周子心經電子版
① 張愛玲的《心經》很~~~
《心經》是繼《第一爐香》、《第二爐香》後發表的第三篇小說。與前兩部相比,《心經》平淡了許多。如果說前兩部象色彩濃烈的西洋畫,斑斕,繽紛,那《心經》就是濃墨淡彩的中國山水畫了,雖淡卻意境深遠。張愛玲擅用的以背景烘託人物的手法,在這篇文章里也用的很少。可是,在這篇小說中,她的關於心理的描寫和暗示,足見她對弗洛伊德理論的深刻理解和她的文字功底了。 在小說的開篇,是主人公許小寒的二十歲生日。起初,她樂觀自信,她的不願長大的天真童稚,都是使她驕傲的,她也願意用她的「小」,去支配他人。她的愛情是特殊的,她愛自己的父親。對於這種孩子對父母的依戀,本是無可厚非的;可她竟要自己的父親象其他青年男子一樣的愛她。她樂於支配愛著她的龔海立,也作弄愛著龔海立的波蘭;這么做,都只是為了要自己的父親「吃醋」,她要知道他在乎她。在得知父親與自己的好友、同學段綾卿----和她那麼相象的女孩----同居了之後,她竟以為可以通過綾卿的母親來阻止這令她惱怒的「不道德」的愛。其實,小說中男女的愛恨情痴,其都來源於小寒對父親的支配慾望,愛的糾纏。弗洛伊德以為,兒童在性心理發展的對象選擇期,開始向外界尋求性對象。對於幼兒,這個對象首先是在異性的雙親中得到滿足:男孩常常以母親為選擇對象而女兒則是以父親為選擇的對象。而這種情況的發生,一方面是由於自身的性本能沖動即里必多,同時也是由於雙親的刺激。小寒的父親許峰儀並不知道這樣的愛是怎樣發生的。而他本能的偏愛小寒,刺激了小寒對父親的愛一年深似一年。他忘記了本該與小寒的母親所應該有的正常的夫妻之愛。「啊,七八年前......那是最可留戀的時候,父女之愛的黃金時期,沒有猜忌,沒有試探,沒有嫌疑......」當時間流逝,小寒逐漸長大,父親逐漸蒼老,這種純潔的愛也發生了變化,成了有猜忌,有試探,有嫌疑的男女之愛了。是人性沖破道德,抑或情感戰勝了理智?這恐怕是連當事人也說不清、道不明的了。世間的愛原本也是無理可尋的啊!小寒本能地嫉妒母親,想將母親置之一邊,以取代其在家庭中的地位,因而可以對父親深情專注,獨占父親。她嘲笑母親對父親表露愛情,她用她的年輕處處顯得母親年華老去。她離間了父母的愛。「她犯了罪。她將她父母間的愛慢吞吞地殺死了,一塊一塊割碎了----愛的凌遲!」最終使得她失去了家庭,使得她父親攜綾卿而走的人正是她自己!她沒能把握住自己,也沒能把握住父親,她其實並不是現實,更不是周圍環境的主人,她只是犧牲品。一切的一切,不過是因為她的愛,並不是「健康的、正常的愛」。 張愛玲的小說中還有一個不同於尋常的特點,就是她慣於賦予人物內心活動的一種非邏輯的秩序,這使得讀者能體會到人物的深層心理,又不會如墜入五里霧中。例如,峰儀父女二人小有齟齬,一個在屋內,一個在屋外,「隔著玻璃,峰儀的手按在小寒的胳膊上----象牙黃的圓圓的手臂,袍子是幻麗的花洋紗,朱漆似的紅底子,上面印著青頭白臉的孩子,無數的孩子在他的指頭縫里蠕動,小寒----那可愛的大孩子,有著光澤的,象牙黃的肉體的大孩子,......峰儀猛地抽回他的手,彷彿給火燙了一下.....」峰儀的意識流動起於視覺的無意識的移動,當袍子上印著的孩子由視覺進入大腦後,思緒猛地一跳,脫開具體的物象,由孩子想到小寒,由孩子在他指縫蠕動想到肉體,又回到小寒象牙黃的膀子,最後,孩子,肉體,象牙黃統一到一起,峰儀被自己對小寒的性幻想、被自己的亂倫意識所震驚,聯想戛然而止。這段是相當傳神的一段,張愛玲對峰儀的心理狀況的描寫入木三分。由此開始,峰儀已經想掙脫自己對小寒的不倫的愛,他已經決定要帶小寒的母親走,只有這樣,才能與愛、與小寒決裂。小寒卻不肯放棄,她帶著輕褻與侮辱地叫了峰儀一聲「爸爸」,這在整篇小說中是唯一的一次。 小寒心裡認定父親實際上是一條努力爬過籬笆的藤。她認定父親爬不出這「八層樓的陽台」----他們的家的陽台,也即是她與父親多年的感情基礎。然而峰儀終於爬過了這懸空的世界,他帶著綾卿離開了,雖然這離開也是帶著眷戀,他並不曾放下的與小寒的感情。
② 《十三經》作為經文,它到底寫的是啥
十三經是指在南宋形成的十三部儒家經典。分別是《詩經》、《尚書》、《周禮》、《儀禮》、《禮記》、《周易》、《左傳》、《公羊傳》、《穀梁傳》、《論語》、《爾雅》、《孝經》、《孟子》。
十三經是由漢朝的五經逐漸發展而來的,最終形成於南宋。
漢朝:五經
漢朝時,以《易》、《詩》、《書》、《禮》、《春秋》為「五經」,立於學官。
唐朝:九經
唐朝時,《春秋》分為「三傳」,即《左傳》、《公羊傳》、《穀梁傳》;《禮經》分為「三禮」,即《周禮》、《儀禮》、《禮記》。這六部書再加上《易》、《書》、《詩》,並稱為「九經」,也立於學官,用於開科取士。
晚唐:十二經
唐文宗開成年間,在國子學刻石,內容除了「九經」之外,還加上了《論語》、《爾雅》、《孝經》。
五代:十一經(收入《孟子》)
五代十國時後蜀國主孟昶刻「十一經」,收入《孟子》,而排除《孝經》、《爾雅》。
南宋:十三經正式形成
南宋時《孟子》正式成為「經」,和《論語》、《爾雅》、《孝經》一起,加上原來的「九經」,構成「十三經」。
《十三經》是儒家文化的基本著作,就傳統觀念而言,《易》、《詩》、《書》、《禮》、《春秋》謂之「經」,《左傳》、《公羊傳》、《穀梁傳》屬於《春秋經》之「傳」,《禮記》、《孝經》、《論語》、《孟子》均為「記」,《爾雅》則是漢代經師的訓詁之作。這十三種文獻,當以「經」的地位最高,「傳」、「記」次之,《爾雅》又次之。 十三種儒家文獻取得「經」的地位,經過了一個相當長的時期。在漢代,以《易》、《詩》、《書》、《禮》、《春秋》為「五經」,官方頗為重視,立於學官。唐代有「九經」,也立於學官,並用以取士。所謂「九經」包括《易》、《詩》、《書》、《周禮》、《儀禮》、《禮記》和《春秋》三傳。唐文宗開成年間於國子學刻石,所鐫內容除「九經」外,又益以《論語》、《爾雅》、《孝經》。五代時蜀主孟昶刻「十一經」,排除《孝經》、《爾雅》,收入《孟子》,《孟子》首次躋入諸經之列。南宋碩儒朱熹以《禮記》中的《大學》、《中庸》與《論語》、《孟子》並列,形成了今天人們所熟知的《四書》,並為官方所認可,《孟子》正式成為「經」。至此,儒家的十三部文獻確立了它的經典地位。清乾隆時期,鐫刻《十三經》經文於石,阮元又合刻《十三經註疏》,從此,「十三經」之稱及其在儒學典籍中的尊崇地位更加深入人心。 《十三經》的內容極為寬博,《周易》是占卜之書,其外層神秘,而內蘊的哲理至深至弘。《尚書》是上古歷史文件匯編,主要內容為君王的文告和君臣談話記錄。《詩經》是西周初至春秋中期的詩歌集,內分「風」、「雅」、「頌」三部分,「風」為土風歌謠,「雅」為西周王畿的正聲雅樂。「頌」為上層社會宗廟祭祀的舞曲歌辭。《周禮》主要匯集周王室官制和戰國時期各國制度。《儀禮》主要記載春秋戰國時代的禮制。《禮記》是秦漢以前有關各種禮儀的論著匯編。《春秋》三傳是圍繞《春秋》經形成的著作,《左傳》重在史事的陳述,《公羊傳》、《穀梁傳》重在論議。《論語》是孔子及其門徒的言行錄。《孝經》為論述封建孝道的專著。《孟子》專載孟子的言論、思想和行跡。《爾雅》訓解詞義,詮釋名物,經學家多據以解經。 儒家文化在封建時代居於主導地位,《十三經》作為儒家文化的經典,其地位之尊崇,影響之深廣,是其他任何典籍所無法比擬的。最高統治者不但從中尋找治國平天下的方針大計,而且對臣民思想的規范、倫理道德的確立、民風民俗的導向,無一不依從儒家經典。儒家經典施於社會的影響無時不在,無處不在。了解和研究中國封建社會的方方面面,不能不閱讀《十三經》。
③ 趙松雪心經字聯最後筆是周克書京啥子意思
周冬雪心驚自憐什麼意思?我覺得你可以從網上搜一搜,或者從現實生活中找一找都可以。
④ 哪裡有蔡志忠的漫畫心經免費下載
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第01冊 禪說1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第01冊 禪說2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第02冊 大學.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第03冊 佛陀說1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第03冊 佛陀說2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第04冊 韓非子說1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第04冊 韓非子說2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第05冊 孔子說1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第05冊 孔子說2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第06冊 六朝怪談1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第06冊 六朝怪談2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第07冊 論語.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第08冊 老子說.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第09冊 列子說1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第09冊 列子說2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第10冊 孫子說1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第10冊 孫子說2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第11冊 孟子說1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第11冊 孟子說2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第12冊 宋詞說1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第12冊 宋詞說2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第13冊 唐詩說1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第13冊 唐詩說2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第14冊 唐詩說II1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第14冊 唐詩說II2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第15冊 史記1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第15冊 史記2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第16冊 六祖壇經1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第16冊 六祖壇經2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第17冊 菜根譚1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第17冊 菜根譚2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第18冊 中庸.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第19冊 莊子說1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第19冊 莊子說2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第20冊 莊子說II1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第20冊 莊子說II2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第21冊 法句經1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第21冊 法句經2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第22冊 靜思語1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第22冊 靜思語2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第23冊 鬼狐仙怪系列之變虎·怪馬1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第23冊 鬼狐仙怪系列之變虎·怪馬2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第24冊 鬼狐仙怪系列之板橋十三娘子·花姑子.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第25冊 鬼狐仙怪系列之周醋除三害·綠和尚1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第25冊 鬼狐仙怪系列之周醋除三害·綠和尚2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第26冊 鬼狐仙怪系列之聶小倩·杜子春1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第26冊 鬼狐仙怪系列之聶小倩·杜子春2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第27冊 鬼狐仙怪系列之三生三世1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第27冊 鬼狐仙怪系列之三生三世2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第28冊 鬼狐仙怪系列之醉狐·烏鴉兄弟·龍女1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第28冊 鬼狐仙怪系列之醉狐·烏鴉兄弟·龍女2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第29冊 西遊記·西天取經1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第29冊 西遊記·西天取經2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第30冊 西遊記·大戰牛魔王1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第30冊 西遊記·大戰牛魔王2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第31冊 後西遊記·再赴西天求真解1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第31冊 後西遊記·再赴西天求真解2.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第32冊 後西遊記·小聖大戰不滿山1.exe
ftp://xbs.3322.org:[email protected]:24211/Comic2/蔡志忠漫畫集/第32冊 後西遊記·小聖大戰不滿山2.exe
⑤ 般若心經共有多少版本
正因為《心經》影響深遠,所以版本繁多。一般認為共有八譯:第一譯《摩訶般若波羅蜜大明咒》一卷,姚秦鳩摩羅什譯;第二譯《般若波羅蜜多心經》一卷,唐玄奘譯;第三譯《般若波羅蜜多那經》一卷,唐菩提流支譯,已佚;第四譯《普遍智藏般若波羅蜜多心經》一卷,唐法月譯;第五譯《般若波羅蜜多心經》一卷,唐般若共利言等譯;第六譯《般若波羅蜜多心經》一卷,唐智慧輪譯;第七譯《般若波羅蜜多心經》一卷,唐法藏譯;第八譯《佛說聖佛母般若波羅蜜多經》一卷,趙宋施護譯。除此之外,還有日本《大藏經》本《梵語心經》和敦煌石室本《唐梵翻對字音般若波羅蜜多心經》,都是音譯。
近現代以來,還有由藏譯漢的《心經》,如由日僧能海寬由藏文譯為日文,周止萩又由日文譯為漢文的《般若心經》。由藏文直接譯為漢文的有王堯譯本、孫慧風譯本、楚禪譯本、慧清譯本、超一譯本等。還有很多手抄本《心經》,敦煌文獻中,抄自玄奘譯本的有四十四種,抄自法成譯本的有六種。[4]
本文擬對幾個主要版本進行評論。第一個漢譯本相傳是鳩摩羅什譯本,經名是《摩訶般若波羅蜜大明咒經》。有些學者對此提出疑問,呂澄著《新編漢文大藏經目錄》指出,僧祐著《出三藏記集》卷四所列的失譯經中,有一本《摩訶般若波羅蜜神咒》一卷,「後誤鳩摩羅什譯,智昻著《開元釋教錄》改題為《摩訶般若波羅蜜大明咒經》。」[5]中國佛教協會編《中國佛教》第三輯載有呂澄高足游俠寫的關於《心經》的文章,又重復了這種觀點,認為羅什譯有《心經》,「實不可信」。《出三藏記集》卷二把羅什所譯的三十五部經一一列出,唯獨沒有《心經》。由此可見,羅什確實沒有譯過《心經》。眾所周知,《金剛經》、《阿彌陀經》等都是羅什譯本和玄奘譯本共存,流行本都是羅什譯本,唯獨《心經》不同,流行本是玄奘譯本。這種現象值得深思。
⑥ 般若波羅蜜多心經 還是般若波羅蜜
全稱是:摩訶般若波羅蜜多心經
摩訶的意思是:大
般若的意思是:智慧
波羅蜜多的意思是:至彼岸
所以,摩訶般若波羅蜜多心經的意思就是運用大智慧度彼岸的心經.
此岸即碌碌苦海,彼岸即極樂凈土.
般若波羅蜜多心經,簡稱【心經】,原出於六百卷之【大般若經】,其中包含了一切佛菩薩六度萬行之智慧與功德,也是大乘佛教精神所在,而之心經亦為【大般若經】中之肝要與其結晶之精華。
■《般若波羅蜜多心經》,全經二百六十字,是佛教經典中最為簡短的經文。佛教信徒對此經無不熟,無不能念誦的。
■《般若波羅蜜多心經》全經組織嚴密有序,盡是般若思想心要。由於此經簡短易記,故很適合現代修讀,常持誦此經,即等於具體的誦完六百卷的【般若波羅蜜多心經】一般。
⑦ 高分懸賞!!!!誰有電子版的「陝西師范大學出版社」出版「圖解經典系列叢書」
已發 請查收
⑧ 心經字畫可以掛客廳嗎 客廳掛小楷心經書法字畫風水
阿彌陀佛
可以掛客廳潔凈的上位,和佛菩薩像掛相同地方,每日看到要提醒自己念阿彌陀佛,依教奉行,止惡行善。
凈空法師---家裡供的佛像、菩薩像,擺的位置
1 有同學來問我,家裡供的佛像、菩薩像,擺的位置,有人來跟他講,這樣也不對,那樣也不對,到底怎麼辦?這是魔來擾亂。他讓你起分別,讓你起執著,讓你起煩惱,所以決定不能聽。
2 佛像供在家裡面要供在什麼地方?如果你家裡面的房子很多,應當要空出一間做佛堂,供養佛;如果房間不多,就供在客廳,都行。客廳供在上方,這個上下怎麼區別?坐在這個位子,每一個人進到這個房子,他第一眼看到,這個方向就是上方。
3 供佛像有兩個重要的意義,這一定要懂得,第一個是時時刻刻提醒自己的恭敬心,這一點很重要!恭敬心是性德的表現,課誦本裡面諸位常念到「一切恭敬」,佛菩薩對人、對事、對物都是至誠恭敬!我們對人對事對物是不是至誠恭敬?
4 對一切人事物至誠恭敬,這個人就是佛、就是菩薩。這個人我喜歡他,我對他恭敬一點;那個人是我的冤家對頭,我就恨透他,這是凡夫。
5 佛菩薩是一切恭敬,決定是平等清凈,沒有高下,沒有分別。所以我們供佛像,因為我們對佛恭敬,對佛恭敬立刻就想到:我對一切眾生要恭敬,對一切萬物要恭敬。
6 經上說:一切眾生本來成佛。所以,你要把每一個眾生都當作佛一樣地恭敬,這是供養佛像的第一個意義,這叫真供養。這個供佛像,決定是大吉大利!
7 供佛像的第二個意思是報恩。佛是我們第一個老師,我們今天能夠得到佛法殊勝的利益,我們不要忘了根本的老師。所以我們供佛,不是把他當神看待,而是把他當作老師看待。我一看到佛像,我要覺悟,我要向佛學習!
8 佛像擺在那裡,提醒我覺而不迷,它的意思在這里。其次,看到這個佛像,曉得我自己也是佛。我不胡思亂想了,我就是佛;我胡思亂想,我就是凡夫。所以成佛、成凡夫,就在自己一念之間!
問:他說:「佛堂供在卧室,晚上睡覺時用布簾拉上,是否如法?」
凈空法師答:如法。在現代大都市裡面,這種情形愈來愈多。我們的居住空間愈來愈小,有很多確確實實是不得已,把佛堂供在自己的卧房。在卧房裡面,最好能做一個小佛龕。我們不是在做課誦的時候把佛龕的門關上,課誦的時候門打開。沒有佛龕,你用一個布做一個簾子拉上,也一樣,這都很好,都是我們一點的敬意。