翻譯論文投稿
自己的論文好像少部分雜志可以的,但要說明是二投。
大部分直接翻譯是不可取的,這算一稿多投,弄不好以後都不能發文章的
但是如果你有新的idea,用不同的思路對相同數據進行分析,那個是可以的。
Ⅱ 翻譯的文章,投稿版權方面要注意什麼
請注意。抄你的行為非常危險
1.你未經他人允許翻譯其文章。已經侵犯了他人的著作權!精確來講是他人作品的翻譯權。
2.如果你將翻譯的原文向國內刊物投稿,而且在報告上寫你的名字的話,你就已經構成了剽竊,這是最嚴重的侵權行為!
解決辦法
1.如果你翻譯他人作品的目的並非為了剽竊(請原諒我說話直白),而是為了引用文章進行研究。你需要在翻譯過後的作品上註明報告的原作者及文章來源,並聲明翻譯的目的是為了學習,研究等非商業目的。
2.如果你翻譯的目的不純,那麼請盡快停止這種行為,現在網路這么發達,在世界論文資料庫裡面很容易查找到類似的文章並進行對比,一旦你被關注東窗事發就名譽掃地了。
3.如果你是為了其他原因翻譯該作品,請聯系刊登這篇報告的期刊,告知其你的行為,與對方商談解決辦法,一般而言學者都不會為了這點事情為難你。
Ⅲ 翻譯論文投稿要求
摘要
摘要的一份文件被集中在一個較小的列寬開始時的文件。這一欄是4英寸寬,以0.25英寸縮進任何一方。命名將命名這里。製表位設置為0.25英寸
Ⅳ 如何發表翻譯後的文章
首先看你的翻譯內容是哪個方面的。 然後找到相應的報紙或者雜志看看他們的文章都是什麼風格的。再看看自己的文章是符合那個版面或者欄目的風格,就給他們發過去(注意保存底稿,一般他們都不退稿件)。
Ⅳ 論文投稿 <上海翻譯>的格式要求是什麼啊 詳細點 如字型大小 引用文獻格式等 謝謝各位
《上海翻譯》的來官網現在打不開自,還找不到它的格式。不過萬維書刊網上每個期刊簡介的下面都有「論文模板」,您可以去參考一下。點擊它就打開了,一般論文的格式都是大同小異的,您參照這個整好基本上就可以了,如果存在些小問題的話,投稿後編輯也會替您修改的。在網路上搜萬維書刊四個字就找到這個網站了。
Ⅵ 我想把我的學術論文譯成英文後發表在國外期刊上,請問有什麼實用的在線翻譯軟體嗎
我知道一款性價比較高的工具,qtrans文檔快翻工具,在平台注冊賬號後,可直接導入待譯文本,幾秒鍾後平台就導出了譯文,效果還不錯,格式保留得還可以,希望我的回答可以幫到你,預祝論文發表成功~
Ⅶ 翻譯的文章可以投稿嗎
不需要聯系,但在投稿時要註明原作者姓名,給出版社要提供原文復印件.
具體為:XXX著,XXX譯(或編內譯)
聯系作者是容出版社的事情,正規的出版社會把稿費統一寄到國內的著作權稿費中心,隨時供原作者提取
Ⅷ 外文文章翻譯 投稿
呵呵,只要原作者不知道,就不涉及版權,要是原作者知道了……你就慢版慢跟他耗官司吧。不過權中國的知識產權不完善,估計也不會把你怎麼樣,再說別人有時候也懶得理這一茬,只是我覺得這樣把中國人的臉丟了……以前就有這樣的案例了!
你自己考慮清楚吧,基本上惹官司的可能不大了。
Ⅸ 直接翻譯國外論文可以投稿嗎
估計沒有雜志社收,因為你一點原創都沒有
誰都可以翻譯
Ⅹ 翻譯外文論文能投稿嗎
外文論文能投稿嗎的英文翻譯是:Can foreign papers be submitted,見下圖網路翻譯