當前位置:首頁 » 格式模板 » 開發信格式

開發信格式

發布時間: 2021-03-28 13:41:10

❶ 我要中文開發信的格式與範例。

信的格式:
XX的XX:
你好!(空兩版格)
——權————————————————————————————————————————————————————————
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————(正文 一段開頭空兩格)
祝:(空兩格)
————、————
(署名 頂後格) XXX
(日期 頂後格) XXXX年X月XX日

信封的格式:
收信人郵編
收信人地址
收信人姓名
發信人地址
發信人姓名
發信人郵編
PS:當然,你只寫收信人的信息也可,但萬一地址不正確,就退不回來了。
中文信封為豎寫樣式。

右上起書寫收信人的地址

中間有一個豎長方紅色框,寫上收信人的尊姓大名和台鑒,一般寫「先生」之類居多。

左邊偏下寫上寄信人的適當的落款。

❷ 開發信主題怎麼寫

1:保持簡短,大多數電子郵件客戶端上,主題行在一定數量的字元後就被截斷,在手機上尤為明顯。
2:保持真實,從本質上說,大多數人發送的開發信都是為了營銷的目的,但是無論你使用的什麼模板或技巧,你首先需確保的郵件的質量。
3:保持個性化,在向某人發送郵件之前,你至少應該對其公司進行一些研究,收件人叫什麼你應該知道吧。
4:保持相關性,沒有人喜歡被忽悠,具體說就是:看到你的開發信主題行後打開了郵件,但發現郵件內容跟主題行根本沒有任何關系。
5:保持真誠,最後一個提示與主題行本身沒有直接關系。

❸ 怎麼寫開發信 (開發信要點)

開發信要點:
1..簡短;
2.正文中最好不要帶網址,否則很容易被外國伺服器攔截;
3.少用主動語態,多用被動語態
寫email時常范的錯誤:
1)郵件寫得過長。
2)沒有明確的主題。一個不明確的主題,會讓客人根本沒興趣去打開陌生人的郵件。這個就需要經驗了,內容要言簡意賅,直接吸引客人通過主題去點開郵件,目的就達到了。至於他看了以後有沒有反應,就要看實際情況和你內容的功力了。有些人寫郵件會這樣設置主題:「we are the manufacturer of lights」,又或者「need cooperation」,或者「Guangdong *** trading company ltd」,或者「price list for lights-Guangdong *** trading company ltd」等等,一看就知道是推銷信。當你一個禮拜就收到一封推銷信,你可能會有興趣看看,但是如果你一天收到N封推銷信,估計就會很厭煩,直接刪掉算是客氣的了。所以如何把主題寫好,讓客人知道這是封推銷信,還是要忍不住打開看看?就要根據之際情況來判斷了。
舉個例子吧,假設我是做太陽能燈的公司DEF Co. Ltd,目前公司最大的客人是美國的Home Depot,盡管可能是通過貿易商做的,不是直接合作,但是完全可以當作一個開發新客人的籌碼!如果我要寫一封開發信給美國的ABC inc(這個名字是我編的),我從google上了解了一些這個公司的信息,知道他們是美國的進口商,有做太陽能燈系列,希望能試著開發這個客人,我一般會這樣寫主題,「Re: ABC inc/Home Depot vendor-solar light/DEF Co., Ltd.」
其中,ABC inc代表了客人的公司名,你在寫給他的主題上首先加上他公司名,表示對他們公司的尊重;Home Depot vendor-solar light明確表示你是北美第二大零售商Home Depot的太陽能燈供應商,既表明了實力,也勾起他的興趣;最後的DEF Co., Ltd.代表自己公司。這樣一來,假設你找對了人,這個正是ABC公司太陽能燈的buyer,又或者是他的某一個主管,突然某一天收到這么一個主題的郵件,哇,home depot的供應商找上來了,太棒了,應該看看是不是有合作機會,是不是比原有供應商更好?他打開郵件的概率會非常非常大!再說了,這個主題設置的還有一個好處,就是客人即使暫時不回你郵件,只是放在收件箱里,但是將來某一天他突然想讓你報報價,很容易就能找到這封郵件!只要關鍵詞輸入home depot,保證一下子就找到。
3)長篇大論的公司或工廠介紹。
有朋友會反問,那是不是完全不寫呢?我的回答是,也不一定,要看具體情況。如果你的公司有突出的優勢,可以寫,但是最好一筆帶過就可以了。可以這樣寫:We supply solar lights for Home Depot with high quality and competitive price. Hope to cooperate with you!
4)愛炫耀英文水平。
總是喜歡把文字寫得很出彩,各種語法從句層出不窮,還喜歡用冷僻詞。其實把簡單的東西復雜化很容易,把復雜的東西簡單化就不容易了,需要多學多模仿客人的郵件,用最簡單的詞彙來表達你要表達的東西。外貿函電的精髓就是,「簡單簡單再簡單」,能用一個詞表達的絕對不用兩個詞或短語,能用一句話寫清楚的,絕對不寫兩句。
只要做到「簡潔」、「清楚」、「准確」,這就是一封好的email了。
5)喜歡用奇奇怪怪的字體。很多人為了追求醒目,總喜歡用很誇張的字體,顏色,甚至放大,加粗,再用斜體等等,其實一眼看上去會讓人很不舒服。經常跟老外寫email的人會發現,客人很少會用奇怪的字體或者粗體,甚至全部大寫來寫郵件,除了少數的奈及利亞、非洲客人,我還真沒遇到過別的。歐美人一般比較常用的字體就是以下幾種:Arial,Verdana,Calibri,Times new roman,也有一些用Tahoma字體的,但相對少一點。一部分台灣和香港客人會用PMingLiU這種字體。至於顏色,一般都是黑色或者藍色,別在一封郵件里出現多種奇奇掛怪的顏色,像彩虹一樣,看著不舒服。
一般客人在郵件里特別加粗,或者大寫,或者用紅色標注的,肯定是特別強調的東西。比如有個客人的郵件如下:Dear C,
Please help to send the samples to my HK office BEFORE THIS WEEKEND.
Thanks.
Rio這就很明顯了,客人用大寫的目的是為了提醒並強調,必須要周末前寄出!可能這封郵件很簡單,你不太容易忽視,但是如果一封很長的郵件,裡面詳細確認各種規格的時候,突然加了一句要你周末前寄樣品,是很容易被忽略的。
6)主動語態用得太多。英文信函中,如果你仔細琢磨老外的行文方式,很少會充滿We,I之類的人稱的。相反要多用被動語態。
比如說,我們明天會寄你樣品。中國人喜歡說We'll send you the samples tomorrow. 這句話沒錯,語法正確,意思清楚,但是老外就不喜歡這樣說。他們通常會這樣寫:Samples will be sent to you tomorrow. 用得是被動語態,人稱就沒有了。
還有諸如Do you interested in our procts? Are you sourcing for *****? How is your business recently? Would you like to cooperate with us? 這些都是毫無意義的話。
8)喜歡用附件和圖片。附件和圖片並不是不好,但是第一次發開發信的時候如果有附件或者插入了圖片,很容易被國外的伺服器攔截的。很多人喜歡第一次聯系客人的時候就使用報價單,或者打包很多產品圖片,或者發電子樣本給客人,這樣的成功率並不高,不是被默認為垃圾郵件,就是直接被客人刪了。只有一種情況除外,當你收到一個新客人的詢價的時候,那你回復的時候,就可以插入報價單或者圖片了。
第一次聯系客人的時候最好全文本,不要出現任何的圖片和附件。
即使收到客人詢價後第一次報價,如果不是客人指定,盡量避免用excel或word附件,最好是直接在郵件里寫明。
10)語氣過於生硬。其實郵件本身是比較死板的,在電腦面前閱讀那些冰冷的字眼,和面對面的交談或者電話溝通是完全不一樣的。看一句話「Pls give me reply today.」 這句話如果面對面講,客人不會覺得有什麼問題,會很高興說ok,或者no problem;如果電話里說,也不會有大問題;但如果放在郵件里,是不是略微生硬了一點點呢?如果改成Could you please help to give me reply today? 用的是疑問句,加上could, help這樣的字眼顯得十分委婉,但是又明確表達了你希望今天得到答復的准確意願。這樣不是更好么?
所以please, help, kindly, could, thank you, appreciate這樣的話在郵件來往中是很普遍的。除非你和客人已經非常熟了,偶爾客套一下即可,平常就可以不需要了。

❹ 怎麼寫郵件,怎麼寫開發信呢請看!

不僅僅是開發信要注意行文,開發階段的郵件都要注意行文跟措詞。 外貿從業人員總會抱怨,開發信一天到晚,發個不停,幾千封都入泥牛入海,究竟是怎麼回事。是自己的開發信寫得不好,不夠吸引人,引不起人閱讀興趣?還是措辭有所不當?一般第一次寫給潛在客戶的開發信,究竟要如何措辭? 詳細些好還是簡單明了好?標題要怎麼寫才不致於被當成垃圾郵件刪掉呢? 寫開發信不要求使用華麗優美的詞句。我們所需要做的就是,用簡單朴實的語言,准確的表達自己的意思,讓對方可以非常清楚的了解你是誰,賣什麼。最好是讓人一樣就能看完這些信息。圍繞這一點,我總結了幾方面的內容。 每一封信函的往來,都是您跟收信人彼此之間的一次交流。人都是感性的,所以您需要在您的信函里體現感性的一面。然而很多人都有一種誤解,以為寫作商務信函就應該用一種特殊的「生意腔」,於是把一封本來應該是熱情而友好的信函寫得呆板而死氣沉沉。他們寧願寫「Your letter has been received」,「Your complaint is being looked into」而不是「I have received your letter」或者「We are looking into your complaint」。這也是英語的主被動問題。You,he和I剛接觸英語時,老師教我們的這個順序大家還記得吧。第一封的開發信,以及後續的開發階段的郵件往來都需要注意郵件的簡潔,3C原則:Clearness(清楚) Concisenes(簡潔) Courtesy(禮貌) 簡單的說,郵件的往來不就是跟對方進行了一次交談嗎?只不過是把交談的內容寫到了紙上而已。多用一些簡單明了的語句,用我/我們做主語,這樣才能讓我們的郵件讀起來熱情,友好,就象兩個朋友之間的談話那樣簡單,自然,人性化。如果您由於無法准時交貨而在電話上跟您的合作夥伴表示歉意時,您會怎麼說?我想您會說「I am sorry we cannot deliver the goods today」。 既然在電話中您會這樣說,為什麼在信件中要改成「It is regretted that goods cannot be delivered today」?放棄這種所謂的「生意腔」吧,讓你的郵件也象談話那樣簡單,自然,人性化。 郵件都是有其目的性的,所以所採用的語氣語調也應該符合您的目的。在寫之前先不妨仔細考慮一下,寫這封信函是想達到一個什麼樣的目的,希望對收信人產生一種怎樣的影響呢?是歉意的,勸說性的,還是堅決的,要求性的。這完全可以通過信函中的語氣語調來表現。 合作夥伴們每天都要閱讀大量信函文件。所以,信一定要寫得簡明扼要,短小精悍,切中要點。如果是不符合主題或者對信函的目的不能產生利益的內容,請毫不留情的舍棄它們。因為這些內容不僅不能使交流通暢,反而會混淆視聽,非但不能讓讀者感興趣,反而會讓他們惱火,產生反感。我們這里所說的禮貌,並不是簡單用一些禮貌用語比如your kind inquiry,your esteemed order等就可以的。而是要體現一種為他人考慮,多體諒對方心情和處境的態度。如果本著這樣的態度去跟別人交流,那麼就算這次拒絕了對方的要求,也不會因此失去這個朋友,不會影響今後合作的機會。特別要注意,當雙方觀點不能統一時,我們首先要理解並尊重對方的觀點。如果對方的建議不合理或者對您的指責不公平時,請表現一下你的高姿態,可以據理力爭,說明你的觀點,但注意要講究禮節禮貌,避免用冒犯性的語言。還要提醒一點,中國人有句話叫做「過猶不及」。任何事情,一旦過了頭,效果反而不好。禮貌過了頭,可能會變成阿諛奉承,真誠過了頭,也會變成天真幼稚。所以最關鍵的還是要把握好「度」,才能達到預期的效果。 就象前面提到的,要用簡潔朴實的語言來寫信函,讓郵件讀起來簡單,清楚,容易理解。用常見的單詞,避免生僻或者拼寫復雜的單詞。一個單詞可以表達,就不要用片語。多用短句,因為短句更容易理解。少用「and」,「but」,「however」,「consequently」這些讓句子變得冗長的連詞。在同一封信函里,不要使用多個相同含義的單詞。比如,前面寫了「goods have been sent」,那後面再提到這件事時就不要再用其他單詞如「forward」「dispatch」等。因為這樣寫會誤導你的讀者無謂地去考慮這些詞之間是否另有含義。 當涉及到數據或者具體的信息時,比如時間,地點,價格,貨號等等,盡可能做到精確。這樣會使交流的內容更加清楚,更有助於加快事務的進程。請在郵件中寫上對方公司的名稱,或者在信頭直接稱呼收件人的名字。這樣會讓對方知道這封郵件是專門給他的,而不是那種群發的通函,從而表示對此的重視。當然,如果您無法確定收信人的名字,那就在稱呼一欄里寫「Dear Sirs」 or 「Dear Sir or Madam」。前面我們說過,商務郵件不需要用華麗的詞句。根據西方的語言習慣,他們更願意使用簡練而朴實的語言。所以當我們跟西方人進行商務溝通時,也要盡量避免華麗復雜的詞句。比如「We look forward to a bright and glorious future of cooperation」,就不如直接寫成「We hope to have the opportunity to work together with you in the future.」,這樣才更加符合西方人的語言習慣。 給買家的回復,千萬要迅速及時。因為買家通常只看最先收到的幾封回復,從中去選擇合適的供應商。如果你的回復不夠及時,就可能因為搶不到先機而失去商機。這一點是特別針對寫電子郵件的。也許很多人都沒有意識到,事實上,E-mail的標題是很重要的一個部分,您的郵件給對方的第一個印象就是通過標題來完成的。如果標題沒有內容,看起來象群發的垃圾郵件的話,很多買家就會直接刪除。比如這樣的標題「How are you?」,「Can we work together?」,建議您改成「Proposal: Bright Ideas Imports–Zhejiang Textile』s Partnership Opportunity」或者「Introction: Our Proct Offerings for Bright Ideas Imports.」這樣您的郵件會顯得更加專業。寫完之後,一定要檢查。最基本是要確保拼寫和語法正確,然後檢查一下您所提供的事實,數據等是否有錯。我們都會犯錯,但即使在您的信函里有一個極小的失誤,也可能會破壞您在溝通方面的可信度,並使人對您表達的其他信息投下懷疑的陰影。

❺ 請幫忙提供一份 標準的客戶開發信(針對國外客戶) 格式(有內容最好) 謝謝

Dear Sir or Madam,

We take pleasure in informing you that we specialize in the market of PRODUCTS AND INDUSTRIAL FIELD.

Features of our procts:
1.
2.
3.
4.
5.
6.

With a couple years』 experience in this field, we are confident of supplying you with whatever design you would like. Also, we are sincerely looking for a long-run business relationship between us.

If you need further info or have questions, please visit our website or be free to contact us.

Thanking you so much and look forward to your prompt feedback.

Best Regards,
SINGNITUIRE

WAY OF CONTACT

❻ 外貿開發信範文,最好是中英文的

開發信不宜太長,也不宜過短。某些老外的超短的開發信我覺得並不十分合適。
附一個中英文帶解釋的開發信模式:
Dear Henry,

Glad to learn you're on the market of XXX procts.
(先淡淡地提到得知客戶賣某個產品。虛則實之,實則虛之。讓客戶搞不清到底是展會上你認識了他還是聽同行介紹,回憶不起來你的身份。哦,是不是展會認識的那個SAM ? 這里什麼 learn you from Alibaba / Google 之類的可以不提。客戶對一些未接觸過的人的郵件有時提不起興趣看)

260 workers, 25000 ㎡ non-st workshop, 12 years experience, 3 years' vendor of Wal-mart, ISO, CE & FDA certificated, one hour reach Wuhan port, this is how we keep superior quality and competitive offers for global valued customers.
( 簡潔再簡潔地體現公司實力,用數字說話,合作的知名客戶側面印證,獲得的認證一個單詞certificated高度概括。靠近XX港口,據此內行的客戶分析靠近產業集中地,很可能是工廠。突出質量和價格。)

Our main procts cover XXX,XXX,XXX,XXXX,XXXXX..
( 簡單介紹主要產品,不要寫的過細,切中客戶行業即好。)

If any proct meed your demand, please contact us for further information.
( 有任何需要隨時聯系,提供更多信息資料。)

We're sure your any inquiry or requirement will get prompt attention.
( 一句話結束 )

Best regards,
Sam

❼ 開發信實用格式,麻煩有知道的指導一下

頭(Heading)

信頭包括寫信人地址和寫信日期,通常寫在信箋的右上角。在比較熟識的朋友之間的通信,寫信人的地址常可略去。本課的信頭就只寫了寫信日期,而沒有寫信人的地址。日期通常有下列兩種定法:

(a)月、日、年:如August 15, 200__

(b)日、月、年:如15th august, 200__

地址的寫法通常是由小到大,如:門牌號、街道名、市(縣)名、省名、國名(郵政編碼通常寫在城市名之後)。這同中文書信的地址寫法完全相反。地址可以寫1~3行,日期寫在地址的下方(見信箋格式)。

B 稱呼(Salutation)

稱呼指寫信人對收信人的稱呼,如Dear Xiaojun,寫在信頭的下方和信箋的左邊。稱呼一般用Dear…或My dear…開頭,稱呼後一般用逗號。

C 正文(Body)

這是書信的主體部分,即寫信人要表達的內容。正文要求文字通順,層次分明,表意清楚。可以手書,也可以打寫。

D 結束語(Complimentary Close)

它是書信結尾的恭維話,相當於文中書信最後的「祝好」、「致禮」之類的話語。本課書信中的「Best wishes」(致以最好的祝願)就是結束語。

E 簽名(Signature)

簽名通常簽在結束語下方的中間偏右的位置,如本課信中的Charlie。簽名應是親筆書寫,即使是打寫機打出的信件,最後仍需親筆簽名。在簽名的上方可根據寫信人和收信人的關系寫上Sincerely yours/Yours sincerely(用於長輩或朋友之間),或Respectfully yours/Yours respectfully(用於對長輩或上級)。


Mr. Steve Pincus
Human Relations
Winfield Medical
100 Main Street
Winfield, FL 09876

Dear Mr. Pincus:

Our last discussion left me thoroughly convinced that I can proce dramatic results for Winfield Medical.

Count on my intelligence, experience, innate "people power," top-notch positioning, negotiation, and follow-up skills to bring in the steady stream of business you seek.

Hire someone with the know-how, the guts, and the goods to succeed. Hire someone as committed to performance as you are.

Hire me.

Sincerely

John Apgood
(555) 456-789 Home Phone
(555) 765-4321 Work Phone
英語來處anyibao - 舉人 五級

❽ 開發信如何寫啊

我這有兩個開發信的格式,供你參考
Dear Mr. Steven Hans,

We get your name and email address from your trade lead on www.tradelead.com that you are in the market for ball pen. We would like to introce our company and procts, hope that we may build business cooperation in the future.
We are factory specializing in the manufacture and export of ball pen for more than six years. We have profuse designs with series quality grade, and expressly, our price is very competitive because we are manufactory, we are the source. You are welcome to visit our website http://www.aaa.com which includes our company profiles, history and something latest designs.
Should any of these items be of interest to you, please let us know, We will be happy to give you details.
As a very active manufactures, we develop new designs nearly every month, If you have interest in it, it`s my pleasure to offer news to you regular.
Best regards,
Dafu Wong

Dear Sir,

This is **, from *** Instries Co., Ltd.. So glad to have this opportunity to contact with you.

We are a professional company which has manufactured ** for more than * years in China, and

always be reliable partner to provide our procts to ***.

For some new items, please check the attachment or visit 網址

If customer developments are needed, please contact us at 聯系郵箱

We are looking forward to your reply.

Best regards,

**
sales/marketing

Tel:
Fax:
E-mail:
Website:
MSN:
Add:

熱點內容
塗鴉論文 發布:2021-03-31 13:04:48 瀏覽:698
手機資料庫應用 發布:2021-03-31 13:04:28 瀏覽:353
版面217 發布:2021-03-31 13:04:18 瀏覽:587
知網不查的資源 發布:2021-03-31 13:03:43 瀏覽:713
基金贖回參考 發布:2021-03-31 13:02:08 瀏覽:489
懸疑故事範文 發布:2021-03-31 13:02:07 瀏覽:87
做簡單的自我介紹範文 發布:2021-03-31 13:01:48 瀏覽:537
戰略地圖參考 發布:2021-03-31 13:01:09 瀏覽:463
收支模板 發布:2021-03-31 13:00:43 瀏覽:17
電氣學術會議 發布:2021-03-31 13:00:32 瀏覽:731