中華書局出版的史記
① 中華書局的史記怎樣
老牌出版社 編輯的很好 每一版都挺有古典韻味的 內容也很詳細 記憶中註解寫的也很清楚
② 為什麼中華書局出版的史記價格不同同樣的書到底哪裡不同
區別很大。外表上來說有橫版豎版、外包裝、紙質等區別。
內容上的不同才是最大的不同,雖然都是史記都是司馬遷寫的,但是區別在於為史記註解的人不同,其實一本最簡單的史記沒有註解市場價也就20多塊就算紙質好點包裝精美點最多不過50元。但是由於給史記寫注的人不同價格上就有很大區別。一本(清)張文虎註解的史記要50多元,這是比較便宜的:由南朝裴駰《史記集解》、唐司馬貞《史記索隱》、唐張守節《史記正義》三人合並出版的《史記三家注》則要80-100元上下:而由韓兆琦先生耗費十年時間註解被很多人稱為「史記第一注」的《史記箋證》則要500多元。
由此就可以看出史記的區別,如果樓主要買本人推薦買《史記三家注》還是挺好的,價格適中而且這本史記也普遍為文學界所接受。
③ 中華書局繁體《史記》全十冊哪年出版的
1、建議你買中華書局的繁體豎版;
2、出發角度:熟悉古文及古文的編排方版式進而對古文有權一個整體的了解,便於以後的閱讀;
對古文的格式有一個系統的了解,古文中的常用句型段落等;
3、補充:古文的理解要從全局去把握,把握住中心思想及精髓即可。關於字詞句的深究問題,可以參照譯本,對自己不能確定的意思對照下即可。在你閱讀的過程中碰到問題,網路都能解決,所以在你認為理解不當的時候,上網找下就行。即兼顧了你對意思的理解,古文閱讀水平也會上升。
④ 中華書局出版的史記版本!請列舉出來!詳細說明!
史記(全十冊、二十四史繁體豎排)是平裝
http://proct.dangdang.com/main/proct.aspx?proct_id=22780814
史記--(全九冊)精--中華經典名著全本全注全譯叢書,簡體、有注釋、譯文
http://proct.dangdang.com/main/proct.aspx?proct_id=20894050
史記(全四冊)--傳世經典 文白對照,簡體,有譯文
http://proct.dangdang.com/main/proct.aspx?proct_id=22905738
中華經典普及文庫:史記 ,簡體橫排,無譯文無注釋
http://proct.dangdang.com/main/proct.aspx?proct_id=20504693
史記(全四冊)精--中華國學文庫,簡體,有三家注
http://proct.dangdang.com/main/proct.aspx?proct_id=21039703
⑤ 由韓兆琦譯著 中華書局出版 《史記》共九冊 全本全注全譯叢書 適不適合 初學史書的人 閱讀
史記,我買過的都是白文本的,即是沒有注釋沒有譯文的原文版本。一本是嶽麓書社出的,內網上買大概容二十元左右,這書我從高中看到現在,百看不厭,基本上沒有瑕疵;後來出差的時候又買了本中華書局的,本說中華書局的比較權威,但不幸的是,現在我已經看出好幾個錯字了。但還不影響整體質量。中華書局的資治通鑒出得好,但史記一般,實在不解。
另外,如果你對史記通讀了很多遍,建議去買有三家注的,三家注史記,中華書局和上海古籍出版社有出過,我沒買過,但網上反映還是上海古籍出版社的綜合起來更好些。
另外,史記特別不推薦買有譯文的版本。如果閱讀不暢,完全買一本白文本,再買一本白話本。這樣比帶譯的本子強。為什麼呢?按照古人的說法,史記讀至可誦,文采必然大漲,還是整篇整篇地看原文好。
你說的那個九冊版是三家注版.初學者不建設讀三家注版.就好像你讀紅樓夢一樣,剛看,又不是專門研究,就沒必要讀脂批版一樣,先讀,還是先讀幾遍,弄清楚大致內容再說.不然中間又注的,影響整體閱讀感覺.
⑥ 關於中華書局出版的《史記》
2007年4月出版的韓兆琦 譯注的《史記》/中華經典藏書
⑦ 《史記》中華書局和上海古籍出版社區別在哪,哪本比較好,都是四冊三註解簡體,或者有其他版本介紹
研讀史記,首先是要大略熟悉內容,所以可以隨便買一本簡體橫排的先熟悉。然後做研究的話,可以選擇浙江古籍出版社縮印出版的張元濟先生百衲本,這書十年前出的,當時二十五史,共計十本,價格是500,孔夫子舊書比較便宜。另外,中華書局的也不錯,尤其這兩年的新校本,比較權威。其他的,就是日本學者瀧川資言《史記會注考證》,這個書是紫色封面。。。。。。大家都知道,史記這部書比較特殊,除了作為歷史研究的必備書籍,對於我們學習古文、了解古代文化也有很大的幫助,所以,好的版本可以傳之後世子孫,呵呵
⑧ 中華書局的《史記》哪種版本最好
中華本《史記》,有兩種
一種是直排繁本標點本十冊一套,(我覺得較好,個人觀點,不代大眾)
另一種簡體橫排標點本三冊一套,
⑨ 中華書局出版的《史記》哪個版次的比較好些
史記,我買過的都是白文本的,即是沒有注釋沒有譯文的原文版本。一本是嶽麓書社出的,網上買大概二十元左右,這書我從高中看到現在,百看不厭,基本上沒有瑕疵;後來出差的時候又買了本中華書局的,本說中華書局的比較權威,但不幸的是,現在我已經看出好幾個錯字了。但還不影響整體質量。中華書局的資治通鑒出得好,但史記一般,實在不解。
另外,如果你對史記通讀了很多遍,建議去買有三家注的,三家注史記,中華書局和上海古籍出版社有出過,我沒買過,但網上反映還是上海古籍出版社的綜合起來更好些。
另外,史記特別不推薦買有譯文的版本。如果閱讀不暢,完全買一本白文本,再買一本白話本。這樣比帶譯的本子強。為什麼呢?按照古人的說法,史記讀至可誦,文采必然大漲,還是整篇整篇地看原文好。
⑩ 中華書局出版的史記是哪一年的 謝謝
1982,1978,1965