahoo!字典;同年11月14,「初音未來」被收錄於日本新語辭典《現代用語的基礎知識》。同年12月19日,Google發表日本年間的搜尋次數排名,只是剛「出道」的初音未來是著名人物排名的第三位。
代表作:《甩蔥歌》、《把你MiKuMiKu掉》、《世界第一的公主殿下》、《鎖之少女》等。
鏡音雙子
CV02 「"鏡"內相映的音」
鏡音雙子
鏡音RIN——鏡音リン CV:下田麻美
鏡音LEN——鏡音レン CV:下田麻美
RIN代表物:壓路機 橘子
LEN代表物:香蕉 外表:正太
日語原文 鏡音 リン?レン
假名 かがみね リン?レン
羅馬字 Kagamine Rin / Len
鈴(リン,Rin)
年齡:14歳
身高:152cm
體重:43kg
性別:女
擅長的曲種:搖滾、電聲音樂、歌謠曲、演歌系流行曲
鏡音雙子[3]
擅長的節奏:85~175BPM
擅長的音域:F#3~C#5(原設定為E3~C#5,因製作
人員認為E3的發聲不夠自然而提升一個小二度[13]。)
連(レン,Len,憐)
年齡:14歳
身高:156cm
體重:47kg
性別:男
擅長的曲種:搖滾、舞蹈、歌謠曲、演歌系流行曲
擅長的節奏:70~160BPM
擅長的音域:D3~C#5
鏡音鈴(鏡音リン, 鏡音鈴)於2007年11月1日開始發表,12月11日製作完成,12月27日發售。適合演唱搖滾、電聲音樂、舞蹈、歌謠曲、演歌系的流行曲[7],在性別參數的調整性能比初音未來更高;倍音的成分亦比較復雜,但因此低音時有變成trance聲線的副作用。由在NICONICO動畫亦受歡迎的新人聲優下田麻美提供原聲,和初音未來一樣由KEI設計人物及繪畫。於2007年11月1日公開名字「リン」,名字的漢字「鈴」、「鍾」,有吸引別人注意的意思,姓氏「鏡音」則是「從鏡反射的聲音」和「自己在鏡中反映出來的異姓」。主題上是「鏡中的世界」、「錯覺與現實交錯的世界交差點」。於11月7日,因含CV02介紹的《DTM MAGAZINE》2007年12月號提早發售而比官方更早公開姓氏和聲優。設定上和初音未來沒有任何血緣關系,但經常被人稱為「姐姐」。
在同年12月3日,發表男聲「鏡音連(鏡音レン, 鏡音憐)」,名字的漢字為「連」、「憐」,運用了女聲男配,同為下田麻美提供原聲。名字的「連」是「連接著的存在」之意,還有譯為「憐」是雙子之間的憐愛之意,鈴(Rin)和連(憐)(Len)的羅馬字亦有「LR(左右)」的意思。雖然鏡音鈴和連(憐)的姓氏一樣,但不是兄妹或姊弟,也沒有朋友的設定,而只是「自己在鏡中反映出來的異姓」,這是因為CRYPTON想用家有更大的創作空間。鈴和連(憐)的歌聲資料庫分開,製作經費比初音未來高,但鈴和連(憐)作為一套軟體發售,價格和初音未來差不多;這是因為初音未來的熱潮令電子音樂製作的初學者突然增多,而已15,750円的價格對一般人來說較難購買(但在同類軟體中,這個價錢是較低),所以CRYPTON決定軟體在和初音未來相同的價錢下,加入更多內容。另外,在官方試聽曲公開前已在其他地方公開鈴和連(憐)的軟體效果。
2007年12月20日左右,鏡音鈴、連載音樂軟體的市場佔有率開始繼續上升,最高升至62.2%並超過當時的第一位的初音未來,在爆發冷靜下來後仍然有23.6%,至2008年7月23日共售出20000套,至2
009年10月27日共售出約25000套。
代表作:《爐心融解》、《右肩の蝶》、《悪之系列》、《雪之系列》、《心 奇跡》、《trick and treat》、《送墓唄》還有十二大黑化曲 等。
巡音露卡
CV03 「"巡迴"流動的音」巡音LUKA——巡音ルカ CV:淺川悠
巡音ルカ(Megurine Luka)
年齡:20歲
體重:45kg 身高:162cm
巡音LuKa[4]
外貌:粉紅色長發、女王
代表物:章魚、鮪魚、鞭子
擅長的音樂類型:拉丁音樂爵士到民族系流行音樂/家庭到電子系舞曲
擅長的BPM:65~145BPM
擅長的音域:D3~D5
代表作:《最後的女王》、《向日葵》、《紅一葉》、《朧月》、《秋風戀歌》、《just be friends》等。
神威樂步
神威是姓,がくぽ是名字,"がくぽ"來源於 「がくっぽいど」 意為像GACKT(歌手)的VOCALOID 。中文譯為樂步。
誕生日:2008/04/01
神威gakupo
發售日:08.7.31
聲源:Gackt
代表物:茄子
形象設計:漫畫家三浦健太郎 概念和初音未來等的角色主唱系列不同,不是以虛擬偶像為製作目標,因為這構思已有其它公司採用,而是以重現真實歌手歌聲為重點。角色為持扇佩刀、紫發長辮的古風人物,扇上寫著「楽」,刀名「樂刀、美振(楽刀?美振(がくとう?ミブリ)」,這把刀在設定上是樂器,由刀紋發出聲音,用刀揮向對手令其產生節奏感。同人設定為變態、偽娘、BL屬性、紙箱、古風、笑面虎、穿越、XX師匠
代表作:《羅馬尼亞公爵的瘋狂》等(太敷衍了=-=)。
MEGPOID
使用YAMAHA的語音合成引擎VOCALOID 2,曾推出以Gackt為音源的聲音合成軟體「GACKPOID」的SSW Internet公司推出了Vocaloid衍生軟體「GACKPOID」軟體系列第2彈「MEGPOID」,由自《Macross F》出道的中島愛來擔任擔當聲音錄制工作,且由《機動警察》、《究極超人R》與《鐵腕女警BIRDY》原作漫畫家結城正美擔任人物設計。與以「初音ミク」「巡音ルカ」而聞名的CRYPTON(角色主唱系列)不同,SSW Internet的產品著重於「重現真實歌手的歌聲」。
「MEGPOID」已在2009年6月26日正式發售,售價15750日元。
角色名稱:GUMI
擅長的BPM: 60BPM~175BPM
Gumi
擅長的音域 : F2~A4
GUMI的標准設定是及肩的翠綠色卷發,頭上戴紅色護鏡,身穿一套暖色系的頗有未來感的衣服,腰間扎綠色皮帶。可惜結城正美量產型的人設實在不算出彩,更被網友批為「蒼蠅」……
從官方設定圖看GUMI似乎是個很喜歡做各種各樣手勢的少女?
代表物:蘿卜
洛天依
洛 天依
是VOCALOID3 CHINA的第一位擁有音源的歌姬,也是V家海外產品,中國地區的專屬歌姬
音源:山新
人設:MOTH × ideolo
年齡:15歲
洛天依
身高:156cm
外貌:灰發、綠瞳,項部配碧玉、腰間配中國結。
語言:漢語
擅長音域:A2-D4
擅長節奏:80-170BPM
人物設定:
新人VOCALOID。能夠敏銳地感受到他人感情,有點內向的少女。對過去曾經在人類世界創造了歷史的傳說中的VOCALOID前輩們非常憧憬,也夢想著自己有朝一日能夠成為用歌聲為別人傳遞感動與幸福的歌姬,這樣的她在某日突然獲得了召喚,並且帶著某個重要的任務,作為新的VOCALOID攡で虒人類的世界。能夠為了別人而流淚的溫柔,以及無論經歷多少挫折也絕不放棄的堅強因為初到人類世界,完全不懂人類的語言,所以平常不能與人對話,只能通過歌唱來表達自己的感情。
能力:共鳴
天依作為VOCALOID萡祶該能力,是能夠感受到並且讀出人類內心所藏著的「心中的歌聲」--此刻在心中最強烈的感情,一直在心裡描繪的「重要的歌」……即使本人無法完全表達出來,天依也能聽到,並且為他唱出那首心中的歌曲。
代表作:《千年食譜頌》《三千世界鴉殺盡》《前塵如夢》
LILY(リリィ)
Lily是Internet社以Yamaha的Vocaloid2語音合成引擎為基礎開發販售的虛擬女性歌手軟體角色,2010年8月25日發售軟體,人設方面沿用了初音ミク的人設KEI來擔當,並由anim.o.v.e 01中的yuri來提供原聲,官方人設是一個朋克風的搖滾少女,性格傲嬌、不坦率。
生日:2010.08.25
性別:女
身高:165cm
Lily
體重:49kg
擅長的節奏:90BPM ~ 180BPM
擅長的音域:D2 ~ D4
代表物:火車欄桿(Lily的fans叫蜜蜂)
注意:Lily與其他V家成員稍有不同,指甲是隨眼睛的顏色的。
GACHAPOID(ガチャッポイド)
角色名稱:RYUTO(日語,男聲)
由ガチャピン(GACHAPIN)提供原聲。
預定發售日:2010年10月8日
官方推薦節奏 90BPM~150BPM
官方推薦音域 F2~A3
是富士電視台的兒童節目系列「ポンキッキシリーズ」中的人偶。角色形象的設計者,一說是 片桐襄二 (日本ソフト映像俱樂部社長),一說是 株式會社スタジオぬえ 的設計。
參考用官方的角色設定:
ガチャピン(生年不詳4月2日 - )はフジテレビ系の子供番組『ひらけ!ポンキッキ』より出演したキャラクターで、南國生まれの恐龍の男の子。年齢は永遠の5歲(かつては5年に1歲ずつ年をとるという設定だった)。
IA
使用語音合成引擎VOCALOID3開發的女聲虛擬歌姬,包含日本語聲源。原聲提供者為Lia。
充滿通透性口氣清晰的高音域是其特色,在搖滾和節奏性舞曲較能表現其速度感,是使各式各樣的聲音成為可能的虛擬歌姬軟體。
軟體名稱:IA -ARIA ON THE PLANETES-
形象角色:イア(IA)
開發:1st PLACE株式會社
販售公司:YAMAHA
支援言語:日語
性別:女聲
推薦曲速:63~228BPM
擅長的音域:B2~A4
CV:Lia
畫師:赤坂アカ
生日:5月21日
發售日:2012年1月27日
價格:12,800円
MAYU
商品名:VOCALOID™3 LibraryMAYU
發售日:2012年12月5日
價格:11,500円(稅込)
企畫・開發:EXIT TUNES
發動機:VOCALOID3
語言:日語
性別:女
推薦曲速:60~180BPM
推薦音域:A2~F4
音源:Senya
年齡:15歲
誕生日:5月6日(MAYUの初公開日)
右手反持斧頭、左手一隻帶有麥克風的布娃娃、一襲裙擺裝飾著琴鍵圖案的黑色小洋裝、加上頭頂一個喇叭單體。她是今天EXIT TUNES發表的VOCALOID「MAYU」,並且在網站上已經刊出使用規約、並列出不須經過官方審核的二次創作類型列表:其中包含痛車、卡片、糖果、鑰匙圈、透明資料夾、包裝箱、游戲、Cosplay衣裝與寫真集、貼紙、吊飾、毛巾、杯子、宣傳單、同人志、布偶、電腦、樂譜、模型、帽子、海報、滑鼠與滑鼠墊、馬克杯、機器人、CD、DVD、擴充實境、虛擬實境、MMD模型等。
由經手歷代EXIT TUNES的各張VOCALOID專輯封面,大家所熟悉的繪師-左所繪制的「MAYU」,是EXIT TUNE自家推出的第一個VOCALOID、也是繼IA以來,第二個由唱片公司所企劃製作推出的VOCALOID3產品。(VOCALOID2時代有歌手音ピコ為音樂出版社Ki/oon Records所推出)
編輯本段v家四美男
v家四美男為:
KIYO :冰山KIYOTERU(冰山キヨテル)
LEN:鏡音 Len (鏡音レン)
KAI:KAITO(カイト)
GAK:GACKPOID(神威 がくぽ )
其中3個(LEN、KAITO、神威)都有近似偽娘的性格
代表作:
《ユアハイネス☆マイプリンセス》
《不屈力!》
《ひとり占め!summer☆girl》
《境界線とイノセント》
V家四美男(4張)
《ブリリアント◇ダイアモンド》
《夜空に華咲くお願いサマ》
編輯本段亞種(派生角色)
亞北
亞北音留
日文:亜北ネル(akita neru)
年齡:17歲
萌點:金發傲嬌
身長150cm
體重38kg
特徵: 金髪、ポニーテール傲嬌、萌屬性。
亞北NERU
時給700円で書き込み代行および印象操作をしている
復數IDでの投稿を可能にするために攜帯を復數台所持
VOCALOIDを応援したいが立場的に応援できないツンデレキャラ
鏡音レンに一目惚れ
可能是時薪700日元的工讀生。有很多復制人(?)對抗VOCALOID系列的反角色"防火LOID",可能是想替VOCALOID加油卻無法這樣做的傲嬌角色,對鏡音LEN一見鍾情。(多說一句,這應該是人氣最高的亞種了)
因2007年11月上旬,在2ch突然出現大量寫上「已經厭了,去睡(もう飽きたから寢る)」的洗版行為而出現的反角色。17歲、身高150cm、體重38kg、馬尾,原本初音未來左臂刻上「01」的地方變為「DEN2」(藉以諷刺同音的電通廣告公司,因為一部份網友相信電通在TBS事件與畫像消失事件中扮演著幕後黑手,但實際上不太可能)。名字亞北ネル和日文「厭了,去睡(飽きた寢る)」同音,另外,如同未來會拿著蔥,ネル則是持有行動電話,理由是因為之後2ch住 民對洗板人員進行IP來源追蹤時發現,發文者有一定比例是用手機上網的用戶,除此之外,因為擁有復數手機,也較容易同時大量寫入或者在討論板上進行自導自演的行為。使用的手機型號通常是NTT docomo D905i,因為此型號的手機有黃色版本,及基於元設計者個人興趣的WILLCOM的Advanced/W-ZERO3es。 初音的亞種,在圖片上經常和重音,初音在一起,三人的服裝風格也差不多
弱音
弱音ハク是重現因初音未來熱潮而購買但完全沒有音樂製作才能的人群心靈的角色,性格設定為悲觀、負面,嫉妒有才能的人。角色意外地受NICONICO動畫等用戶的歡迎。
弱音ハク(弱音haku/弱音)
弱音HAKU
假名 :よわね ハク
中文名稱 :弱音 白,弱音haku
由來
VOCALOID「初音miku」和衍生角色「亞北neru(亞北音留)」正一點一點地受歡迎的同時,「弱音」也正從完全不同的方向登場(註:許多派生角色都在2007年11月以後被誕生了)。"被NICONICO動畫的創作藝人的神調教刺激,雖然購買了初音miku,但是自己完全沒有注意到有音樂製作才能,於是這個角色 被製作成為了nico廚們的印象造型"。那此後就有CAFFEIN等類似的「VOYAKILOID 角色抱怨系列(キャラクター·ボヤキ·シリーズ)」被正式引用了。
性格:悲觀、負面、嫉妒有才能的人,消極而自虐,常常借酒消愁悲嘆自己沒有音樂才能
身高:163厘米(目測)
體重:45千克(自己說的)
年齡:憂郁的年齡...不詳
攜帶物:酒瓶
生日:11月21日(來自第一次的解說圖)
人物形象(頹廢屬性)
星座:天蠍座
束著長長的白發,有紅色的瞳孔,稍微長著「成人」派的令人羨慕的妖嬈身材,然後腋下總抱著一升的酒瓶,醉得不像能動彈的女性。
編輯本段稱呼
以下是v黨對v家成員的稱呼<愛稱>
KAITO:大哥
MEIKO:大姐
LILY:莉莉
MIKI:呆毛
GUMI:綠毛、蘿卜廚、飛行員
LUKA:女王、章魚姐
MIKU:蔥娘、39、未來、米庫 世界第一的公主殿下
RIN:姐姐,鈴姬
LEN:弟弟,連君,連
神威:茄子
冰山:老師
帶人:小帶
洛天依:吃貨 世界第一的吃貨殿下,小洛,天依
結月緣:緣兔
接著是官方(?)稱呼,在某些漫畫公式書有出現
MEIKO:鳴子,芽衣子
KAITO:海斗,加藤
咲音:咲音芽衣子
初音:初音未來
RIN:鏡音鈴
LEN:鏡音連
弱音:弱音小白
亞北:亞北雷璐
具體見http://ke..com/view/3785655.htm#3
Ⅲ 中文我能一目十行,英文怎麼就做不到,按說學了N十年應當可以,可就做不到
因為受母語的限制,我們在看英語的時候,無形中思維都是先把英語翻譯成漢語,再繼續往下看的,所以閱讀速度自然就會有所影響。
希望能幫到你,祝更上一層樓O(∩_∩)O
有不會的歡迎再繼續問我(*^__^*)
Ⅳ 學習初中英語的好方法!!要寫成演講稿的!!
常有人問我:學英語有什麼訣竅?說老實話,要想掌握一種語言,在缺乏必要的語言環境的條件下,實在沒有什麼捷徑可走。
概括起來,只有四個字:下苦功夫。我這絕對不是隨便說說漂亮話而已。 憑我這幾年學習英語的體會,只有日積月累,通過量變,才有可能實現質的飛躍。記得曾經有一段時間,在下了一番苦功夫之後,我仍感到自己的英語水平提高的太慢,於是就故意放鬆了幾天。誰知等到再從新開始學習時,才明顯的感覺到自己退步了許多。從那以後,我就給自己制定了這樣一條座右銘:「拳不離手,曲不離口」,持之以恆。學好英語,興趣很重要。正如愛因斯坦所說「興趣是最好的老師」。學習英語的興趣大大激發了我的求知慾。有人說,英語水平高是將來找到理想的工作甚至出國的資本。 這固然不錯,但除此之外,我更覺得,英語是一扇窗口,他向我們展示的是一片廣闊的天地,一派新奇的景象。當我能夠用英語同外國朋友交流,了解國外的社會、歷史、科學和文化,並取得第一手資料時,我才真正的領悟了掌握一種語言的妙處。
學好英語,一套科學的學習方法是必不可少的。由於個人實際情況不同,生搬硬套是行不通的。 但我相信:只要仔細體會,逐漸摸索,人人都可以創造出一套有特色並且行之有效的學習方法。在這里,我想同大家談談我在學習英語過程中的一些體會,以供參考。 盡管在中學時我的英語基礎不錯,但剛跨入大學校門的時候,我還是深深地感到了自己的差距。 要具備一定的聽、說、讀、寫能力,首先要掌握五千到八千詞彙。而作為一個高中畢業生,我當時的詞彙量真是少得可憐。於是,我決定把迅速擴大詞彙量作為主要突破口。 有的同學喜歡背大部頭的詞彙手冊,而我覺得這樣做,既枯燥,又不利於靈活運用。我於是就把著眼點放到了閱讀上,詞彙與閱讀齊頭並進,產生了事半功倍的效果。 為了迅速擴大詞彙量我從一開始就選擇一些當時對我們來說難度偏大的閱讀材料。上千字的文章,通常會有二、三十個生詞。這些文章涉及的范圍很廣,包括了多個領域的詞彙。
我通常採取「兩遍閱讀法」,即第一遍著重訓練閱讀能力,第二遍著重擴大詞彙量並培養語感。起初進行閱讀訓練時,我參考了《Active Readers》這本書。 首先從提高閱讀速度入手。集中精力閱讀一篇長度適中的文章,記下起止時間,並計算單位時間的閱讀量。迫使自己進行快速閱讀,便成了我的習慣。 在第一遍閱讀過程中,我將重點放在訓練速度,掌握文章大意及基本結構上,並找出問題,以便進一步閱讀時著重解決。 第二遍閱讀的重點有兩個:一是擴大詞彙量。具體做法是:把文章再過一遍,查出生單詞,記到小筆記本上,有時間就拿出來背。 背單詞,我從不利用整時間。當學習別的內容效率較低的時候,對我來說,背單詞最合適。每次背的時間不一定很長,貴在多次反復。 當時我使用的是英漢詞典,因為我覺得英文解釋不便於記憶。而在擴大詞彙量的初期階段了解詞的釋意最為重要。就這樣,隨著閱讀量的增加,面的擴寬,我的詞彙量也就突飛猛進了。 只是到了後來准備TOEFL、GRE等考試時,我才開始背詞彙手冊,並使用英文解釋,以了解詞的確切含義及使用的語言環境。
第二遍閱讀的第二個重點在於培養語感。仔細地體會精彩的語言,留意詞的使用以及搭配,對某些段落我常出聲朗讀,甚至背誦下來。 這樣做,有利於加強語感;為寫作打基礎。通過這種兩遍閱讀法,所讀內容在我頭腦中留下的印象一般都很深刻,而且也提高了閱讀材料的利用率。 我十分重視閱讀材料的選擇。不單從興趣出發,相反,有意識地讀一些自己不甚了解、甚至不大感興趣的科普、歷史、哲學等方面的文章。另外,針對不同的訓練目的,我還選取了內容難度不同的閱讀材料。 例如,進行快速閱讀時,可以選擇生詞量較小、篇幅較短的文章;而重點在擴大詞彙量、拓寬視野的閱讀訓練,就選擇英美報刊雜志。此外,我還注重循序漸進,根據不同階段自己英語水平的變化選擇相應的閱讀材料。 在聽、說、讀、寫四個方面,我從「讀」中受益無窮。通過有意識的大量閱讀、一方面擴大了詞彙量,另一方面培養了語感。而這兩方面我認為是掌握一種語言的兩大支柱。 至於聽、說、寫三個環節,我其實並沒有經過什麼特殊的訓練。讀的東西多了,詞彙量足夠大,語感足夠強,只要多加練習,這三方面的能力也就自然而然的提高了。
在聽、說方面,英文廣播以及原版電影都是極好的傳播媒介。另外,利用一切可能的機會同外國朋友交談,並著力模仿,都頗有成效。至於寫作,在閱讀量還不足的初始階段,我並不急於自己動筆寫,而是學習、模仿一些經典篇章。 《新概念英語》第三冊,還有精讀課本中的一些精彩篇章,我都背過,並常利用早晨的時間大聲朗讀,或者收聽廣播。這樣一來,耳朵里聽到、眼睛裡看到了地道的英語,久而久之,自己也就學會說、學會寫了。 有人問我:怎樣才能在各種英語測試中取得高分。實際上,我並沒有什麼專門的應試對策。在聽、說,讀、寫能力逐步提高的基礎上,只要稍微做一些模擬試題,了解各種測試特點,成績就自然不會壞。 我認為,與其到考試前夕,搞題海戰術,倒還不如踏踏實實、一點一滴的積累。 在我看來,學好英語的「訣竅」無非是苦幹加巧幹。因為我深信:功到自然成。
Ⅳ 抓住你的歌 rain 널 붙잡을 노래
널 붙잡을 노래 能抓住你的歌
(韓語+羅馬音+中文歌詞 轉自rain吧里雲親「vicky9998」)
오늘도서성이는 너의 집 화가 나는걸...
oh neul do suh sung ee neun nuh eh jib hwa ga na neun gul
今天都在你的屋子 徘徊不走 發脾氣了
나는 힘든데
na him deun deun deh
我很難過
나는 힘든데
na neun him deun deh
我很難過
이렇게...
ee luh ke
就這樣
하지만 나는 어쩔 수 없어
ha ji man neun uh jjul soo ga ub suh
但是我沒辦法了
니 마음을 돌리긴 너무 늦은걸
ni mam eul dol li gin nuh moo neuh jeun gul
要你回心轉意太遲了
끝나버렸어
ggeut na buh lyut suh
已經結束了
어쩔 수 없어
uh jjul soo ub suh
沒辦法了
이젠...
ee jen
現在
한순간 내 몸에 익숙했던 니 손이 날 밀어내
han soon gan neh mon eh ik sook het n ni son ee nal mil uh neh
我身體曾經熟悉的那雙手 轉瞬間卻推開了我
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦
오늘도 떠나간 너의 숨결 아직도 널 사랑해
uh neuh t dh na gan nuh eh soom gyul ah jik do nul sarang hae
今天你雖已離開了 但我仍然愛著 你呼吸的氣息
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦
제발 oh... 제발 돌아와... !
jebal oh jebal dol ah wa
求你 oh 求你 回來 !
난 니가 생각나 자꾸만 생각나
nan ni ga seng gak na ja ggoo man seng gak na
我仍然想你 不斷地想起你
예전처럼 니 손 잡을 수가 없어
ye jun chuh lum ni son jab eul soo ga ub suh
沒辦法像以前握住你的手
난 니가 너무 좋아서
nan ni ga nuh moo jo ah suh
太喜歡你了
너의 모든 걸 못 잊어
nuh eh mo deun gul mot ee juh
無法忘記你所有的一切
이 노래는 널 붙잡을 수 있는 노래
ee noleh neun nul boot jub eul doo eet neun noleh
這是首能牢牢抓住你的歌
한순간 내 몸에 익숙했던 니 손이 날 밀어내
han soon gan neh mon eh ik sook het n ni son ee nal mil uh neh
我身體曾經熟悉的那雙手 轉瞬間卻推開了我
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦
오늘도 떠나간 너의 숨결 아직도 널 사랑해
uh neuh t dh na gan nuh eh soom gyul ah jik do nul sarang hae
今天你雖已離開了 但我仍然愛著 你呼吸的氣息
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦
나와 마주치던 그 눈빛으로
nawa mah joo chin geuh noon bee cheuri
用那曾經和我交會的那眼神
그대 나를 다시 봐요 그 눈빛
geuh nyang na leul dasi bwayo geuh noon bit
再一次望向我 那眼神
내게 말을 해줄래 아직도 사랑한다고
neh geh mal eul neh jool lae ah jik do sarang han dago
請跟我說這句話吧 「我仍愛著你」
한순간 내 몸에 익숙했던 니 손이 날 밀어내
han soon gan neh mon eh ik sook het n ni son ee nal mil uh neh
我身體曾經熟悉的那雙手 轉瞬間卻推開了我
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦
오늘도 떠나간 너의 숨결 아직도 널 사랑해
uh neuh t dh na gan nuh eh soom gyul ah jik do nul sarang hae
今天你雖已離開了 但我仍然愛著 你呼吸的氣息
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦 ?
나는 어떡해
na neun uh dh keh
我該怎麼辦
제발 oh... 제발 사랑해.
jebal oh jebal sarang hae
求你 oh 求你 我愛你 !
雲親「yankexin」做的羅馬歌詞:
o-neul-do -seo-seong-i-neun -neo-yi -ji-hwa-ga -na-neun -geol
na-neun- hin-deun-de- na-neun -hin-deun-de -i-reo-ge
ha-ji-man -na-neu-neo-jeol- su -eob-seo
ni- ma-eu-meul -do-lri-gin -neo-mu- neu-jeun-geol
geu-na-beo-ryeo-seo -eo-jeol -su -eob-seo -i-jen..
han-sun-gan- nae -mo-me- i-su-ghae-deon- ni- son-i -nal- mi-leo-nae
na-neun-o-deo-ghae -na-neu-neo-deo-ghae
o-neul-do-deo-na-gan -neo-yi -sum-gyeo-la-ji-do -neol -sa-rang-hae
na-neu-neo-deo-ghae -na-neun-o-deo-ghae- je-bal..
o~ je-bal.. do-la-wa...
nan- ni-ga- saeng-ga-na -ja-gu-man -saeng-ga-na
ye-jeon-ceo-reom -ni -son -ja-beul -su-ga- eob-seo
nan -ni-ga -neo-mu- jo-ha-seo -neo-yi- mo-deun-geol- mo-i-jeo
i -no-rae-neun- neol -bu-ja-beul -su- i-neun- no-rae
han-sun-gan- nae -mo-me -i-su-ghae-deon- ni- so-ni- nal- mi-leo-nae
na-neun -o-deo-ghae -na-neun -o-deo-ghae
o-neul-do-deo-na-gan- neo-yi -sum-gyo -a-ji-do- neol- sa-rang-hae
na-neun -o-deo-ghae -na-neun- o-deo-ghae
na-wa-ma-ju-ci-deon-geu-nun-bi-ceu-ro- geu-daen -na-reul- da-si- bwa-yo
geu- nun-bi-nae-ge- mal-eul -hae-ju-lrae -a-ji-do- sa-rang-han-da-go
han-sun-gan -nae -mo-me -i-su-ghae-deon- ni- so-ni -nal -mi-leo-nae
na-neun-o-deo-ghae -na-neun-o-deo-ghae
o-neul-do -deo-na-gan -neo-yi -sum-gyeo-a-ji-do- neol -sa-rang-hae
na-neun-o-deo-ghae- na-neun-o-deo-ghae-je-bal..
o~ je-bal.. sa-rang-hae...
雲親「擦浪rain寶嘿喲」做的中文歌詞:
挽留你的歌
今天都在你的屋子 徘徊不走 發脾氣了
我很難過
我很難過
就這樣
但是我沒辦法了
要你回心轉意太遲了
已經結束了
沒辦法了
現在
我身體曾經熟悉的那雙手 轉瞬間卻推開了我。
我該怎麼辦
我該怎麼辦
今天你雖已離開了 但我仍然愛著 你呼吸的氣息
我該怎麼辦
我該怎麼辦
求你 oh 求你 回來 !
我仍然想你
不斷地想起你
沒辦法像以前握住你的手
太喜歡你了
無法忘記你所有的一切
這是首能牢牢抓住你的歌
我身體曾經熟悉的那雙手 轉瞬間卻推開了我。
我該怎麼辦
我該怎麼辦
今天你雖已離開了 但我仍然愛著 你呼吸的氣息
我該怎麼辦
我該怎麼辦
用那曾經和我交會的那眼神 再一次望向我
那眼神
請跟我說這句話吧 「我仍愛著你」
我身體曾經熟悉的那雙手 轉瞬間卻推開了我。
我該怎麼辦 ?
我該怎麼辦 ?
今天你雖已離開了 但我仍然愛著 你呼吸的氣息
我該怎麼辦 ?
我該怎麼辦 ?
求你 oh 求你 我愛你 !
雲親「yankexin」做的韓文歌詞:
오늘도 서성이는 너의 집 화가 나는 걸
나는 힘든데 나는 힘든데 이렇게
하지만 나는 어쩔 수 없어
니 마음을 돌리긴 너무 늦은걸
끝나버렸어 어쩔 수 없어 이젠..
한순간 내 몸에 익숙했던 니 손이 날 밀어내
나는 어떡해 나는 어떡해
오늘도 떠나간 너의 숨결 아직도 널 사랑해
나는 어떡해 나는 어떡해 제발..
오~ 제발.. 돌아와...
난 니가 생각나 자꾸만 생각나
예전처럼 니 손 잡을 수가 없어
난 니가 너무 좋아서 너의 모든걸 못잊어
이 노래는 널 붙잡을 수 있는 노래
한순간 내 몸에 익숙했던 니 손이 날 밀어내
나는 어떡해 나는 어떡해
오늘도 떠나간 너의 숨결 아직도 널 사랑해
나는 어떡해 나는 어떡해
나와 마주치던 그 눈빛으로 그댄 나를 다시 봐요
그 눈빛 내게 말을 해줄래 아직도 사랑한다고
한순간 내 몸에 익숙했던 니 손이 날 밀어내
나는 어떡해 나는 어떡해
오늘도 떠나간 너의 숨결 아직도 널 사랑해
나는 어떡해 나는 어떡해 제발..
오~ 제발.. 사랑해...
還有雲親「鄭在聽啊」做的中文發音歌詞:
噢怒都薩桑尼內耨業績 爬桿那耨夠 娜拉以內得 娜拉以內得 一抖尅
哈吉馬那樓弄皺蘇哦普搜 里媽木里內跟那木能機構 坑那波樓搜 哦這蘇哦不搜 意接
還素更內膜內伊蘇給鄧 你搜內馬你喲內 那路哦都尅那路哦都尅 後泥都一都耨一艘更兒 哈即都耨撒狼黑 那羅哦都尅那羅哦都尅 其PA ~~哦其八~~土樓哇
罵你給瑟戛納 且股媽薩嘎那 意切切樓伊蘇家姑蘇嘎哦不搜 罵你嘎耨幕jow我搜 耨夜幕讀給模擬JOW 一耨內陸 那姑掐不俗一怒耨類 哈蘇噶 內膜內伊蘇給鄧 你搜集罵你由內 那路哦得尅那路哦得尅 噢怒夠逗耶拿豆一蘇夠 哈即都耨撒狼黑 那路哦都尅 那路哦都尅 那娃拿齊齊更給怒不一起嘍 尅得嗎里噠死噶一骷樓GI 那裡馬力黑耨類 哈吉都 撒狼哈那股
哈蘇噶內膜內伊蘇給鄧 你搜你罵你由內 那路哦得尅那路哦得尅 噢怒夠都那也逗伊蘇夠 哈即都耨撒狼耶 那路哦都尅 那路哦都尅 其PA 哦其PA 撒狼黑 米加內給 那 譜架部婁雷
PS:昨天一點的時候完整版的MV已經出來了,親可以看一下,副歌部分編排了新的舞蹈,很Man,很有Power感。優酷在線觀看地址:http://v.youku.com/v_show/id_XMTYyMTM2ODky_rss.html。
還有,如果喜歡rain的話,可以麻煩您去為他投一票嗎,是今年的美國《時代》雜志「世界最具影響力100人」網路票選,不需要ID注冊,只要把指針拉到100後,之後輸入英文驗證碼就行了,拜託您了,謝謝!rain吧里的各位雲親們也正在努力投票中。
投票地址:http://www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1972075_1972078_1972165,00.html。
詳細情況見網路rain吧:http://tieba..com/f?z=740116408&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=PostBrowser&word=rain&pn=0。
不勝感謝!^^
Ⅵ 求一首韓國歌曲!!!
這個其實很容易判斷,要學習哦,笑。
歌名:命運
歌手:Why
和RAIN有關的是,這是<浪漫滿屋>的主題曲,現在知道為什麼用它來做背景了?!
下載:
http://mv8k5gl6.chinadev.net/UploadFiles/2006-4/430684675.mp3
歌詞:
사랑을 잘 모르겠어 이렇게 다가올 줄 날 몰랐었어
내 마음조차 그 사람앞에서는 내 뜻대로 안돼
이럴 줄 알았더라면
처음부터 시작하지도 않았어
바보처럼 이제와서야 난 이미 늦은 후회를 하고 있어
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
너만은 절대로 아니기를 빌었어
넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
잡고 싶어
-간주중-
잘못된 시작이라고.
그렇게 쉽게 생각 했었는데
언제든 부를 수 있을꺼라고 난 믿었었는데
어떻게 말해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지
이사랑을 피해야 하는데
니 모든게 너무 그리워져
니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
너만은 절대로 아니기도 빌었어
넌 사랑이 아닐걸라고 수도 없이 나를 속여왔어
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
이젠 너 아니면 아무의미 없는데
이제 나도 나를 어쩔수가 없는데
너를 지워야만 한다는 사실이 오늘도 난...
더 힘들게 해
發音:
sa rang er zar mo ru ge so
yi re ke da ga or zur nan mor ra so
ne ma em zo ca gu sa ram a pe so nun
ne de ro an dye
yi rer zur a ra de ra miu
ce em bu te shi zek ha ji do a na so
ba bo ce rem yi je wa se yan n a
yi mi nu zun hu hye rur ha go yi so
ni ga sa rang yi dye ji an kirur bi re so
no man en zer de ro a ni girur bi re so
nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb she na rur so ge wa so
kam shi su ce ga nun yin en yi gir ba re so
a pu sang ce man ne ge man ge jir te ni gga
ha ji man ar meiu se done ei mo n ge shi yo simi na
zab go si pe
zar mo day shi zak yir a go
gu re ke syub ge seng gakhe se nun dei
en je n bu rur su yi sur ge ra go
nan mi de se nun dey
o de ke mar he ya har ji
o di se bu te ga zar mo dyen gen ji
yi sa rang er pi he ya ha nun de
ni mo n ge ne mu gu ri wo zo
ni ga sa rang yi dye ji an ki rur bi re so
ne man en zer de ro a ni girur bi re so
nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb shi na rur so ge wa so
zam shi su ce ga nun yin yen i gir ba re se
a pun sang ce man ne ge nam ge jir te ni gga
ha ji man ar men se do
ne ei mo n ge shi yok sim yi na
yi je no na ni men a mu ei mi eb nun day
yi jen no do na rur o zzer su ga eb nun day
ne rur ji wo ya man han da nun sa shi ri o nur do nar
do him r he he
歌詞大意:
我不太懂愛情
萬萬沒想到愛情就這樣到來
在愛情面前
我的心依然不那麼塌實
早知如此
當初我就不應該開始
象個傻瓜一樣
到現在我才後悔
我在祈禱你不要愛我
我在祈禱愛我的人不應該是你
你一直在騙我
你我之間不可能有愛情
只有與我們擦肩而過的姻緣
如今只會給我留下痛苦
明知道這是不可能的事情
我卻想擁有你的一切
因此越來越傷心
這是錯誤的開始
我一直把這個想的太簡單了
我相信總有一天會找到你的
我應該怎麼做
到底從哪裡開始發生了錯誤
想避開這段愛情
但你的一切變的那麼可愛
我在祈禱你不要愛我
我在祈禱愛我的人不應該是你
你一直在騙我
你我之間不可能有愛情
只有與我們擦肩而過的姻緣
如今只會給我留下痛苦
明知道這是不可能的事情
我卻想擁有你的一切
如今不是你
沒有任何意義
如今我也拿你沒有辦法
想忘了你這好象不可能
今天你還在我腦海里轉
讓我難過