園林花卉論文
㈠ 園林花卉方面的論文
美國白蛾-1、蛹
美國白蛾蛹褐色,短粗,長約12毫米,寬約4毫米。頭、前胸和中胸布滿不規則小皺紋刻斑,後胸和腹部各節除節間溝外密布淺凹刻點,觸角不到中胸足端部。前翅約伸達第4腹節的3/4。臂棘由10個以上的細刺組成。
美國白蛾-2、幼蟲
體色變化較大。根據幼蟲頭殼和體背毛瘤的色澤分為「黑頭型」和「紅頭型」。我國目前發現的多為「黑頭型」。老熟幼蟲頭寬2.5毫米,體長28至35毫米。「黑頭型」頭部黑亮,體黃綠色至灰黑色。沿背中央有1條灰褐至灰黑色的寬縱帶,背線、氣門上線、氣門下線淺黃色。毛帶上方兩側各有1排黑色毛瘤。體兩側毛瘤多為橙黃色,毛瘤上著生白色長毛叢,雜有黑色或褐色毛。氣門白色。長橢圓形,具黑邊。胸足黑色,臀足發達
美國白蛾-3、成蟲
為白色中型蛾子,體長9至14毫米,翅展23至44毫米,體白色。復眼黑褐色,下唇須小,端部黑褐色,口器短而纖細。胸部背面密布白毛,多數個體腹部白色無斑點,少數個體腹部白色上有黑點。
雄蛾觸角雙櫛狀,黑色,長5毫米,內側櫛齒較短,約為外側櫛齒的2/3,下唇須外側黑色,內側白色,多數前翅散生幾個或多個黑褐色斑點;
雌蛾觸角鋸齒狀,褐色,前翅多為純白色,少數個體有斑點。後翅一般為純白色或近邊緣處有小黑點。
成蟲前足基節及腿節端部為桔黃色,脛節和跗節外側為黑色,內側為白色。前中跗節的前爪長而彎,後爪短而直。成蟲壽命一般4至8天。
美國白蛾-.4、卵
圓球形,直徑0.5毫米左右。卵表面有許多小刻點,初產即為淺黃綠色,有光澤,以後逐漸加深為黃綠色,孵化前呈灰褐色。
㈡ 求一篇3000字左右,關於「園林綠化」的論文!
淺談城市園林綠化中的植物造景
摘要:園林植物是重要的造園要素,在造園中具有任何要素不可取代的「造景」與「生態」雙重功能。本文從我國園
林植物造景歷史探源入手,研究了城市園林綠化中的植物造景的原則及基本方法。
關鍵詞:園林植物;植物造景;原則;方法
1園林植物造景的概念蓮,太液池岸有竹數十叢。宋、元、清初時期為我國園林
園林植物造景是在園林造景藝術指導下,在滿足園林的成熟前期,造園時對植物的選擇栽植,利用園林植物造
植物生長發育要求的基礎上,充分利用各種園林植物(包景已形成其獨特的風格。造園時十分注意利用絢麗多彩、
括喬木、灌木、花卉及草坪、地被植物等)作為主要構千姿百態的植物,且注意一年四季的不同觀賞效果,臨水
料,以建築、山石、水體為點綴配合,充分發揮植物本身植柳,水面植荷渠,竹林密叢等植物配置,不僅起綠化作
形體、線條、色彩等自然美,通過設計、選材、配置,建用,更多的是注意觀賞和造園的藝術效果。《洛陽名園
造出符合總體規劃的景觀,以達到發揮其不同功能,形成記》中記載歸仁園:「……北有牡丹、芍葯數千株,中有
多樣化景觀,供人們觀賞。園林植物造景是園林規劃設計竹千畝,南有桃李彌望……」,說明此園為一個花簇錦
的重要環節,是園林建設的根本精髓。綉,植物配置種類繁多,以花木取勝的園子。清朝中葉和
植物在園林中有構成優美環境,渲染氣氛,襯托主景清末隨著園林的日趨成熟,造園時對植物的配置及造景作
的作用,能創造出充滿生機的綠色自然景觀。植物的自然用,積累了許多豐富的經驗。縱觀中華民族數千年的文明
生長規律形成了「春天繁花盛開,夏季綠樹成蔭,秋季碩史,中國長期發展遺留下來的特有的園林文化,為現代園
果累累,冬季枝幹蒼勁」的特定景觀。園林植物不僅給人林植物造景藝術留下了寶貴的藝術素材。
以環境舒適,賞心悅目的物境感受,還可使不同審美要求3現代園林植物造景的發展趨勢
的人產生不同的審美心理的思想內涵。3.1更加註重生態效益和生態景觀
2我國園林植物造景的歷史在自然界中,植物群落所創造的生態效益最高。因此
我國最早的園林形式是囿,出現在殷商時期,它是將植物造景中應盡量多用群落栽培,並遵循自然群落的發展
一定地域加以范圍,讓花草果木、鳥獸魚蟲滋生繁育,並規律。設計者從豐富多彩的自然群落的組成、結構中借
挖池築台,以供帝王貴族狩獵、游樂,後來統稱園囿,以鑒,才能在科學性、藝術性上獲得成功。不再單純追求藝
後則發展為以種植觀賞花木為主的園苑。據載:吳王夫差術效果和刻板的人為要求,而是按照植物的習性要求去營
曾造梧桐園(今江蘇吳縣),會景園(今浙江嘉興),「穿沿造一個符合植物自然生長發育規律的群落,以便更好地發
鑿池,構亭營橋,所植花木,類多茶與海棠,」這說明當揮植物的生態效益和景觀效益。
時造園及植物配置己具相當高的水平。3.2植物造景功能多樣化
屈原《離騷》記載有:「朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋由於植物材料的豐富多彩,其應用范圍也日益擴大,
菊之落英」,這里已明確提到木蘭與菊花已成為觀賞植從傳統的建築物周圍種植、假山上種植,發展到行道樹、
物。《漢書》記載:「秦為馳道於天下,東窮燕齊,南極綠籬、廣場遮蔭、空間分割等;從傳統的花台發展到花
吳楚,江湖之上,濱海之觀畢至,道廣五十步,三丈而壇、花境、室內花園、屋頂花園、溫室等造景方式,極人
樹,原築其外,隱以金錐,樹以青松」。魏晉南北朝時,地豐富了植物景觀。現代園林的使用者為廣大人民群眾,
隨著自然山水園林的出現,人們對植物在園林中的造景也是一種公共空間。傳統的一石一木、詩情畫意己不適合人
愈加講究。西晉大官僚石祟的金谷園,園內樹木繁茂,植們的欣賞口味,而開闊的疏林草地、城市廣場、森林公園
物配置以柏樹為主調,其他的種屬則分別與不同的地貌相則更加受到現代人的喜愛。
結合而突出其成景作用,如前庭配有沙棠,後園植有烏3.3草坪、花卉大量應用
柏,柏木林中梨花點綴等。隋唐時期是我國封建社會的興西方古典園林中草坪、花卉、雕塑的大量應用,成為
盛時期,同時也是園林的全盛時期。在唐明皇的宮苑中,其區別於東方古典園林的標志。而隨著東西方文化的相互
植物配置合理,如沉香亭前植木芍葯,庭院中植千葉桃交流與滲透,這種差別變得愈來愈小,也更符合人們的欣
花,後苑有花樹,興慶池畔有醒醉草,太液池中栽千葉白賞水平。現代園林中草坪、花卉的大量應用已成為一個發48
展趨勢,而且新品種不斷推陳出新。格相協調,對植物的形態、色彩都要認真考慮。如古建築
4園林植物造景的基本原則屋角起翹,外觀庄嚴,宜用高大喬木;北方古建築紅牆黃
4.1根據生態學原理,適地適樹瓦,色彩濃重,多用松柏樹種為基調,葉色濃綠,樹姿雄
任何造景植物都不能脫離生存環境而單獨存在。溫偉,與古建築風格相協調;嶺南建築以體量輕巧、空間通
度、水分、光照、土壤以及空氣等環境因素制約著植物的透、色彩淡雅為人們所喜愛,建築旁用翠竹、芭蕉、棕櫚
正常生長發育。不同的環境因子對植物個體的發育及生態科植物配置,與水、石組合形成一派南國風光。
習性有明顯的影響。環境中各生態因子又是相互聯系、相5.2主次分明,疏密有度
互促進、相互制約的,在景觀環境中常常是多個生態因子園林植物造景時要主次分明,講求疏密有度,師法自
共同作用於植物,單個生態因子的作用只有在其他因子的然,避免人工之態。「先面後點,先主後賓,遠近結
配合下才能顯現出來。只有在深入了解植物的特性和種植合」。從整體考慮,大局入手,然後再考慮局部穿插細
地的環境後,才能合理地進行配置。因此,植物的生態學節,做到「大處添景,小處添趣」;同時植物配置時,還
特性是植物造景的理論基礎之一。要考慮一個景區內樹木搭配協調,要與原有樹木有機組合
4.2根據植物配置的美學原理優化組合,創造不同環境氣氛好,與相鄰空間或遠處的樹木、背景及其它景物彼此相互
植物造景是自然景物在某一空間經過人工組合的配呼應,取得藝術構圖上的完整性。
置,寓情於景,以引起人們生理上的愉快、舒適的反應,5.3利用植物的季相變化,豐富園林景觀
從而達到情感和精神上的超脫。植物單體和群體的組合景依據植物季相演替的時序景觀,是園林植物配置的一
物,可以使人們欣賞到植物姿態美、色彩美和風韻美。園種手法。在植物配置時,可根據不同葉色、花色、花期互
林植物配置的美學原理是指植物景觀設計必須具備科學性相襯托,顯示出季相變化的藝術效果。園林植物總的配置
與藝術性兩個方面的高度統一,即既滿足植物與環境在生效果是二季有花,四季常綠,突出一季景觀的同時要兼顧
態適應性上的統一,又要通過藝術構圖原理,體現出植物其它三季,避免單調、造作和雷同,形成「春季繁花似
個體以及群體的形式美及人們在欣賞時所產生的意境美。錦,夏季綠意盎然,秋季葉色多變,冬季銀裝素裹」,景
植物造景運用統一與變化、對比與協調等美學原則,採用觀各異,近似自然景觀,使人們感悟大自然的生命及其變
有障有敞、有透有漏、有疏有密、有張有弛等造景手法,化,有一種身臨其境的感覺。園林樹種的季相變化,在增
創造富有季相色彩變化並具有豐富園林空間的人工生態植強景觀效應的審美情趣中具有突出視覺功能的作用[11]。
物群落,給人以美的享受。5.4模擬植物的自然生態群落,注意層次
4.3根據植物生態群落要求合理搭配群植的植物群落可以在園林中作為背景、襯景,在自
植物的群落現象與動物的「社會性」是相當類似的。然景區中亦可作為主景。群落不但能形成景觀藝術的效
植物離開了群落,生態適應性也就會下降,也不利於病蟲果,也可改善生態環境。在配置時必須考慮到保持群落的
害的防治。植物是造景設計的主要材料,因此必須從豐富長期穩定性。由喬、灌、花、草共同組成的自然式植物群
多彩的自然植物群落及其表現的形象中汲取創作源泉,必落,植物的高低大小,顏色的濃淡,枝葉的疏密,經過精
須遵循自然植物群落發展的規律。自然植物群落的組成成心搭配,使之達到疏密有致的層次變化,形成優美的自然
分、外貌、季相、群落結構、垂直結構與分層現象,群落植物景觀。
中各植物種間的關系等,都是植物造景中栽培植物群落設5.5注意空間的節奏韻律感
計的科學性理論基礎。掌握自然植物群落的形成和發育,植物造景時應充分考慮園林植物在空間上的立體感和
及其生態群落的特性和生長規律,做到合理搭配,才能達樹形輪廓,通過錯落有致的種植,合理利用起伏的地形,
到植物造景預期的藝術效果。在空間上使曲折迂迴的林緣線、林冠線產生高低錯落的節
4.4統籌安排,全面兼顧奏韻律,形成景觀的韻律美。
植物配置,個體與群體,局部與整體的協調統一尤為6結語
重要,否則雜亂無章,破壞景觀的整體效果。還要兼顧近園林植物造景是城市園林綠化的重要組成部分,它不
期與遠期相結合,生態效益、經濟效益、社會效益相結合僅關系著城市綠化的景觀效果及綜合效益的發揮,而且與
等原則。真正做到以人為本,創造出宜人的景觀環境。城市的植物多樣性保護和景觀多樣性息息相關。汲取中外
5園林植物配置的基本方法造園藝術的精華和生態學、美學等相關學科的知識,科學
5.1因地制宜,合理布局地進行園林植物造景,建設地方特色鮮明、生物多樣性豐
《園冶》雲:「插柳沿堤,栽梅繞屋」,「風生寒富的城市園林綠化景觀,是促進城市園林綠地系統健康、
峭,溪灣柳間栽桃,月隱清征,屋繞梅余種竹」,這兒均持續發展的重要途徑。
涉及到在什麼場合適合配置什麼樣植物的問題。植物與園參考文獻:
林建築配置,能起到豐富構圖,烘托氣氛、形成對比、相[1]牛曉成.中國園林植物造芻議[J].安徽農業大學學
報,1998,(4):60~61.互
滲透的作用,並用來分隔構成空間。「花間隱榭,水際
[2]梁敦睦.中國園林的植物造景[J].廣東園林,1999,(1):20~22.安
亭」,「圍牆隱約蘿間,架屋婉蜒於木末」。園林建築
[3]王磊.植物造景的基本原理及應用[J].林業科技開
掩映於高低錯落的樹叢中,使人產生「覽而愈新」欲觀全發
,2003,17,(5):71~73.
貌而後快的心情。在配置時植物種類的選擇,應與建築風[
4]安懷起.中國園林史[M].同濟大學出版禮,1991.
㈢ 園藝專科花卉論文
園林,景觀與中國風景園林的未來
摘要:通過分析園林,景觀,風景園林等幾個術語的緣起,演變和優缺點,指出綜合性是風景園林學科的突出特性,而中國風景園林有著自己以辯證的綜合性思維和實事求是方法為傳統的特長.在擺脫封閉守舊文化環境的羈絆和掌握現代科技發展的成果後,中國風景園林必將超越以個人表現和分裂式思維為特徵的所謂西方工業時代景觀設計,再創輝煌.
關鍵詞:風景園林; 規劃設計; 討論; 術語; 創作方法; 未來
Garden, Landscape and the Future of Chinese Landscape Architecture
Key words:Landscape Architecture; Planning and Design; Discussion; Terms;
Artistic Method; Future
Abstract:By analyzing the origin, evolvement and merit of a few technical
terms such as gardens, landscape and landscape architecture, this paper
points out that the integration is the outstanding characteristic of
landscape architecture. The Chinese landscape architecture has long time
traditional special features of its own dialectic integration and
practical and realistic methods. By getting away from the conservative and
self-enclosed culture environment, and after understanding the modern
science and technical development, the Chinese Landscape architecture will
surpass the so-called western instry-age landscape architecture
characterized by personal performance and analyzing thought method, then
create its own glory again.
內容:1 問題的提出
20世紀90年代初,中國能夠聽懂英語的人還很少,在一些學術會議上,許多英語專業人士將landscape
architecture(LA)翻譯成風景建築,而聽者則茫茫然;與此同時,我國台灣的一些學者已經正式將LA翻譯成景觀建築,於是我感到如何正確翻譯LA是一個大問題.受到程世撫先師教誨的影響,我寫了一篇文章,專門討論LA的翻譯問題[1],當時的重點是放在對architecture的理解上,主要闡述不能將architecture翻譯成建築,也不好將LA翻譯成園林,沒有太注意landscape,所以文中寫道"將landscape翻譯為風景或景觀是貼切的".兩年前我還在為用景觀學,景觀規劃設計之類詞彙代替園林學現象的出現而高興.
沒想到,隨即對landscape的理解出現了大麻煩,發生在2004年的一場大討論,促使我對景觀一詞進行認真的反思.現在,景觀建築或景觀學這個專業已經在許多學校成立,據說是landscape
architecture的對口.我還聽說有的工科院校學生高傲地對農林院校的人講:我們是搞LA的,而你們搞的是風景園林(指landscape
gardening,這是一種輕率翻譯,見後文).於是,本來以綜合性為優勢的一個學科,現在的分裂卻越來越大,這到底是福還是禍
近來參加的多項招標和競賽評比使我深切地感到:新奇的創意,漂亮的平面構圖,成了奪標的不二法門,而這兩項對於改善實際的人居環境並沒有多大意義.同時,能夠真正改善人居環境的規劃設計本領卻被視為老土和過時,不再被學生和青年設計師甚至一些專家所重視.實踐的發展使我越來越覺得這絕不是一個好苗頭,晚說不如早說,以免後患無窮.
2 現代景觀設計的貢獻
2003年底,澳大利亞的貝思(Pace)出版有限公司匯編了一本《亞太景觀》(於2004年初出版),請我作序.我在其導言中寫道:"現代景觀設計帶給我們的變化,首先是觀念上的:宏觀的觀念,生態的觀念,構成的觀念,文脈的觀念,民眾參與的觀念等等;其次是創作方法上的:創意―布局―空間―構圖的設計路線,區域―邊界―路線―節點的思維方式,馬克筆,油畫棒,CAD的表現方法,金屬,玻璃,拉膜,塑料等現代材料和木材,岩石,黏土,鄉土植物等原始材料的大量使用,以及一些現代光,聲,水,電技術的普遍侵入等等;所有這些凝結成五花八門的主義:現代的,後現代的,結構的,解構的,極簡的,高技的……,為景觀設計者提供了廣泛的創造可能性."我想,凡是經歷過20世紀中葉我國園林事業艱難而封閉的發展歷程的老同志都會同意,這一段文字是對改革開放後引進的現代景觀設計實事求是的贊語;那些接受現代景觀設計教育的人也會承認,這一段總結還是比較全面的.
但是,在導言的最後我又寫道:"經過打破堅冰,破除閉鎖,在廣泛地汲取了世界各地文化精華後,伴隨著中國經濟,文化長時間高速發展的罕有機遇,曾經創造過具有世界最高水平古典園林的中國人肯定能夠開創出景觀建設的一片新天地."細心的讀者會想到,這段話的背後,隱隱透露著對所謂現代景觀設計的批評.
3 景觀一詞的來源與局限
景觀是什麼 景觀不像園林是個中國古語,它完全是個新詞,是20世紀初日本人對landscape的翻譯[2].現在看來,這個翻譯就像日本人把architecture翻譯成建築一樣糟糕.我曾多次講過,梁思成先生將architecture翻譯成營建學是正確的,囊括了規劃設計(營)和建築工程(建)所包含的各種學問[1].而反觀建築一詞,建和築都是同一個意思,同義反復,特別中文建築一詞還含有architecture詞義中根本沒有的建築物(building)的意思,更是導致了大量的混亂.
何謂景 景的本意是光,《說文》:"景,光也."段玉裁注:"光所在處,物皆有陰."有光必有影,光和影共同成就了象,所以景具有象的含義.何謂觀 《說文》:"觀,諦視也."諦的意思是審視.由此,觀也引申出景象的意思,王安石名句:"而世之奇偉瑰怪非常之觀,常在於險遠."所以景觀二字也有很大同義反復的成分,一般用一個景字已經足矣,如城景,街景,海景等.
解放前出版的《辭源》一書沒有收錄景觀一詞,解放後出版的《辭海》才有了對景觀的解釋,基本認定是個地理學的詞彙,指一種客觀事物.英文landscape的含義是視野中的一片土地.land是一塊地,-scape一說是源於-scope,一說是源於-ship,反正是"看起來"或"樣子"的意思,也就是景.在scape前面上land,硬譯成大地景觀或地景是比較准確的,翻譯成風景就生動起來,兼具信,達,雅的味道.當我們跟隨日本人把landscape不準確地翻譯成景觀時,就只剩下詞尾-scape,丟掉了前綴的land,必然會帶來一些後遺症.如把漢語的海洋景觀,城市景觀和街道景觀等硬譯回英語,就成了sea-landscape,
city-landscape和street-landscape,豈不貽笑大方!
英文的landscape源自德文的landschaft,而德文又源自荷蘭語,其原意是陸地上由一些住房,圍繞著住房的一片田地和草場以及作為背景的一片原野森林組成的集合[3].出於一個海洋民族從海上看到陸地的欣喜心情,當他們開始以審美和藝術的眼光欣賞這樣的一片土地時,風景的意義便出現了,隨之出現了風景畫.此後,作為自然科學的地理學和生態學先後採用這個詞為自己服務,使其成為一個失去主觀審美內涵的純客觀的詞,含義發生極大變化.因此有了景觀具有藝術,地理學,生態學3種含義的說法.
當英國人把landscape和gardening聯系在一起提出landscape
gardening的概念,甚至以後和architecture聯系在一起提出landscape
architecture的概念時,landscape始終採用著這個詞最早的風景的含義.英文landscape還沒有給人以強烈的唯視覺的感受,因為裡面有一個land成分,而且它自古就含有風景的意味.但漢字的景觀一詞卻有著強烈的唯視覺意味,因為它不再依附於土地和生命.順而推之,造景就是人工製造一片吸引或刺激眼球的東西.我想,這樣去理解所謂現代景觀設計的內核並無大錯,大多數教師,學生,設計師都在圍繞著這個核心孜孜以求地努力著,也是人所共知的事實.
景觀一詞已經非常流行,特別受到設計者的厚愛,並影響到廣大學生的學習傾向.但是,當景觀一詞普遍取代了風景園林的概念之後,顯然會帶來普遍的誤解,以為LA就只是造供眼睛觀看的"景",生活和生態都成為景觀的衍生物,成了次要的,附帶的東西.這種誤解已經帶來了很多危害,而且還將繼續帶來更多的危害.給我思想以巨大震動的是最近進行的佛山市中心公園的國際招標,在景觀概念的引導下,中標的竟是一個既不生態,也不人性,不理解室外空間,不懂遊人心理要求和行為規律,更不懂園林藝術基本原理的方案.
大眾傳播學告訴我們,望文生義是一般人的天性,可以定義景觀已經包容了生態的理念,就像也可以定義園林涵蓋了大地規劃一樣,但是廣大青年,幹部和老百姓怎樣理解又是另一回事.園林不是少數專家書齋里的研究對象,而是關系大眾的普及事務,我認為這類事物的術語標准應顧及群眾的理解,硬性規定是沒有用的.
4 園林的本質是一種境域
園林是什麼 從漢字字面上看,它是"園+林"的集合;從歷史上看,它是園池(園+池),園亭(園+亭),園山(園+山),林亭,亭台等眾多詞彙的最終代稱[4].顯然,光是一圈籬笆圍起一塊種花種菜的園子是不夠的,加上園林建築,山水,工程構築物和園林植物等才可稱為園林.為什麼一定要加上這些東西 因為除了眼睛看以外,我們的祖先需要的是一個生活條件美好的實際生活境域,包括夏涼,冬暖,遮雨,透氣,避風,向陽等,使我們不但看起景來眼睛舒服,而且我們賞景時所處地方(賞景點)的各種環境也舒服宜人,同時又具有文化意識和生活的功能.
其實外國人本來對此並不糊塗,我手邊有一部書:光明日報出版社出版的《風景,詩化般的園藝,為人類再造樂園》(原書名是The Poetics of
Gardens,園之詩,由麻省理工出版,不知書名為何作如此翻譯),作者是Charles. W.
Moore,他在序言中開宗明義地闡述人們造園是為了創造環境,改善生活,包括呼吸,飲食,繁殖,躲避風雨,利用聲音和氣味等方面.但是西方喜歡將事物分拆得七零八碎,使得他所舉的例子難免有顧此失彼的感覺.例如他將拙政園的總圖拆分為山水,種植,建築物3張系統圖,我就不明白這樣的拆分有多大用處,難道從這樣的圖紙中能夠了解為什麼進門的假山與池塘之間有一大塊平地,為什麼某個建築叫荷風四面亭,為什麼某個地方栽了幾棵枇杷嗎 本來一個園林空間是由地形,建築,樹木等圍合形成的,把它們拆解成3張圖,又怎樣從圖紙上理解空間的形態,尺度,肌理,虛實呢 這也說明所謂千層餅方法(單純的分析和疊加的方法)天生具有致命性弱點——缺乏有機的總體性.
5 我國傳統的園林設計方法
讀一讀《園冶》,你會發現:我們祖先造園時,不是先拿來一張平面圖,而是先去實地踏勘,叫做"相地".第二步仍不是在平面上做文章,而是在現實空間中發揮想像:何處可高 何處可低 何處可憑 何處可借 宜亭則亭,宜榭則榭,叫做"立基".第三步還不是回家畫平面圖,而是在現場走來走去,觀察著,思量著,如何步移景異,如何互為因借,如何起承轉合,如何組織曠奧變化.廳堂,掇山,鋪地,栽花,種樹,題詞,作賦等事項則貫穿其中,形成一個有機整體.思量到最後,才回家畫一個平面圖,稱之為"地圖",計成還說:"式地圖者鮮矣".由此可見,古人始終是在一個三度空間中,以一個生活在其中的人的身份籌謀策劃一個園林,他決不會為了平面的構圖而犧牲遊人的舒適,他所構想的情和景猶如身臨其境.
所以,中國園林的創作路線和方法是綜合性和實事求是的,表現之一是總在處理著一個個的具體空間以及這些空間之間的聯系,而不是圖紙;表現之二是在做出任何一個判斷和決策時,已經照顧到方方面面了;表現之三是時時刻刻離不開對現場的調查,理解和分析.如果說在西方文化面前,中國傳統文化的確有不少的缺點,一度阻礙了中國社會發展的話,中國園林文化卻是大大超越了迄今為止的西方發展水平,這也是一些真正的大師對中國傳統園林佩服得五體投地的根本原因.
當然,計成所講的園林創作方法也不是十全十美的,它比較適於小型私人園林的創造,不善於處理大片平地,不適於大面積的規劃等等.但是我們的祖先並不是沒有這種本領,從秦漢的上林苑到清朝的圓明園和避暑山莊,我們看見的仍然是綜合性和實事求是的創作路線和方法.我想,這種創作路線和方法本質上沒有理由不適應現代社會.
自20世紀80年代以來,我國從評價,規劃國土上精華部分的風景名勝資源開始,從而對自然文化遺產的規劃管理切入大地景觀規劃,並且有著長足發展,使專業領域有了新的拓展.中國人應當樹立起若干年以後引領世界風景園林的信心.
6 "景觀設計"的不足
當我們用95%以上的時間坐在設計室里構想和表現時,可以把優美的緩坡改造成大規模的平台和階梯,也可以在南方地區的道路兩旁種上蘆葦和野草,全然不顧太陽會不會把遊人烤焦.我們的許多廣場白天空無一人,據說是為了景觀的需要.當有人指出一些設計沒有以人為本時,他們被告知,這種想法太老土,因為時髦的提法是景觀和生態,在這個理念框架下,人們應以服從眼球或其他生物的利益而犧牲自己的福祉為榮.
老實說,所謂現代設計,講究的是靈感和才華.有了這兩個條件加上好老師的引導,學起來並不困難,這是我們華南農業大學林學院風景園林系本科二,三年級的學生在"中國園林滕頭杯"和"廣東園林文塔杯"設計競賽中都能獲得優異成績的奧秘之一.但是個人的靈感和才華並不等於人類的福祉,這才是問題的根本.近來我們正在思考如何扭轉學生把表現技巧看作高於一切而忽視扎實的自然和人文科學知識積累的不良傾向.
中國園林創作方法的學習需要很長時間的積累,一般僅僅經過4年本科學習的年輕人是難以做到的,不知這是否也是現代年輕人不願走這條路的原因之一,從而風起雲涌似地追隨西方快餐式(文雅點說叫作時尚)文化的創作路線.
7 園林一詞的弱點
文化大革命結束以後,中國出現了一陣園林教育熱,本科園林類的專業一下子發展到15個左右.1998年以後又有一個起飛,最新的統計已經達到80個左右,農林院校(現在共約40所)幾乎都有了園林專業,其中一些農學院將園藝系和林學系合並稱之為園林系,我們可以猜想到這樣的學校,其規劃設計的教學力量是如何了.大概為了避免混淆,北林的園林系曾一度改名為城市園林系.
這里順便解釋一下園藝.在西方很明確:園藝horticulture與藝園gardening是同源的.詞根horti-源於古拉丁語的hortus-,這是古羅馬共和時代在城郊分給公民的小塊地產的名稱.羅馬公民們可以各自將這些地圍起來,種些蔬菜,果樹,花草.詞根的另一部分-culture
本意是對土地進行耕作,後衍生出文化,人造等意.英文的農業一詞agriculture,其拉丁詞根agri-的意思等於英語的land,即大塊土地,所以農業是對大地的耕作,而園藝是對小塊地的耕作.
後來,以經濟產出為目的的蔬菜果樹和花卉的種植技藝——園藝與以賞心悅目為目的的藝園分家了,後者與生活和藝術的關系越來越密切.而在中國,園林建設幾乎一直是一種營建學(architecture),漢代苑囿建造是由"匠作大將"(皇家工程總管)掌管;明代計成的造園專著《園冶》一書也幾乎不談園藝種植技術.
一般的人(包括老闆,也包括記者,當然也包括許多領導和百姓)分不清園林和園藝,甚至將"園藝"理解為"園林藝術".′99昆明世界園藝博覽會的舉行也許使這個問題更加嚴重.我的學生曾告訴我,在求職競爭時,曾遇到園藝系學生公開說:我是學園林藝術的,他(指園林專業的學生)是學林的.
所以,單純的園林一詞越來越不適應社會實踐發展的需要,如果硬要將園林一詞與landscape
architecture相對應,實在是很難說服大眾.
8 風景園林
由於歷史發展難免具有難隱之痛,原中國建築學會下的二級學會中國園林學會演變成一級學會中國風景園林學會,但又延續中國園林學會的翻譯,用園林和LA
(landscape
architecture)對應.這個定義在學術界一直存在著不同的看法.全國自然科學名詞審定委員會經過討論,還是將landscape
architecture翻譯成園林學.我個人認為這是一種缺乏預見的動作,至今已經帶來了不少麻煩,而且在設計界很難聽到有人贊成這種做法.但無論如何,這比起隨意地把landscape
gardening翻譯成風景園林,把landscape
architecture翻譯成景觀設計[5],從而給學科,特別是青年一代帶來不好的影響來說,還是好得多.
英語landscape
gardening是指與規整式園林相對的風景式園林,根本不是我國現在使用的風景園林的概念.1933年章君瑜先生的《花卉園藝學》把landscape
gardening翻譯成風致園藝.解放後我們已經基本不用landscape
gardening這個詞了,所以廣大青年不知道這個詞的本意.把landscape
gardening翻譯成風景園林的後果是,中國風景園林學會的定義被偷換成農業時代的落伍觀念,而一般中國人把風景園林看作是園林+風景(區)的觀念又被蔑視成一種外行!
現代大眾傳播學不再輕視大眾的理念,實際上作為國家層次上的行政主管部門也分為風景名勝區和城市園林兩大塊,那麼把這樣的一個行業或學科稱之為風景園林,在已有的漢語詞彙內還是可行的.就當前的情況講,這個詞的主要缺點一是風景和園林有某種含義上的重復;二是外延偏小,實踐中甚至還沒有達到計成的"妄欲……使大地煥然改觀"(《園冶·題詞》)的高度;三是給人一種不大善於硬質景觀設計的印象;這些就是我過去不太贊成用這個詞的原因,但又覺得比起單純的園林一詞,它至少能夠拉開與園藝和林業的距離.現在我想,我們國家已經有了風景園林學會和風景園林專業碩士制度,如果再加上注冊風景園林師制度,長期執行下去,這些問題會得到根本解決.
風景園林的本質特點,就在於它的綜合性.與風景園林相比,觀賞園藝失卻了空間,景觀設計失卻了生命,環境藝術失卻了科學,城市森林失卻了文化,國土規劃失卻了藝術.如果說觀賞園藝,環境藝術,景觀設計,國土規劃等是交響樂隊的各種演奏員(這就是說他們都有存在的理由),風景園林應該是樂隊指揮.中國的風景園林教育,本由北農大的園藝系和清華的營建系合辦來創始,在世界的LA教育史上也是一個非凡的創舉,但由於後來盲目跟隨前蘇聯的教育體制而被破壞,甚為可惜,這也是一個教訓.今天,當我們又一次面臨以洋人的一套來取代中國的優秀風景園林文化之時,當引以為鑒.綜合性的東西最後還是要靠綜合性的方法來處理,所以東方善於綜合性思考的傳統在處理風景園林之類的問題上必將最終佔有優勢.
概括來說,風景園林是綜合利用科學和藝術手段營造人類美好的室外生活境域的一個行業和一門學科.
鑒於中國風景園林的優越性,我們不必硬要把它與landscape
architecture完全對應(如果西方真是要堅持它的分裂式思維方式的話),我們就是要在不排斥外國優秀文化的同時,堅持高舉風景園林的大旗,走自己的路.
9 結 語
無怪乎學界內不少老先生堅決主張採用園林而不採用景觀一詞,看來還是頗有道理.景觀這個詞過於強調視覺,容易忽視功能,社會以及人的其他感覺,由此已經帶來了不少偏差.
我自己的看法是:
(1)採用中國自己的風景園林作為這個行業與學科的名稱,群眾也不容易產生錯誤理解.我們可以聲明,風景園林相當於landscape
architecture,類似風景名勝區和national park的關系.
(2)landscape
architecture作為國外的一個行當,在學術上還是准確地翻譯為風景(或地景,景園)營建為好,簡化為造景或理景大致上也行.學術上的准確性是避免以後出現不必要麻煩的重要基礎.
(3)園林作為一個事物,特別是作為具有濃厚中國傳統特色和無數優點的事物,名稱肯定應該保留下去.
(4)不管它的來源和原意,已經進入國人語匯的景觀作為形容風景園林視覺方面特性的詞,是個很好用的詞,景觀設計也是一種雖然不全面但是實實在在存在的事物.也許將來會有人開辦景觀設計公司,但是這個行業大概也會像城市設計一樣,至今沒有一個國家設立注冊師制度,所以我們不必忌諱對景觀一詞的繼續使用.但是中國人有自己的對於景觀一詞的理解,跟隨日本人用景觀來對譯landscape是不好的,而景觀學和景觀建築學這類不中不洋,內涵游移,學科特性不明的叫法,最好不要使用.
還是我在《動態與關注》一文中說過的那句老話:在我們的人居環境建設中,美觀,生活與自然規律應該得到同等的重視,過分強調任何一方,必然導致嚴重的後果.真,善,美三位女神應該在人居環境中與人類共舞[6].
參考文獻:
[1] 王紹增.論LA的中譯名問題[J].中國園林,1994(4): 58-59.
[2] 李樹華.風景百年,風土千年——從景觀,風景與風土的關系探討我國園林發展的大方向[J]. 中國園林,2004(12):29-32.
[3] J.L.Motloch. Introction to Landscape Design[M]. Indiana :Ball State University,2001.
[4] 朱有玠. "園林"名稱溯源[J].中國園林,1985(2):33.
[5] 俞孔堅,等. 景觀設計:專業學科與教育[M].北京:中國建築工業出版社,2003.
[6] 王紹增.動態與關注[J].中國園林,2003(11):52-53.
㈣ 急求園林(花卉)的論文
為了20分,不值
㈤ 蘭州園林花卉畢業論文~急急急!!!
「中國——園林之母」的緣由
內容摘要 100年前,一個年輕的英國園藝學者威爾遜(E.H.Wilson)踏上了中國的土地,開始了他為西方收集、引種花卉植物的長期而影響深遠的工作。置身於「花的王國」中,他被深深地感動和陶醉。後來隨著他對中國花卉了解的增多,他認識到中國花卉對世界各國的園林產生了舉足輕重的影響......
100年前,一個年輕的英國園藝學者威爾遜(E.H.Wilson)踏上了中國的土地,開始了他為西方收集、引種花卉植物的長期而影響深遠的工作。置身於「花的王國」中,他被深深地感動和陶醉。後來隨著他對中國花卉了解的增多,他認識到中國花卉對世界各國的園林產生了舉足輕重的影響。1913年,他寫下了《一個博物學家在華西》這一有影響的著作。此書在1929年重版時易名為《中國——園林之母》(China Mother of Gardens)半個多世紀以來,「中國——園林之母」這個提法,已為眾多的植物學者和園藝學家所接受。在國內,盡管不少人對這種說法耳熟能詳,但對其內涵卻了解有限,筆者就此作一簡單的闡述。
一、中國東部花園對西方的貢獻
中華民族自古愛花,在2500多年前,花就在我國人民美化生活,表達情感方面起著非常重要的作用。《詩經》中有關桃花、芍葯和萱草的詩歌就很好地表明了漫長的歷史進程中,我們的祖先培育了許多舉世聞名的絢麗花卉。不僅如此,中國的花卉很早就曾通過絲綢之路傳入西方,如原產我國的桃花以及培萱草(Hemerocallis fulva),約在2000年前就傳入歐洲。
進入近代後,西方英、法各國隨著社會經濟的進步,園林藝術的發展迅速,對海外的奇花異草有更多的需求。當時來華的西方商人等很快對我國眾多異乎尋常的漂亮花卉的產生了強烈興趣,千方百計設法引進我國花卉的種苗。
鴉片戰爭前,西方人與我國進行貿易的主要地點——廣州,是一個花卉園藝非常發達的城市。這里氣候溫暖濕潤,花木種類十分繁多,素有「花城」之譽。當時廣州東南郊有一大型園林區——花埭(或稱花地),是一處非常著名的花卉種苗和盆景交易的中心。它是早期西方商船主購置我國花卉的重要場所。
另一方面,在北京活動的西方傳教士,特別是有一定植物學基礎、在中國御花園效力的法國人湯執中(P. D』Incarville)等,也積極通過內陸商路向歐洲的彼得堡、巴黎和倫敦的植物園傳送一些見於北京園林的花木種苗。其中湯執中送出的植物包括荷包牡丹(Dicentra spectabilis)、蘇鐵(Cycas revoluta)、角蒿(Incarvilea sinensis)、翠菊(Calllistephus chinensis)和白菜(Brassica chinensis)以及紫堇屬的一些植物。此外,還有北京很常見的綠化樹種側柏(也叫扁柏 Platyclas orientalis)、槐樹(Sophora japonica)、臭椿(Ailantus altissima)、欒樹(Koelreuteria paniculata )、皂莢(Gleditsia sinensis),以及大棗(Ziziphus jujuba)、枸杞(Lycium chinense)和染料植物蓼藍(Polygonum tinctorium)等等。有關記載表明,在18世紀下半葉的時候,西方通過各種途徑從我國輸入的花卉和觀賞樹木包括已經不少,包括石竹、薔薇、月季、茶花、菊花、牡丹、芍葯、迎春、 蘇鐵、銀杏、荷包牡丹、角蒿、翠菊、側柏、槐樹、臭椿、欒樹、皂莢和各種竹子等。其中荷包牡丹、翠菊、角蒿是後來非常普遍栽培的花卉植物,被冠以頗為動聽的名稱,如荷包牡丹被西方人成為閃耀紅心(Showy leedingheart),頗富爛漫色彩。翠菊是我國特產的美麗花卉,在西方很受歡迎,被西方人稱為「中國紫菀」。一些樹木也體現類似的情況,如臭椿也是歐洲普遍栽培的綠化植物,被稱為天堂樹(the Tree of Heaven)。欒樹在西方被稱為金雨樹(the Golden Rain Tree)。進入19世紀後,英國丘園派出的科爾,英國東印度公司的驗茶員雷維斯等又從我國的廣東沿海等地收集了大量的棣棠、梔子、忍冬、薔薇、杜鵑、紫藤和藏報春等的種苗送回英國。
在西方早期在中國引種的花卉中,菊花和月季無疑是最為引人注目的。菊花在我國有悠久的栽培歷史和大量的品種。這種美麗的鮮花很快引起歐洲商人的注意。
大約在1688年,有「海上車道夫」之稱的荷蘭人,引進了6個漂亮的菊花品種,花的顏色分別為淡紅、白色、紫色、淡黃、粉紅和紫紅。1751年,瑞典著名博物學家林奈的學生奧斯貝克從澳門帶回一種野菊花到歐洲。1789年,英國當時的皇家學會主席班克斯又重新引進中國的菊花,據說其後英國栽培的菊花主要由此種培育而來。後來,在1798年到1808年間又有八個新的品種被直接引到英國。
1804年,英國一些精乾的園林藝術家成立了「倫敦園藝學會」(1860年改名為「皇家園藝學會」)。這個學會的成立對西方世界尤其是英國在華收集觀賞植物起了很大的促進作用。一個英國學者曾經寫道:中國花卉「與我們自己的完全不同,不僅僅體現在植物的類別,而且還體現在其被使用的方式和安排它們時顯露的美學價值。……甚至在遠東被用於園林和植物中的象徵手法也提供了思想的源泉。到18世紀末的時候,中國的東西成了一時的流行時尚。」正因為如此,這個學會從成立開始,就想方設法大量引種中國花卉。其中也包括菊花。
菊花受到西方人重視的一個重要原因是,菊花盛開於秋天花很少的時候,而且花期長。作為一種時令花卉,其觀賞價值是十分突出。當時園藝學會的秘書薩本就指出了這一點,同時認為園藝學會的植物園里雖已栽有12個菊花品種,但根據有關資料,但中國還擁有大量的菊花品種,非常必要作進一步的收集。
園藝學會先後於1821年和1823年派出鮑茲和帕克斯到我國引進菊花新品種和其它一些花卉。他們送回去30個菊花新品種和大量其它觀賞植物。加上在廣州的雷維斯等人的不斷引進,從1821至1826年,薩本描述了不下68個菊花品種。稍後廣東沿海較好的菊花品種幾乎全被引進英國。
第一次鴉片戰爭後的1843年,園藝學會派出的福瓊到我國當時開放的南方口岸城市收集園林植物。他被西方認為是「在中國植物收集史上無可爭議的開了新紀元」的人。先後四次來華,給西方引去了包括牡丹、芍葯、山茶、銀蓮花、杜鵑、薔薇、忍冬、鐵線蓮等190個種和變種園林植物和經濟植物,其中有120種是西方前所未有的。特別值得一提的是他從舟山引進的一個菊種——「舟山雛菊」。這種菊花是1846年由福瓊送回英國的,在那以後的20年中,經西方園藝學家之手,這種小花培育出各類普遍栽培的焰火品系。福瓊引進「舟山雛菊」被認為在菊花育種史上開了新紀元。
因為重視的緣故,西方在菊花的育種方面進展神速,而且成就很大,到1852年,與我國相比已有青出於藍而勝於藍之勢。如今不但是栽培最普遍的花卉之一,而且也是深受世界各國人民喜愛的四大切花種類之一。也是商業價值最高的花卉之一,難怪有人認為菊花肯定是西方從遠東引進的最重要的園林植物。
西方從我國引進的重要園林花卉很多,早期堪與菊花交相輝映的是月季。月季在西方的園林和家庭裝飾中所起的作用與菊花相比毫不遜色。 月季也是我國非常古老的一種觀賞花卉,在南方四季都開花,花期很長。因此叫月季,俗稱月月紅。月季是近代西方從我國引種的重要花卉,在當今西方園藝界的重要性堪稱舉足輕重,它在西方被譽為「花中皇後」,栽培的品種據說達20000多個。這似乎是西方人對薔薇屬植物情有獨鍾的結果。根據美國植物學家裡德(H.S.Reed)的說法,西方栽培的月季和薔薇屬植物主要來源於中國的三個種。第一種是月季(Rosa chinensis)。它於17世紀被英國東印度公司的職員引進印度,1781年再經印度被引到荷蘭,因此曾被誤認為原產印度。1789年,英國的班克斯把月季帶回英國栽培;差不多與此同時,它也被引到奧地利的維也納植物園栽培。另一個種是多花薔薇(或稱野薔薇R. multiflora)。這個種的標本在1793年的時候曾由英國來華使團的一個隨員採得。1804年它的一個變種被引進到英國。還有第三個種便是芳香月季(R. odorata),1808年被引入英國。基於這三個種的定向雜交和培育,西方得到眾多千姿百態的月季和玫瑰。
當然,由於我國是薔薇屬植物現代分布的中心,西方人從我國引入的與月季同屬的薔薇屬植物遠不止這三個種。1792年,英國使團的隨員曾在我國採得碩苞薔薇(R. bracteata)帶回英國。1807年,又有木香花(R. Bankisiae)被引到英國。1823年,英國園藝學會派來的採集者又從我國引進過一些玫瑰的新品種。其後由同一機構派來我國採集園藝植物的福瓊又在廈門和上海採集得不少薔薇屬植物種苗送回,其中包括他從寧波收集到一種當地人叫「五色薔薇」的品種。此後,英國和其他歐洲國家繼續源源不斷地從我國引種薔薇屬觀賞植物。
這一時期引入西方的花木還有許多被廣泛栽培,科爾從我國南方引入的卷丹便是其中之一。卷丹是我國各地常見的一種球莖花卉,在我國有很長的栽培歷史。它那翻捲成球形的橙紅色花瓣,上面點綴著紫黑色的斑點,與纖長舒展的花須相匹錯落有致,顯得特別婀娜多姿。由科爾引回去後,在歐洲園林很快風行。於它形態上的上述特點,這種花被西方人稱為「虎百合」(Tiger lily),後來成為世界上栽培最普遍的百合種類之一。由雷維斯、鮑茲出大力引回的大量藏報春(P. sinensis),後來在英國也被普遍栽種。
另外,法國傳教士送回的臭椿種子,被培育出大量的樹苗,為英法都市廣泛用作行道樹。19世紀中葉福瓊從我國舟山引進的棕櫚(Trachycarpus fortunei),現在西方栽培非常普遍;由他引進西方的榆葉梅和錦帶花在西方也有不少栽培。此外,原產我國南方的木香花的一些變種則在地中海沿岸園林中非常普遍栽培。因為中國有如此豐富的花卉資源,因此福瓊認為「我們不得不承認中國的的確確是『中央花國』。」
「中國——園林之母」的緣由 來自: 免費論文網www.paper800.com 二 威爾遜打開西部花園
19世紀下半葉法國傳教士譚微道和英國海關人員韓爾禮在我國西南四川山區和湖北宜昌附近的收集,使西方人認識到湖北西部和四川東部以及西北等地高山峽谷中還蘊藏著大量奇麗的花木資源。當時哈佛大學的植物學家沙堅德教授認為:「很明顯,世界上沒有哪部分向中國西部那樣,能有那麼多的適合於溫帶氣候的城市公園和花園的新植物」。於是在1897年的時候,他建議英國著名的維徹公司派人到那些地方收集新植物的種苗, 1899年,英國年輕的園藝學者威爾遜由維徹花木公司派出來到中國。由於他在那一地區的成功收集,因此他被稱為「打開西部花園的人」。
如果把威爾遜的工作作為西方在華引種工作整體的一個階段加以考察的話,我們很容易發現,與前一個階段的福瓊等人主要從我國引進原有的栽培花卉不同,這一階段西方人以引種我國的野生花卉為主,因而其數量更大。許多花卉甚至更有魅力,象珙桐和香果樹不但是我國特有的古老樹種,而且也被一些西方學者認為是北半球最漂亮的觀賞樹木。因此它帶有開發和馴化的特徵;地點也由我國的東部進入到我國的中西部。
威爾遜頭兩次來華,都是由維徹公司僱用,時間分別是1899至1902年和1903至1905年,而且各負有引進珙桐和綠絨蒿的明確使命。
比較我國眾多的觀賞植物而言,珙桐頗有點「養在深閨人未識」的意味。這種花苞片成對象鴿子展翅的漂亮觀賞樹木標本,首先由法國傳教士譚微道在我國的川西寶興採得。它不但有很高的觀賞價值,而且還是我國特有的古老樹種。法國植物學家還特地在其編寫的有關這種植物的著作中配上了一幅漂亮的彩圖。因為花苞片的形狀,珙桐被美稱為「鴿子樹」(dove tree)或「手帕樹」。可能是這種樹的描述和他那幅漂亮的插圖引起了商人的注意,維徹公司才產生了引種的念頭。
1899年,威爾遜來華收集這種樹苗。在當地向導的幫助下,他輕而易舉地在鄂西山區找到這種他認為是北溫帶「最有趣和最漂亮的木本植物」,收集到大量的種子和插苗。成功地引到英國和其它西方國家栽培。現在,不少珙桐已長成高達五六丈甚至更高的參天大樹。這種漂亮的鴿子樹現在不但為歐美普遍栽培,而且成為世界著名的觀賞樹木。
威爾遜第一次來華除成功地引進珙桐外,還引去了大量的其它觀賞植物。他當時去的鄂北和川東等地是我國的槭樹屬等木本植物的中心,所以他的引種包括不少很有觀賞價值的木本植物,如嬌艷動人的山玉蘭(Magnolia delavayi),既有花葉可觀,又有美果可餐的獼猴桃(Actinidia chinensis),還有紅果樹(Stranvaesia davidiana)、血皮槭(Acer griseum)、青榨槭(A. davidii)、枇杷葉莢蒾(Viburnum rhytidophyllum)及巴山泠杉(Abies fargesii)和綉球藤(Clematis montana),以及偏翅唐松草等等;另外還有一些由譚微道、法蓋斯和韓爾禮早年發現的著名觀賞杜鵑種類,包括花淡紅而大、芬芳宜人的喇叭杜鵑(Rhododedren disclor)和粉紅杜鵑(Rh. Fargesii)等等。
威爾遜第二次來華引進的綠絨蒿,是一類生長在高山地帶的罌粟科漂亮花卉,除了雲南、西藏和青海的部分地區人民較熟悉它之外,生活在我國內地的人知道它的也不多。19世紀末大約是英國動物採集者普拉特曾到過川西的康定一帶見到過。回去後,他對這種植物之美所作的描繪引起了人們的重視。可能是這個原因,激起西方人想要引種這種漂亮的花卉的願望。1903年,威爾遜再次受雇同一公司來華引種這個美麗的花卉。此次威爾遜所去的地點主要在四川西部等地。成功地從川西北,將開艷麗黃花的全緣綠絨蒿(Meconopsis integrifolia)和豐采迥異的紅花綠絨蒿(M. punicea)引進了西方,但後來這兩種花並未像珙桐那樣揚名四海。
㈥ 求關於園藝花卉方面的論文 急!
簡介:隨著城市的發展,城市用地越來越緊張,作為新型的綠化技術,花卉立體裝飾越來越受到重視,因為它不受土地使用的限制,將綠化從平面引向立體,增加綠化量的同時,也給人營造耳目一新的景觀效果。本文詳細介紹了花卉立體裝飾的應用實例,分析了現狀,並提出所存在的不足以及以後的發展前景。
關鍵字:花卉,立體裝飾,園林應用,發展前景,花卉立體裝飾
近年來,由於城市人口的增加,建築密度隨之高度集中,可利用的土地越來越少,城市環境日益惡化,為改善城市環境,增加城市綠量,植樹造林、興建綠地被提上日程,但這種二維的綠化方式對土地的佔用,使得它在一些「寸土寸金」的區域受到了限制。如何在不增加土地佔用面積的情況下,有效增加綠化量成為人們思索的問題,在這種情況下,花卉立體裝飾應運而生。由於花卉立體裝飾能快速成景、組合成景,適應量大地小的城市綠化要求, 在現代城市的園林綠化中越來越受到人們的高度重視,而且有可能成為我國未來城市綠化的主旋律。
1.花卉立體裝飾的涵義、特點及應用原則
1.1花卉立體裝飾的涵義
花卉立體裝飾是相對於一般平面花卉裝飾而言的一種園林裝飾手法,即通過適當的載體(各種形式的容器及組合架),結合園林色彩美學及裝飾綠化原理,經過合理的植物配置,將植物的裝飾功能從平面延伸到空間,形成立面或三維立體的裝飾效果,是一門集園林、工程、環境藝術等學科為一體的綠化手法【1】。花卉立體裝飾的前身主要是有著悠久歷史的盆栽花卉。盆栽花卉起源於我國,在東漢年間就已經作為一種庭園和居室的美化手段進入了人們的生活,在明清時期已達到相當成熟的階段。一些花卉立體裝飾形式,如花缽依然保留著盆栽花卉的特點。
1.2花卉立體裝飾的主要特點:
充分利用各種空間,應用范圍廣 在同等的地平面上,立體裝飾要比平面綠化的綠化量大,不僅充分強化了綠化效果,而且還能在平面綠化難以達到良好效果或無法進行平面綠化的地方發揮作用,例如窗檯、陽台、門廳、樓梯、拐角等小空間內,也可在牆壁、街道護欄、圍牆、隔離帶等形成立面美化裝飾效果。也可對已有的平面綠化進行點綴裝飾,增強空間的色彩美感,豐富視覺效果。例如,對於居住空間狹窄,建築擁擠的居民小區而言,立體裝飾無須佔用額外的平面空間,就能極大地改善小區環境,提高小區的綠化檔次。
充分體現創造的靈活性 立體裝飾多以各種個性形式的載體構成基本骨架,然後配以各種花材而完成特定的景觀塑造,在追求個性造景的今天,備受園藝設計師的青睞。這種形式擺脫了土地的限制,以可移動性,在置景方式上具有更大的自由度。
能迅速成景,符合現代化城市發展的需求和效率 很多立體裝飾都可移動、能快速組裝成形,在節假日期間或平時各種慶典場合中,在短時間內就能形成較好的景觀效果。
有效地柔化、綠化建築物,塑造人性化的生活空間 現代城市的高速發展造成綠地減少,人們的生存環境遭到破壞。鱗次櫛比的鋼筋水泥建築和現代快節奏的生活方式使人的生理、心理上都會產生不適的感覺,迫切地需要色彩豐富的花卉植物來進行調和。立體裝飾能充分綠化、美化高大的建築物或橋梁的立面,削弱建築物給人們帶來的壓迫感和空間上的單調感【7】【11】。
充分展示植物材料的綠化美感 立體裝飾突破了傳統的植物平面栽植概念,將植物的美感予以空間立體化,既能突出植物植物自身的自然美感,又能以群體的空間美化效果形成更具觀賞價值,更具藝術沖擊力的組合立體綠化方式。
日常維護非常便捷 大部分立體裝飾產品都配有成套的滴灌系統,大大降低了日常維護強度,使得日常維護簡化為舉手之勞【2】【12】。
1.3 花卉立體裝飾的應用原則
因地、因時、因材制宜原則 環境條件與氣候條件是植物生長的限制因素,所以在進行花卉立體裝飾時應考慮植物的適應性以及環境特點。不同的地區,不同季節有各自獨特的生態條件,適合不同植物材料的生長。
㈦ 關於園林花卉的論文應該怎麼寫
http://www.51papers.com/lw/list39-1.htm