當前位置:首頁 » 發表方式 » 關於動漫的日語發表

關於動漫的日語發表

發布時間: 2021-03-26 09:41:28

① 關於日本動漫的日語文章

日本のテレビアニメーションはアジアの國々だけでなく、アメリカ、ヨーロッパなど世界各國で楽しまれています。外國を旅行していて、子どものころ見たアニメーションをホテルのテレビで見つけると、びっくりしてしまいます。まして、ファンだったアニメのキャラクターが上手に外國語を話していて、昔よく歌った同じ歌が外國語で流れてきた日にはちょっとした感激ものです。
最近は、テレビアニメーションだけでなく日本のコミックブックも大変な人気で、海賊版が出回っていると聞きます。生け花や茶道、能、歌舞伎など、日本の伝統的な芸術文化の次に日本が世界に送り出す文化は漫畫といってもいいかもしれません。
もっとも、日本の代表的な芸術として世界で認められている浮世絵も、江戶時代には庶民にとって漫畫的役割を果たしていたわけで、現代日本で大人気のアニメやコミックが世界中で喜ばれるようになったとしても、それほど不思議ではないのかもしれません。

② 動漫日文怎麼寫

動漫:アニメ(anime)[這是英語里的Animation簡化了的,包括了動畫和漫畫]
漫畫:漫畫(まんが/manga)
動畫:動畫(どうが/douga)

③ 日語論文——關於日本動漫的發展

http://wenku..com/view/f943c281e53a580216fcfe5b.html

④ 誰有關於日本動漫的日語論文

去找下動漫雜志
會有這方面的報道的
動漫是日本的支柱產業

⑤ 關於動漫的稿子,日語的

神奇的人…你要什麼稿子?台本?演講稿?

⑥ 在動漫中有什麼關於日語的

日漫啊,都是日語

⑦ 怎麼用日語寫關於日本動漫文化的論文啊

最基本的是你日文要好
然後你要確定你要寫的是發展史還是別的什麼
查找相關資料
日本動漫是商業化的,它是一個鏈條,動畫(ANIME)`漫畫(COMIC)`游戲(GAME)統稱ACG,還有周邊商品和聲優都需要你去研究,當然還有cosplay(這是很強大的東西),別忘了手辦
還有ACG中心秋葉原
以及有關C73(這里只是舉例,現在已經舉辦到C75了,著是日本動漫界春夏兩季為ACG迷舉辦的大型活動,數字:73是指舉辦到的屆數)的資料,要寫起來的話,3000都少了
不要想一個星期就寫好,你需要查找很多資料以及確定方向

⑧ 急求一篇關於日本動漫相關介紹的日語作文,800字左右,大感謝!!

日本動漫的魅力所在
摘要: 20世紀初,日本文化商人就曾如此放言:「美國占據了世界文化市場的一半,我們應該占據另一半。」單從中國動漫市場上日本動漫占絕大部分市場的情況來看,日本的這一目標基本實現。日本動畫從20世紀80年代初進入中國並迅速風靡,可以說伴隨著80年代出生的一代一起成長,這期間日本動畫對中國青年的心智和意識形態發展成熟產生了一定的影響。相較而言,中國本土動漫發展卻比較緩慢,甚至停滯不前,即使在國內觀眾也有限,更不必說進軍國際市場了。他山之石,可以攻玉,相信對日本動漫魅力的研究也能對中國動漫發展有所啟示。
關鍵詞:日本動漫、魅力
一、背景
從1979年第一部日本動漫進入中國起,就擁有了龐大的觀眾群體。不說別的,就看當下的諸多流行語中,像「腹黑,百合,萌,宅男,宅女」這些都來源於日本動漫,年輕人也常以日本動漫作為交流的話題。其影響之深,已使某些人驚呼:日本在對中國進行「文化侵略」。這似乎有些危言聳聽,但也讓人深思。
附1:日本動漫進入中國大事記
●1979年,阿童木作為卡西歐計算器的形象大使進入中國。第二年,手冢治蟲的《鐵臂阿童木》在中央電視台放映。
●1982年,手冢治蟲的另一部作品《森林大帝》進入中國。同年,上海人民出版社出版《鐵臂阿童木》和《森林大帝》,這是中國第一次出版日本動漫書刊。
●1983年,改編自漫畫的電視劇《排球女將》在中國上映,其中穿插了很多動漫。這是體育勵志類動漫形象第一次進入中國。
●1984年,廣東電視台引進《花仙子》、《三千里尋母記》和《尼爾斯騎鵝旅行記》,上海電視台引進《聰明的一休》。
●1991年,《機器貓》和《聖鬥士星矢》兩部經典被引進中國。
●上世紀90年代以後,《櫻桃小丸子》、《灌籃高手》、《名偵探柯南》等動畫片紛紛擁入中國。宮崎駿等動漫大師逐漸被中國觀眾所熟知。
二、理論分析
(一)人物塑造
日本之所以從以前那個還要向中國朝拜的名不見經傳的小國發展為現如今僅次於美國的世界超級大國,一個很重要的原因就是日本擅於將外國先進的科技文化與本國特色相結合從而創作出新的東西。這一點在動漫的製作過程中也得到了充分體現。一般來說,一個國家創作的動漫人物形象應該以本國的人物特性為基準,黃種人就是黑頭發,黑眼睛,白種人就是黃頭發,藍眼睛,但是從20世紀50年代開始,我國就對中國傳統藝術進行專門的研究,尤其關注諸如剪紙、年畫、刺綉、皮影之類具有較強審美價值的藝術品類,研究的思路也是從造型藝術語言的角度切入的,但是真正把這些審美因素導入我們日常生活的創新就太少了。以動畫創作為例,20世紀60年代以來借鑒水墨畫、剪紙、木偶、皮影等本土藝術造型語言的塑造創作動畫片都比較優秀,但沒有沿著此路走下去,更沒有創新,所以今天重新提出從本土文化中尋找動畫形象,更具有現實意義。中的男主人公魯魯和《SA特優生》中的瀧島慧卻集合了西方與東方的特點,製作出來的感覺就不一樣,說的俗一點,就是比較帥!試問中國的動漫人物形象,像哪吒,大頭兒子......哪一個不是中規中距的中國人,而日本的可就不是「正宗的日本人」了!
(二)情節編排
故事情節引人入勝,跌宕起伏。在《反叛的魯路修》中,魯魯與朱雀從兒時好友變為反目成仇最後又聯合起來,《吸血鬼騎士》中的優姬的真實身份原來是純血種的吸血鬼並且與慧是兄妹關系,不得不承認,日本動漫帶給我們太多的意外與驚喜,你很難想像它下一步劇情會發展成什麼樣,這樣才給了觀眾看下去的理由。而中國的動畫,比如說《西遊記》,《哪吒傳奇》等,大家都是耳熟能詳了,甚至還沒放到那兒都知道要發生什麼了。我想這是中國的編劇們需要向日本的編劇們需要學習的地方。
(三)配樂配音
除了以上說的各方面,動漫音樂也是起到了舉足輕重的作用。日本每一部紅火的動漫必定伴隨著主題曲的流行。曲風或清新,或可愛,或動感.......喜愛這些音樂的人可是遍布各個年齡段。說到動漫音樂可不能不提到對日本動漫作出重要貢獻的聲優們。可以說日本動漫也是一個巨大的「聲優明星製造廠」,像福山潤,釘宮理惠,水樹奈奈等可都是家喻戶曉。而在中國好像沒有哪位配音演員特別出名的,甚至一些漫迷不惜拚命學習日語也不聽中文配音,說是煎熬啊!
(四)思想內容
日本動漫表達他們的思想多元性,內容幾乎無限制,面向全年齡觀眾的,面向青年的,面向兒童的都有。許許多多的動漫中積極向上,教育青少年努力奮斗.樹立正確人生觀價值觀。動漫有利於我們了解各國文化,它涉及的范圍廣,包括科學、歷史等 ,它以青少年喜歡的方式拓展了我們的知識面,豐富了我們的課餘生活,調劑了我們在學業中的重負;中國的動漫,像是一種公益事業,強調在豐富節目多樣性的同時,要具有積極向上的教育意義,並從孩子抓起,通過動畫片對他們的意識產生影響,並不像日本那樣把動漫當成一種娛樂享受。
(五)其他
日本動漫已經發展成了一個成熟的文化體系,動漫既作為漫畫家及同人作家表達自己思想的途徑(就和小說一樣),同樣也成為日本娛樂體系中不可缺少的一環,正因為如此,與動漫及周邊相關的商業體系才能如此強大,這一點是中國動漫需要學習的。
三、結論
經過討論研究,我組成員認為:日本動漫的魅力主要在於其畫面精緻,人物塑造立體細膩,符合受眾的審美觀,情節富有創意,表達的內容多元化,適應面廣,產業化運作完善等。

⑨ 求10句跟動漫有關的日語

ご苦労様(くろうさま)(go ku lo sa ma )
您辛苦了(對同輩或晚輩說)
どういたしまして 別客氣,表謙虛
(do~i ta xi ma xi te)
お元気(げんき)ですが( o ge n ki die si ga)
元気です(ge -n-ki die si)
你好嗎?我很好啊
お疲(つか)れ様o ci ka le sa ma
您辛苦了(對長輩或上司)
(《戀愛世紀》中科長對片桐,也就是木村經常說啦。^-^)
おかげさまで(o ka ke sa ma de )
托福,很好
日本人認為自己全靠其它人幫助才能活下來,因此這句話也是他們很常用的
お大事(だいじ)に(o da i ji ni)
請多保重(探病)
(《cowboy bebop》中第n話出現:傳說如果在打噴嚏三次後不說一句「お大事(だいじ)に」便會變成妖精?!)
しばらくでした(xi ba la ku de xi ta )
久しぶりですね(hi sa xi bu li die si ne)
しばらくですね(xi ba la ku die si ne )
都是好久不見的意思,可以互換
いただきます(i ta da ki ma si) 御馳走様(ごちそうさま)(go qi so sa ma )
我開吃了 我吃完了
(看過《彼氏彼女的故事》的人,應該對這兩句印象深刻吧?)
いいお天気(てんき)ですね(i i o te n ki di si ne )
天氣真好啊
(和小姑娘一起,尷尬時的話語吧)
暑(あつ)いですね 寒(さむ)いですね(a ci i die si ne)
太熱了 太冷了
和中國人一樣,日本人也有這種話,
可以用來轉移話題-_-b…
よく降りますね(yo ku fu li ma si ne )
老是下雨啊
どうぞ(do~ zo)

和中文的請一樣,加在句子前或單獨使用,都是敬語
お願(ねが)いします(o ne a i xi ma si)裡面的那個ga 的發音用鼻子發,就像嬰兒的哭聲

有求於人的話,這句話是一定要說的
(《東愛》最終話莉香對かんじ說的「さいごのお願(ねが)い」一直是騙gen眼淚的經典場景。)
もしもし (mo xi mo xi)
打電話用的開頭語,相當於中文的"喂?"
おかまいなく(o ka ma i na ku)
您別張羅了
申(もう)し訳(わけ)ありません(mo xi wa ke a li ma se-n)
更為鄭重的道歉
在正式場合下,多用這個,一般說話人都負有相關的責任,比如說,銀英中帝國敗在楊手下的人回來見菜茵哈特都要先來上這一句.
御免(ごめん)なさい 對不起( gp me n na sa i)
日本人和中國人說話一樣也講省略的,在q版街霸中,春麗就常說:"ごめんな"
お世話(せわ)になりました(o se wa ni na li ma xi ta )
承蒙關照
御免(ごめん)ください(go me -n ku da si i)
有人嗎?我能進來嗎?
どうも 萬能詞(do~mo )
謝謝,對不起,您好,告辭......
就我個人理解,找不著說什麼時就說這個吧,反正意思多的是,能就付各種場合,總之在非正式場合下可以用來搪塞各種話題。

行(い)ってきます 我走了(i te ki ma si)
行って參(まい)ります 更為客氣的說法(i te ma i li ma si)
いってらっしゃい 您慢走(i te ra xia i)
關於這幾句,找相聚一刻來看吧,一刻館中的人每天出門時都要響子打招呼的。
ただいま(ta da i ma )
我回來了
お帰(かえ)り (o ka e li)お帰りなさい(o ka e li na sa i )
您回來了
同上,不過是大家回來時說的!
ちょっとお待(ま)ちください(qio do o ma qi ku da sa i)
ちょっと待ってください(qio do o ma qi te ku da sa i)
等一下
說這一句最經典是,當然是周星星在大話中的那句
"ちょっと待って, ちょっと待って~~"
(qio do ma te,qio do ma te~~~~)
お待たせしました( o ma ta se xi ma xi ta)
讓您久等了
上菜的時候,這句話是服務員必說的。
恐(おそ)れ入(い)ります(o so re i li ma si)
實在不好意思,不敢當
一般是聽人誇自己聽得高興時,才摸摸後腦,笑著說的,要不就是收了人家的禮物(日本人送禮成風,倒不一定有求於人才送禮的)時說的客套話 ご遠慮(えんりょ)なく 請別客氣(go e -n liao na ku)
遠慮なく 那我就不客氣了
どうぞお先(さき)に 您先請(do~zo o sa ki ni)
お先に 我先了(o sa ki ni)
もうけっこうです(mo~ke-ko di si)
不用了(婉拒)
どちらへ 去哪啊?(do qi ra e)
並非真想知道要去哪兒,只是問候一下
所以回答也只是ちょっとそこまて(就是去那兒啊)(qio to so ko ma te)

熱點內容
塗鴉論文 發布:2021-03-31 13:04:48 瀏覽:698
手機資料庫應用 發布:2021-03-31 13:04:28 瀏覽:353
版面217 發布:2021-03-31 13:04:18 瀏覽:587
知網不查的資源 發布:2021-03-31 13:03:43 瀏覽:713
基金贖回參考 發布:2021-03-31 13:02:08 瀏覽:489
懸疑故事範文 發布:2021-03-31 13:02:07 瀏覽:87
做簡單的自我介紹範文 發布:2021-03-31 13:01:48 瀏覽:537
戰略地圖參考 發布:2021-03-31 13:01:09 瀏覽:463
收支模板 發布:2021-03-31 13:00:43 瀏覽:17
電氣學術會議 發布:2021-03-31 13:00:32 瀏覽:731