哈利波特的出版社
A. 哈利波特百科全書是那個出版社的啊如果有好多的話哪個最好呢
我知道的哈利波特網路全書有兩種。。
在網路裡面可以查到的是新星出版社的,這個版本的隨書贈送一個學院徽章,實際上就是橡膠的鑰匙鏈的樣子,分四種,分別是格蘭芬多、赫奇帕奇、拉文克勞和斯萊特林中的隨機一種。
書的封面主色調是黃色。
另一種是北京理工大學出版社,書的封皮可以在淘寶網上的搜索輸入哈利波特網路全書進行搜索,會出現這個版本的封面,這個版本的只有一本書。
這兩個版本的書內容似乎是一樣的。兩種書只看過一種,所以不能確定,不過根據哈利波特貼吧吧友們的留言,似乎裡面都有與小說相沖突的錯誤,並且裡面的內容從小說里又可以找到。因為這個書不是羅林寫的,似乎是哈迷依據哈利波特原著寫的,所以有理解不透徹的地方就會形成錯誤。
如果你是沖著學院徽章(鑰匙鏈)去的,就千萬別買錯了,北京理工大學出版社版本的是沒有徽章的,千萬別買錯了。。
B. 《哈利·波特》每一部出版時間和出版社
)我的網路 我的貢獻草稿箱我很highkick 助理 二級(269) | 我的網路 | 我的知道 | 我的消息(2/2) | 網路首頁 | 退出
新聞 網頁 貼吧 知道 MP3 圖片 視頻 網路 幫助
添加到搜藏 返回網路首頁
哈利波特在網路中為本詞條的同義詞,已為您做自動跳轉。編輯詞條 哈利·波特目錄[隱藏]
【哈利波特作者簡介】
【哈利波特系列叢書】
【哈利波特電影系列】
【演員及角色】
【中英對照與解釋】
【哈利波特系列叢書譯者簡介】
【人物名稱含義】
【重要事物中英對照】
【哈利波特相關網站】官方網站
國內哈迷網站
國外哈迷網站
【魔杖介紹】
哈利與他的家人 【哈利波特作者簡介】
【哈利波特系列叢書】
【哈利波特電影系列】
【演員及角色】
【中英對照與解釋】
【哈利波特系列叢書譯者簡介】
【人物名稱含義】
【重要事物中英對照】
【哈利波特相關網站】
官方網站 國內哈迷網站 國外哈迷網站【魔杖介紹】哈利與他的家人
哈利波特全集 哈利波特(全名Harry James Potter,譯作「哈利·詹姆·波特」)是英國女作家J.K.羅琳(Joanne Kathleen Rowling)的著名系列小說《哈利·波特》中的主人公。《哈利·波特》系列被翻譯成近七十多種語言,在全世界兩百多個國家累計銷量達三億五千萬多冊。《哈利·波特》系列共有七本,其中前六部以霍格沃茨魔法學校為主要舞台,描寫的是主人公哈利·波特在霍格沃茨魔法學校六年的學習生活冒險故事。《哈利·波特》系列風靡全球,被評為最暢銷的四部兒童小說之一,成為繼米老鼠、史努比、加菲貓等卡通形象以來最成功的兒童偶像。哈利·波特這個人物頓時叱吒文學江湖,讓數不清的讀者為之傾倒,這不能不說是文學史上的一個奇跡。羅琳這個富有想像力的魔法媽媽帶給了無數人歡笑與淚水,也帶給了全世界的哈迷一個美麗的夢!
《哈利·波特》系列已全部出版,共7冊,分別為:
1、《哈利·波特與魔法石》(英:Harry Potter and the Philosopher's Stone,美:Harry Potter and the Sorcerer's Stone)
繁體中文譯名:《哈利波特 — 神秘的魔法石》
2、《哈利·波特與密室》(Harry Potter and the Chamber of Secrets)
繁體中文譯名:《哈利波特 — 消失的密室》
3、《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》(Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)
繁體中文譯名:《哈利波特 — 阿茲卡班的逃犯》
4、《哈利·波特與火焰杯》(Harry Potter and the Goblet of Fire)
繁體中文譯名:《哈利波特 — 火焰杯的考驗》
5、《哈利·波特與鳳凰社》(Harry Potter and the Order of Phoenix)
繁體中文譯名:《哈利波特 — 鳳凰會的密令》
6、《哈利·波特與「混血王子」》(Harry Potter and the Half-Blood Prince)
繁體中文譯名:《哈利波特 — 混血王子的背叛》
7、《哈利·波特與死亡聖器》(Harry Potter and the Deathly Hallows)
繁體中文譯名:《哈利波特 — 死神的聖物 》
[編輯本段]【哈利波特作者簡介】
1991年, 喬安妮·凱瑟琳·羅琳(Joanne Kathleen Rowling)在從倫敦去曼徹斯特的火車上看到窗外一個戴著眼鏡的小男巫朝她微笑並揮手時,萌生了進行魔幻題材寫作的想法。她在七年後,把這個想法變成了現實。於是,《哈利·波特與魔法石》在1997年誕生了,並讓全世界的人為之喝彩!
魔法媽媽 哈利·波特系列歷險小說憑著出奇的想像、層層迭出的懸念和利於兒童閱讀的語言,幾乎是一夜之間征服了世界各地的青少年讀者。羅琳又先後創作了《哈利·波特與密室》(1998)、《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》(1999)、《哈利·波特與火焰杯》(2000)、《哈利·波特與鳳凰社》(2003)和《哈利·波特與「混血王子」》(2005) 《哈利·波特與死亡聖器》(2007)。羅琳也因創作了《哈利·波特》系列小說和參與電影而名利雙收。這些作品的陸續問世,不斷地刷新著世界小說發行史的記錄。這部作品改編成的電影也火遍了全世界。哈利的飾演者丹尼爾·雷德克里夫成為英國最富有的少年,魯伯特·格林特和艾瑪·沃特森不知有了多少的影迷。隨著《哈利·波特》的不斷翻新,電影主角也一個個長大,與此同時哈迷們也追隨者偶像們的腳步慢慢變得成熟,當然《哈利·波特》的奇跡也在慢慢走向終結。願哈利波特這個英雄能夠永遠活在人們心中!其中的哲理也希望你去細細品味。
[編輯本段]【哈利波特系列叢書】
《哈利·波特》圖書的授權出版機構
英國地區: 布魯姆伯格出版社(BloomsburyPublishingPLC)
美國地區:學者出版社(Scholastic INC)
中國地區: 中國大陸: 人民文學出版社 中文簡體版本 (註:人文社現已出版哈利·波特珍藏版)
中國台灣等:台灣皇冠出版公司 中文繁體版本
敬請認准授權出版機構,支持正版圖書!
羅琳親自編寫:
《神奇的魁地奇球》
《神奇動物在哪裡》
《詩翁彼豆故事集》(羅琳手書珍藏版,普通版中的插畫為羅琳親自所畫的復印版)
哈迷編寫:
《哈7大猜想》
《玩轉哈利波特》
《哈迷手冊》
《J.K.羅琳傳》
《夢想之翼——我的哈利波特》
《我和哈利波特的真實故事》
《哈利波特的魔法世界》
《魔法師的同伴》
《神秘事物司》
《大魔法師咒語書》
《哈利波特與9又3/4月台》
《我為哈利狂》
《哈利波特完全寶典(麻瓜必讀)》
《哈利波特——秘密檔案》
《寫給哈利波特的信》
《哈利波特——麻瓜魔法學院》
《魔法小公主艾瑪》
《魔法小王子》
《哈利波特網路全書》(新星出版社)
《哈利波特與神秘事務司》
《哈利波特與巫師檔案館》
《解讀哈利波特成長密碼》
《哈迷手冊》
《像天使一樣墮落》(主要寫馬爾福和赫敏)
C. 《哈利波特》圖書有幾個版本
哈利波特中文版的書籍有2種版本的。一套是是我國哈利波特經典版,第二套是是最新的紀念版 。
《哈利·波特》(Harry Potter),是英國作家J·K·羅琳的奇幻文學系列小說,共7集,描寫主角哈利·波特在霍格沃茨7年學習生活中的冒險故事;該系列被翻譯成67種語言,所有版本的總銷售量逾5億本(2013年10月),名列世界上最暢銷小說之列。繁體中文版由皇冠出版社出版;簡體中文版由中國人民文學出版社發行。美國華納兄弟電影公司把這7集小說改拍成8部電影,前6集各一部,而第七集分成兩部。哈利·波特電影系列是全球史上最賣座的電影系列,總票房收入達76億美元。
24歲那年,羅琳在曼徹斯特前往倫敦的火車旅途中,一個瘦弱、戴著眼鏡的黑發小巫師,一直在車窗外對著她微笑。他一下子闖進了她的生命,使她萌生了創作哈利·波特的念頭。雖然當時她的手邊沒有紙和筆,但她開始天馬行空地想像,終於把這個哈利·波特的男孩故事推向了世界。於是,哈利·波特誕生了——一個11歲的小男孩,瘦小的個子,黑色亂蓬蓬的頭發,明亮的綠色眼睛,戴著圓形眼鏡,前額上有一道細長、閃電狀的傷疤……哈利·波特成為風靡全球的童話人物。
作為一個單身母親,羅琳母女的生活極其艱辛。在開始寫作哈利·波特系列童話的第一部《哈利·波特與魔法石》時,羅琳因為自家的屋子又小又冷,時常到住家附近的一家咖啡館里把哈利·波特的故事寫在小紙片上。不過,她的努力很快得到了回報。童話一出版便備受矚目,好評如潮,其中包括英國國家圖書獎兒童小說獎,以及斯馬蒂圖書金獎章獎。隨後羅琳又分別於1998年與1999年創作了《哈利·波特與密室》和《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》,進一步轟動世界。2000年7月,隨著第四部《哈利·波特與火焰杯》的問世,世界范圍的「哈利·波特」熱持續升溫,創造了出版史上的神話。2003年6月推出了第五部《哈利·波特與鳳凰社》;2005年7月推出了第六部《哈利·波特與「混血王子」》,銷售勢頭一次高過一次,形成了一次比一次猛烈的「哈利·波特」颶風,被視為出版界的一個奇跡,而「哈利·波特現象」也成為眾多專家學者熱烈討論的話題。
D. 哈利波特中文版,哪個出版社出的翻譯的最好
人民文學出版社,馬愛農和馬愛新翻譯的最新版的比較好,字比較大。如果想增加閱讀體驗,魔法石有彩繪本。裡面有很精美的插圖,都是手繪的,就是比較貴,這種彩繪的沒有出全套的,好像密室出了英文版,不過建議還是買全套的,比較劃算。
中英雙語對照版這個版本是馬愛農老師做了第二次修訂。之前非常厚的典藏版是2017年、2018年的時候出的,典藏版的時候是做的一次修訂,如果從翻譯的角度,這個版本的bug幾乎為零。
(4)哈利波特的出版社擴展閱讀
如果有英語學習方面的需求,或者有很強的要提升自己英文閱讀能力、拓展自己英文詞彙量的動機,可以考慮買「哈利·波特」英漢雙語對照版,因為它不僅僅中文是最新修訂譯本,它的英文也是找Bloomsbury出版方提供的最新修訂譯本,而且是逐字逐句的對照。
讀到中文的時候直接可以看到英文原文,是這樣一個連貫的英文閱讀,隨時可以查閱馬愛農老師和一系列人文社的老師為大家帶來的信達雅的中文翻譯,這對於提升大家的英文閱讀水平是可以帶來一定幫助的。
所以,學生黨如果想在一個比較長的時間段里提升自己的英文原著閱讀水平、英文詞彙量、英文閱讀理解能力,可以考慮購買這個版本,可以在不知不覺當中,潛移默化地,水到渠成地、自然而然地獲得詞彙量的拓展和閱讀理解能力的提升。
E. 哈利波特與鳳凰社的出版社是什麼
中文簡體版
作品譯名:哈利·波特與鳳凰社
出版社:人民文學出版社
出版時間: 2003年9月21日
譯者:馬愛農、馬愛新、蔡文
ISBN: 7-0200-4327-5
中文繁體版
作品譯名:哈利波特-鳳凰會的密令
出版社:台灣皇冠文化集團
出版時間:2003年9月29日
譯者:皇冠編譯組
ISBN: 957-33-1800-8
英國版
出版社:Bloomsbury (布魯姆斯伯里出版社)
出版時間:2003年6月21日
插圖繪畫:Jason Cockcroft
頁碼:766
ISBN: 0-7475-5100-6(精裝兒童版);ISBN: 0-7475-6940-1(精裝成人版)
F. 哈利波特的英國出版社的簡介
Bloomsbury
About Us
Welcome to Bloomsbury's website where you can find out about our authors, including interviews, reviews and book extracts as well as the events they are participating in; see what's new and get a sneak peek of what's coming soon; buy books from our bookshop and download reading group guides to accompany selected titles; delve into our research centre with free access to a range of reference works; keep an eye on Bloomsbury shares in our investor area; and find out about job opportunities at Bloomsbury.
We welcome your comments, so please contact us.
Bloomsbury Publishing Plc is a leading independent publisher and winner of the 1999 and 2000 Publisher of the Year awards. For more information about our organisation and about Bloomsbury's corporate and investor relations, click here.
The Company recognises the importance of respecting and supporting the communities in which it operates, thus improving the positive impact of business in society. Read more about our Social Responsibility and Green Policy.
Bloomsbury's office hours are 9.00 am to 5.30 pm, Monday to Friday. You can contact us by post, phone or fax as listed below:
Bloomsbury Publishing Plc
36 Soho Square
London
W1D 3QY
England
tel: +44 (0)20 7494 2111
fax: +44 (0)20 7434 0151
Or e-mail us by clicking on one of the following subjects with your specific enquiry:
Copyright enquiries
Harry Potter rights and right enquiries
Sales enquiries from bookstores within the UK
Sales enquiries from bookstores outside the UK and US
UK catalogue requests
US catalog requests
Press enquiries
Children』s publicity enquiries
Reference Enquiries
All other enquiries
Submissions
We no longer accept unsolicited manuscripts and cannot return material sent to us. Please visit the Writers' and Artists' website and the Writers』 and Artists』 blog to find out more about getting published.
Careers
Interested in working for Bloomsbury? Click here to view current openings. You can view videos of staff describing how their job impacts on the publishing process here. Bloomsbury generally advertise vacancies with The Bookseller and Publishers Weekly.
Bloomsbury.com Bookshop
Answers to most questions regarding ordering books online at Bloomsbury.com can be found here.
Statutory Details
Bloomsbury Publishing Plc
Registered in England No. 1984336
Registered Office: 36 Soho Square, London W1D 3QY
Bloomsbury Group Companies
For information on other companies within the Bloomsbury Group, please visit the following websites:
A&C Black
Arden Shakespeare
Berg
Bloomsbury Academic
Bloomsbury Professional
Bloomsbury USA
Berlin Verlag
Walker Books
G. 這封面的哈利波特是哪裡出版的
哈利波特抄原出版社BLOOMSBUSY出版的精裝紀念版本
故為英版原著紀念版
聲明
1、英版是哈利波特最早的版本,而人民文學出版社引進的全部是美版
2、這肯定不是英國兒童版,英國兒童版在大陸根本買不著,聯平裝都很少見
3、這好像不是15周年紀念版
4、羅琳是英國人,她的最初發行商是BLOOMSBUSY,美版也是引進英版的,在此基礎上改變了格式,封皮,加上了插圖
H. 哈利波特系列人民教育出版社版本
哈7:http://tieba..com/f?kz=318933919
哈6:http://tieba..com/f?kz=564954269
我目來前只找到哈6的和哈7的在自線...對不住拉..
那個...你非要TXT的話.....麻煩您復制一下好拉`~~嘿= =
有時間的話我會努力繼續幫你找的..盡力..而且幫你弄成TXT的給你發過去...
不過28號我要中考了...能等我嗎?
I. 哈利波特小說正版是哪個出版社出版的
人民文學出版社
順便告訴你識別harrypotter正版書的方法,希望對你有幫助:
1.翻譯者不同《哈利·波特與魔法石》譯者:蘇農
《哈利·波特與密室》譯者:馬愛新
《哈利·波特與阿茲卡班的囚徒》譯者:鄭須彌
《哈利·波特與火焰杯》譯者:馬愛新
《哈利·波特與鳳凰社》譯者:馬愛農馬愛新蔡文
《哈利·波特與混血王子》譯者:馬愛農馬愛新
《哈利·波特與死亡聖器》譯者:馬愛農馬愛新
2.防偽標記:只有《混血王子》和《死亡聖器》兩冊在書的背面下方貼有「抹水消失上色透印人民文學出版社rwhp」等字樣的防偽標記。前五冊沒有明顯防偽標記,但七本書的紙張都略顯很淡的黃綠色,都有扉頁水印紙,插圖印刷精美,字跡清晰,無一錯別字。封面經過特殊處理,凹凸不平,但質地均勻,色澤亮麗、協調。那種顏色看上去太過鮮艷或像是掉了色的以及色調失衡的肯定是盜版
3.《哈利·波特與魔法石》一書右下角「hp」金色飛賊字樣下方無「tm」字樣,原因是該冊書出版時人民文學出版社尚未就該商標向國家商標局提出申請,未得到國家商標局下發的《受理通知書》。從第二冊書開始,每冊右下方金色飛賊的下面都有「tm」字樣。
3.封面「哈利·波特」字樣顏色不同。第一冊為金色,第二冊為銀色,第三冊為綠色,第四冊為金黃色,第五冊為藍色,第六冊為粉紅色,第七冊為橙紅色或金紅色。書下方「人民文學出版社」字樣顏色也略有不同,前六冊顏色很相似(近似於黃色),第七冊即最後一冊顏色則為橙紅色。
4.七本書厚度不均,前3冊較薄,4、6稍厚(4冊433頁,6冊496頁),5冊最厚(575頁),7冊(574頁)次之。
就這些啦~~