學位論文英文摘要時態
英文論文選題:英語專業本科生畢業論文選題可以在三個大的方向中進行,即英語文學,語言學和翻譯學。
英語文學:選擇英語文學的畢業論文選題可以從三個方向進行:國別文學研究、文學批評理論研究和比較文學研究。
在進行國別文學研究選題時,一般選取英國文學或美國文學中的某一經典作家(如海明威),某一經典作品(如《雙城記》),某一寫作手法(如象徵手法的運用)或某一文學思潮(如浪漫主義運動)作深入研究。但在選擇作家或作品時最好選擇在文學史上作為經典的作家或作品。有個別流行作家或作品極富盛名,容易引起學生的興趣,如《飄》或《荊棘鳥》,學生有強烈願望選擇它們作為研究對象。在不可避免上述情況時,應該盡可能地挖掘作品內在的深刻含義,不能流於膚淺的分析。
文學批評理論的選題一般不太適合英語專業本科生,因為該理論知識的學習在英語專業研究生階段,本科生一般不具備文學批評理論的知識結構。這個方向的選題可以有關某一文學批評理論,一文學批評術語的闡釋或某兩種或以上的文學批評理論的比較。
比較文學研究就是將兩個以上的作家或作品進行比較。這兩個作品或作家可以是同一國別的(如「雪萊與拜倫的詩歌比較」),也可以是不同國別的(如《牡丹亭》與《羅密歐與朱麗葉》)
語言學:選擇語言學的畢業論文選題可以在兩個大的方向進行:普通語言學和應用語言學。
普通語言學的研究就是對於英語語言的任何一個方面的研究,如對一種詞性、或一種時態、或拼寫、語調等等方面的研究(如「一般現在時及其交際功能」)。
應用語言學包括教學法的研究和其它一些新興的應用語言學分支的研究。師范專業或本身從事教師職業的學生選擇教學法方向的較多。在這個方向選題,也要避免過大范圍的選題,而應對一個具體問題進行研究,最重要的是要結合教學實踐或實驗。這個方向的好的選題有:「個性與英語教學」,「方言對英語學習的影響」等。
翻譯學:翻譯學的選題一般可以在兩個方向上進行:翻譯理論以及翻譯活動。對翻譯理論的研究就是探討某一種翻譯理論等等。相比之下,對翻譯活動的研究更多一些,這些選題可以是對一種語言現象的翻譯、或一種修辭格的翻譯的研究(如「漢語成語的英譯」)。應該注意的是,在對翻譯活動作研究時,往往需要某種翻譯理論支撐,總結規律,並對這一活動作出評價,要避免僅僅時例子的羅列。
英語專業畢業論文格式要求:學位論文包括前置、主體、附錄等三個部分。
前置
1.英文封面:由論文英文題目、解釋、作者、指導老師姓名和職稱、時間組成。
2.目錄:由論文的中、英文摘要、篇、章、條、款以及參考書目、附錄等序號、題名和頁碼組成,排在英文封面之後另頁。
3.中、英文內容摘要:摘要是論文的內容不加註釋和評論的簡短陳述,宜以最簡潔的語言介紹論文的概要、作者的突出論點、新見解或創造性成果以及實驗方法、數據或結論,是一篇完整的短文,可以獨立使用,中文摘要一般在200字左右
4關鍵詞:關鍵詞是用以表示全文主題內容信息的單詞或術語。為便於文獻檢索,學位論文應註明三至五個具有代表意義中、外文「關鍵詞」,這些關鍵詞就是論文的中心詞,以顯著的字元另起一行,分別排在中、外文摘要的左下方。各關鍵詞之間用「分號」隔開。外文關鍵詞應與中文關鍵詞相對應。
主體部分
主題部分包括引言(Introction)、正文(Body)、結論(Conclusion)、參考文獻(Bibliography)。主體部分必須由另頁右頁開始。
1.引言:主要說明研究工作的目的、涉及范圍、相關領域的前人研究成果和知識空白、研究設想、研究方法等方面的概述、理論意義和實用價值等。
2.正文:論文的正文是核心部分,佔主要篇幅。一般論文選題需要從幾個方面來論述或論證。要求論據充分,論點明確。行文必須實事求是,客觀真切,准確完備,合乎邏輯,層次分明,簡練可讀。正文部分要有分級標題,章、條、款、項的序號編碼方法,採用阿拉伯數分級系列編號法,論文中的章、條、款、項依次排列,依次從1開始,連續編號,中間用「.」相隔,最末級編號之後不加點。
3.結論:學位論文的結論是最終的、總體的結論,它是對正文部分的論述的概述,也可以在結論或討論中提出建議、研究設想、尚待解決的問題等。
4.參考文獻:寫作學位論文過程中,閱讀或運用過某些文獻所列出的書目清單,置於正文之後,另頁開始。
5.文內所引文獻:要求附夾注,應在引文後加括弧註明作者姓名(英文只注姓),出版年和引文頁碼。若為轉引文獻,則加quoted in 字樣。
6.文獻中列出的文獻應該與正文中標注的文獻一一對應。正文中沒有出現的,不應出現在參考文獻中。
B. 論文英文摘要的時態應該是什麼,一般時還是過去
論文摘要的時態。
如果是描述研究的成果、得出的結論,用一般現在時。專
如果描述具體的研究過程,則屬用一般過去時。
如果描述研究結果對未來的影響,用一般將來時。
如果是過去的研究成果,但是對現在得出的結論有影響,用現在完成時。
如果是引用已經成為公認的事實,則用一般現在時。
C. 碩士論文摘要英語翻譯需要注意什麼
撰寫摘復要時注意事項:
1.不應簡制單重復論文題目中已有的信息,比如摘要的第一句與題目重復。
2.摘要應採用第三人稱,不用「本文(this paper)」或「作者(the author(s))」作為主語,一般也不用「本文中(in this paper)」作定語或狀語。
3.摘要應集中反映本文作者所做的工作、獲得的成果和作者的觀點,不應出現本學科領域已成為常識性的內容,不應對論文進行自我評價。
4.英文摘要時態:通常用一般過去時描述所做的工作,用一般現在時敘述所得的結果和結論。
D. 論文里的英文摘要,結果和結論分別用什麼時態
論文摘要的復時態。
如果是制描述研究的成果、得出的結論,用一般現在時。
如果描述具體的研究過程,則用一般過去時。
如果描述研究結果對未來的影響,用一般將來時。
如果是過去的研究成果,但是對現在得出的結論有影響,用現在完成時。
如果是引用已經成為公認的事實,則用一般現在時。
E. 論文的英文摘要什麼時態能用,什麼時態不能用
摘要不是一般從一個資料里抽出一小段然後寫在論文里頭么?在我的學校寫論文的時候, 一般摘要是什麼時態, 論文里有摘要的那個部分就用什麼時態.至少我的老師是這么做的.
This paper...makes up for the insufficient calculations by hand and experiments, and augments the capabilities of analysing and solving problems.
F. 英文摘要是要用過去式嗎
英文摘要(ABSTRACT)用什麼時態?
摘要的時態以一般現在時為主,表示一種存在於自然界的客觀規律。在特殊的情況下可以使用一般過去時或現在完成時,用來表明一定范圍內的結論或是某一過程的延續性。描述具體的動作時通常用一般過去時,總結主要的結果時通常用一般現在時。
資料來源:http://e.sina.com.cn/en/2012-04-28/161866189.shtml
----------------------------------------------
以上是我的回答,滿意請<採納>哦
你的肯定是我前進的動力~
還有任何疑問歡迎 -隨時追問-。
G. 論文的英文摘要用什麼時態 是過去式還是現在式因為不
整體狀態是現在式,然後就現在式為屆點
H. 論文英文摘要的時態應該是什麼,一般時還是過去時
既然是摘要,那就是對已近發生的事做概括,所以主體最通常的時態是一般過去時。
一般現在時 也不是不可以,只是用與這種情況很容易犯錯,導致時態混亂,很少有人這樣用。
I. 論文的英文摘要什麼時態能用,什麼時態不能用
可以用一般現在時
一般過去式
現在完成式
不能用過去完成式
過去完成進行時等復雜的時態
盡量簡單一些
J. 寫論文英文摘要用現在時還是過去時
通常情況下用一般現在十但在引用到一些過去發生的事時需用過去的時態.
英文摘要的寫作方法
論文摘要的 時態 基本上有兩種 : 一般現在時、一般過去時。由於學術論文寫作通常採用一般現在時 , 摘要也多用一般現在時。目的、方法、結果及結論部分多用一般現在時 , 背景介紹常採用一般過去時。一般現在時用於描述研究目的和范圍、研究內容、結果和結論 ;一般過去時用於描述論文撰寫前作者已做的工作 , 也可用於表示轉述已發表文獻的報導、討論和研究內容。
語態與人稱
主張多採用被動語態。因為使用被動語態不僅可以省略施動者 , 避免出現「We 」表示式 , 而且還可以使需強調的事物做主語而突出了它們的地位 , 有利於說明事實。 英文摘要往往採用第三人稱的被動語態 , 可以避免提及有關執行者 , 使行文顯得客觀。同時 , 被動語態句子在結構上有較大的調節餘地 , 有利於使用恰當的修辭手段 , 擴展名詞短語 , 擴大句子信息量。但有時採用主動語態比用被動語態在結構上更簡練 , 表達更
英文摘要的翻譯
英文摘要應直接用英文寫 , 這樣能按英文思維方式更直接、准確地表達原文。但是 , 這對一 些作者尚有難度。 在翻譯過程中 , 要避免按中文字面意義逐字翻譯 , 應從語篇層次把握原文 , 選擇恰當的翻譯單位。劉士聰認為 , 在翻譯過程中 , 分析和轉換是一個難以截然分開的思維過程 , 以主 述位作翻譯單位 , 一方面是注意到了它本身的形式特點 , 另一方面也注意到了它在語篇中的銜接功能 , 可以把對原文的分析和轉換統一起來。
英文摘要的寫作
根據《EI》的要求 , 一篇較好的英文摘要應較好地回答以下 4 個方面的問題 : 1) What you want to do ( 目的 );
2) How you did it ( 方法 ); 3) What results did you get and what conclusions can you draw ( 結果和結論 ); 4) What is original in your paner ( 創新獨到之處 ) 。
在開頭交待論文的目的時 , 英文摘要的首句不要重復題名或題名的一部分 , 同時摘要中要盡量少談或不談背景信息。在介紹方法、結果和結論時 , 忌泛泛而談 , 空洞無物。在寫作時 , 要盡可能明確地把論文的創新、獨到之處交待出來。關於英文摘要的文法《EI》提出了以下幾點要求 :
1) 盡量用短句 ; 2) 用主動語態而不用被動語態 ; 3) 要盡量簡潔 , 去掉一切並不增進對摘要理解的多餘字句 ; 4) 介紹過去所做的工作時用過去時態 , 介紹結果和結論時則用現在時態。 (1) 研究的背景、目的和范圍———常用現在時 ; (2) 研究的方法、手段或步驟———常用過去時、現在時或現在完成時 ; (3) 研究的結果———常用過去時 ; (4) 研究得出的主要結論———常用現在時或情態助動詞。現以下篇英文摘要為例進行分析和說明。
標點符號
科技期刊英文摘要中標點符號使用不當的問題很普遍 , 主要原因是作者沿用漢語標點符號的習慣。這類問題在文稿、報告中不明顯 , 但正式印刷出來後非常搶眼。所以 , 在組織英文摘要時應特別注意以下幾點 : (1) 英文標點符號中除了破折號長度占 2 個英文字元外 , 其他均只佔 1 個英文字元 ( 大致半個漢字 ) 。中、英文的逗號、分號、冒號等乍看起來完全一樣 , 但實際上也是不一樣的。排英文摘要時應轉換到英文狀態下操作 , 避免英文中出現全形標點 , 例如「 Darwin's theory of natural selection 」 ( 應該是「 Darwin's theory of natural selection 」 ) 等 , 影響版面的美觀。 (2) 英文標點符號中沒有「《》」、「、」和「~」。英文中書名一般用斜體表示 , 該用頓號時用逗號 , 表示數字范圍則用半字線「 - 」。英文中「~」有時用在阿拉伯數字前表示近似。 (3) 文中破折號、數字范圍號與連字元分別為 : 「—」 ( 長度占 2 個英文字元 ) 、「 - 」 ( 占 1 個英文字元 ), 而漢語中相應符號的長度分別比其長 1 倍 : 「——」 ( 長度占 2 個漢字 ) 、「—」 ( 占 1 個漢字 ) 和「 - 」 ( 佔半個漢字 ) 。此外 , 英文中的省略號是 3 個由空格隔開的英文句點「 ... 」 , 而不是「…」。(4) 在英文中 , 無論引號中是一個單句、短語、從句還是獨立成分 , 末尾的逗號和句號等一律封閉在引號之內。(5) 漢語中標點符號前後均不空格 , 而英文則不一樣。英文點號前不空 , 後要空一格 ; 英文破折號 「——」 , 數字范圍號「 - 」和連字元「 - 」前後均不空格 ; 英文引號和括弧外面前後均空格 , 裡面前後均不空格。 (6) 帶縮略號的縮略語位於句末時 , 可省略一個黑點 , 但省略號位於句末時 , 句點不能省略。(7) 可用若干個帶連字元的詞修飾同一個名詞 , 例如「 the second-, third-or forth-class mails 」( 二、三、四級郵件 ), 「 three- and four- syllable words 」 ( 三音節和四音節詞 ), 不能寫作「 three-four-syllable words 」。 例 :Blackmur writes, 「Mr. Eliot's poetry is not devotional in any sense of which we have been speaking... 」 例 :Dashes, parentheses, commas—all are used to set off parenthetical matter(see also page111).
數字表示
目前科技期刊英文摘要中的數字表示很隨便。在英文中用到數字時是用文字 (one,two,three,...) 還是阿拉伯數字 (1,2,3,---) 表示 , 需要遵循一定的規則 , 這就像在中文科技文稿中用漢字還是用阿拉伯數字有一定的規則一樣。一般說來 ,1 位數 (1 至 9) 通常用文字表示 , 多位數 ( ≥ 10) 則趨向於使用阿拉伯數字 , 也遵循易讀、易寫、前後一致的原則。有統計意義的、與單位符號及數字元號一起的數字 , 一般都用阿拉伯數字。在編寫時應注意下列問題 :(1) 表示概數時 , 只能使用英文數字 :about five hundreds ( 約 500), approximately forty thousands( 近 4 萬 ) 。 (2) 阿拉伯數字不宜出現在句子的開頭。例如「 Six percent students voted. 」 (6% 的學生投了票 ) 不宜為「 6 percent students voted. 」。這種情況下最好改寫句子 , 避免用數字開頭 , 例如「 Fifteen new procts are set for release in the next year. 」 ( 有 15 種新產品決定在明年推出 ) 可改寫為 : 「 The company decides to release 15 new procts in the next year. 」 ( 公司決定明年推出 15 種新產品 ) 。 (3) 2 項數字相連時 , 其中一個用文字 , 另一個用數字 , 具體看哪一種方式簡短 : 「 36 fifty-watt amplifiers 」或「 thirty-six 50 watt amplifiers 」 (36 個 50W 的放大器 ) 。 (4)4 位以上的數字最好每隔 3 位用 1/4 的空格分開。目前許多書刊上仍用逗號作分隔符。鑒於有些國家用逗號表示小數點 , 為避免引起混淆 , 國際標准化組織建議科技書刊中用空格來分隔數字。這種做法已開始為人們所接受。例如 ,US $ 23000, 9600000km 2; 在科技書刊中推薦採用 a × 10n 的形式。(5) 由於在英、美等國 billion, trillion 及 quadrillion 所代表的數目不一致 , 科技文稿中應避免使用 , 例如「 12.5 億人口」最好表示為「 apopulationof1.25 × 109 」 。
英文摘要正文的寫作模式
英文摘要語篇結構固定 , 內容完整。英文摘要的篇章結構通常涉及主題句、拓展句和結論句三部分 , 涵蓋了研究的背景、目的和范圍 , 研究的方法、手段或步驟 , 研究的結果 , 研究得出的主要結論或建議四個方面。由於摘要字數有限 ( 英文摘要一般不超過 250 個詞 ), 所以研究的背景、目的和范圍有時候可省略 , 寫作的重點放在後三個方面。 1. 主題句的常用句型或表達方法主題句多用於介紹論文涉及的研究課題和領域 , 提供研究背景信息或陳述研究目的 , 其常見的句型或表達方法如下 :
(1) Previous research has shown that …;
(2) It has been shown that …;
(3) The principle of … is outlined ;
(4) The apparatus for … is described ;
(5) Automation of … isexamined ;
(6) An account of … is given ;
(7) The use of … is addressed ;
(8) The mechan i sm of … is examined ;
(9) The dependence of … was established ;
(10) Ananalysis of … was carried out ;
(11) Thepurpose of the present study is was
to …;
(12) The aim of our research is wasto …;
(13) The ob jective of this investigation is wasto …;
(14) This paper is intended to …;
(15) This paper is to …;
(16) Theauthor ( s ) made this study in order to find out discover reveal
obtain demonstrate test …;
(17) With the aim of …;
(18) This paper deals with …;
(19) Based on …,… is described discussed
presented analyzed dealt with in this paper ;
(20) In this paper ,… is discussed explored analyed .
2. 拓展句的常用句型或表達方法拓展句承接主題句 , 通常處於摘要正文的中間 , 多描述研究的方法、手段、過程、步驟或結果 拓展句常見句型或表達方法如下
(1) The method of … was used to …;
(2) The experiment was madeto …;
(3) The investigation has been concted to …;
(4) The data are derived by using …;
(5) The experimental results are obtained by …;
(6) The test was concted with …;
(7) A relationship is observed between … and …;
(8) A theoretical procere is described for …;
(9) The method was based on …;
(10)… can be achieved through by using … 。
3. 結論句的常見句型或表達方法
結論句置於正文的最後 , 通常用於介紹主要研究成果 , 提出獨到的見解或建議 , 陳述主要結論。結論句常用的句型或表達方法如下 :
(1) The findings indicate that …;
(2) The results indicate show that …;
(3) This paper concludes that …;
(4) This study investigation research leads
the author ( s ) to a conclusion that …;
(5) The research enables us to conclude that …;
(6) It is concluded that …;
(7) The results agree with …;
(8) The test experiment showsthat …;
(9) It is suggested that …;
(10) Theseresults will can be significant
gested that …;
(10) These results will can be significant for … 。
摘要不是一般從一個資料里抽出一小段然後寫在論文里頭么?在我的學校寫論文的時候, 一般摘要是什麼時態, 論文里有摘要的那個部分就用什麼時態.至少我的老師是這么做的. This paper...makes up for the insufficient calculations by hand and experiments, and augments the capabilities of analysing and solving problems.