當前位置:首頁 » 發表方式 » 上海譯文出版社微博

上海譯文出版社微博

發布時間: 2021-03-06 10:39:26

㈠ 買世界名著是上海譯文出版社的好,還是人民文學出版社的好

上海譯文出版社更好,而且版本新,還有精裝版 人民文學的好象便宜點,不過版面設計我更喜歡譯文的兩個出版社水平差不多,不分高下。就個人而言,偏愛上譯版。 總體而言都差不多。要看具體作品和譯者。

㈡ 請問上海譯文出版社和人民文學出版的十日談是全譯本嗎,哪個版本比較好,謝謝

人民抄文學出版社的《十日談》是襲王永年先生從義大利文直接譯成的全譯本。

上海譯文出版社的《十日談》是方平和王科一由英語翻譯過來的。

要全譯本選擇王永年先生翻譯版。

譯文相關

(1)1958年,方平和王科一合譯薄伽丘的《十日談》出版,影響深遠。
(2)王永年先生是中國從原文翻譯《十日談》的第一人。

十日談

(喬萬尼·薄伽丘代表作)

喬萬尼·薄伽丘所著的《十日談》是歐洲文學史上第一部現實主義巨著,是世界文學史上具有巨大社會價值的文學作品;義大利近代著名評論家桑克提斯曾把《十日談》與但丁的《神曲》並列,稱之為「人曲」。 1348年,義大利佛羅倫薩瘟疫流行,10名男女在鄉村一所別墅里避難。他們終日遊玩歡宴,每人每天講一個故事,共住了10天講了百個故事,這些故事批判天主教會,嘲笑教會傳授黑暗和罪惡,贊美愛情是才華和高尚情操的源泉,譴責禁慾主義,無情暴露和鞭撻封建貴族的墮落和腐敗,體現了人文主義思想。

㈢ 上海譯文出版社 和 人民文學出版社 哪家翻譯的《卡拉馬佐夫兄弟》版本好

上海譯文的那抄個是榮如德譯的,他是根據英譯文譯的,而且指向閱讀力不高的人群,如果你閱讀能力不是很好,建議這個.
人民文學的那個耿濟之譯的,很好,如果你真要欣賞的話,建議這個.
另:你真不夠大方啊,0分.

㈣ 上海譯文出版社的精品系列

外國文學中譯本
以「外國文學名著叢書」、「二十世紀外國文學叢書」為代表的一批經典名著譯叢因選題精彩、譯文優美、學術價值高而獲第一屆全國優秀外國文學圖書特別獎,在國內享有很高聲譽;選題精彩、譯文優美的「現當代世界文學叢書」、「世界文學名著普及本」、「譯文名著文庫」等品牌叢書,至今仍在源源不斷地推陳出新,深受廣大讀者的喜愛。憑借雄厚的出版實力與良好的信譽,這些作品的中譯本,無論就數量還是質量而言,在中國都堪稱佼佼者。
外國社科中譯本
以「二十世紀西方哲學譯叢」和「當代學術思潮譯叢」為代表的一批經典學術譯著在中國學界有口皆碑,且每年都推出新品種。該社出版的政治學、經濟學、法學、美學、心理學、傳記等方面的圖書選題獨到,不少都是海外獲獎作品,既有較高的學術價值,又切合時代潮流,如《創造者》、《發現者》、《探索者》、《槍炮、病菌與鋼鐵》、《費馬大定理》、《斯蒂芬·霍金傳》、「綠色前沿譯叢」等。除「二十世紀西方哲學譯叢」和「當代學術思潮譯叢」外,還翻譯出版了政治學、經濟學、法學、史學、美學、社會學和心理學等方面的學術專著、人物傳記以及回憶錄,如11卷一套的《第二次世界大戰史大全》、《改革政府》、《國家的作用》、《發現者》、《創造者》、《石油風雲》、「海外企業家叢書」等。
雙語詞典
該社以雄厚的編纂翻譯力量不斷推出在國內工具書出版領域獨樹一幟的優秀產品。獲得首屆國家圖書獎以及「五個一工程」獎的《英漢大詞典》是中國第一部獨立研編的大型英漢雙語工具書,由近百位專家歷時十六年遍纂而成,被譽為同類詞典中的「旗艦之作」、「遠東最好也是世界范圍較好的雙語詞典之一」;累計銷量超過一千萬冊、創下中國雙語詞典銷量之最的《新英漢詞典》更是已上升為民族品牌,帶動了一系列「新英漢」系列產品的暢銷。近年來推出的《日漢大辭典》、《法漢大詞典》、《新法漢詞典》、《新德漢詞典》、《COBUILD英漢雙解詞典》等均為國內同類書中的重量級產品。教輔讀物包括英、法、德、俄、日等多個語種及相關的音像製品。《新英漢詞典》、《新英漢小詞典》、《法漢詞典》、《德漢詞典》、《簡明西漢詞典》、《簡明俄漢雙解詞典》、《朗文英漢雙解活用詞典》等雙語工具書在中國圖書市場均因發行面廣、銷售量大而很有影響。《新英漢詞典》的銷售量已逾九百萬冊;《新英漢小詞典》逾五百萬冊。外語教材和輔導讀物包括英、法、德、俄、日等語種,還出版了數十種英漢對照讀物。
期刊雜志
除圖書外,譯文社還編輯出版《世界之窗》、《外國文藝》、《外國故事》和《世界時裝之苑——ELLE》四種期刊。《世界時裝之苑——ELLE》是與法國著名的樺榭菲力柏契出版社合作的,它以高品位的精美內容和高質量的印刷深受廣大讀者歡迎。 電子音像出版物 世界各國著名童話和外語教學音帶,《少兒交響樂經典》CD、《莎士比亞》等CD-ROM。

㈤ 人民文學出版社, 上海譯文出版社, 和南京譯林出版社的選擇

筆者認為最好選擇人文社或譯文。全是針對翻譯外國經典而言,理由如下:
人文社出版的書質量的確好,首先是譯者水平高,其次是責編很負責 ,再者是大品牌,有很高收藏價值。但遺憾的是人文社的書往往很貴,一般一本書可以達到三四十,如《果戈里文集》,《陀思妥耶夫斯基文集》更是平均六十左右一本。考慮到經濟問題,以及樓主是大量收藏,請量力,或待活動,筆者的購物車里就全是等待搞活動的。
譯文的書也不錯,如果說人文社資格老,那麼譯文的優點就在於精,它主要從事翻譯工作,翻譯的質量也很好。筆者就買過譯文《莎士比亞全集》,經驗告訴自己,譯文值得信賴。
至於譯林,筆者不是太推薦。
最後說一點,不同的出版社有不同的優勢,他們出版的書也有好有壞(質量方面是否達到自己出版社應有的水平),往往是甲書子出版社的好,乙書丑出版社的好。筆者建議,如果樓主真的能忍受的話,盡量選不同的出版社。盡管這樣看著比較雜,沒有一統的恢宏感,但何嘗不是一種多彩的美呢?再者,樓主是收藏,而收藏的價值在於書的質量優,所以靠同一出版社的一統,是萬萬不能和不同出版社的一精相比較的。
希望筆者的建議對樓主有所幫助,若能如此,不勝榮幸。若未能打動樓主,筆者對自己的回答表示遺憾,希望樓主能夠諒解筆者的不當。謝謝

㈥ 上海譯文出版社《譯文名著文庫目錄》的作者和譯者名字全部

1、動物農場 :(英)奧威爾著,榮如德譯
2、人生的枷鎖 :(英)毛姆(Maugham,W.S.) 著,張柏然,張增健,倪俊 譯
3、小婦人 :(美)奧爾科特 著,洪怡,葉宇 譯
4、城堡:(奧)卡夫卡(Kafka,F.) 著,高年生 譯
5、包法利夫人:(法)福樓拜(Flaubert.G.) 著,周克希 譯
6、夏洛的網:(美)懷特(E.B.White) 著,任溶溶 譯
7、聖經故事:(美)馬克斯威爾(Maxwell,A.) 著,楊佑方 等譯
8、九三年:(法)雨果(Hugo,V.) 著,葉尊 譯
9、金薔薇:(俄)帕烏斯托夫斯基 著,戴驄 譯
10、羅生門:(日)芥川龍之介 著;林少華 譯
11、看得見風景的房間:(英)福斯特(Forster,E.M.) 著,巫漪雲 譯
12、木偶奇遇記:(意)科洛迪 著,陳漪,裘因 譯
13、魔山:(德)曼(Mann,T.)著,錢鴻嘉 譯
14、愛麗斯奇境歷險記:(英)卡羅爾(Carroll,L.) 著,吳鈞陶 譯
15、達洛衛夫人:(英)伍爾夫 著,孫梁,蘇美 譯
16、憤怒的葡萄:(美)斯坦貝克(Steinbeck,J.) 著,胡仲持 譯
17、愛瑪:(英)奧斯丁(Austen,J.) 著,祝慶英,祝文光 譯
18、惡之花:(法)波德萊爾 著,郭宏安 譯
19、兒子與情人:(英)勞倫斯(Lawrence,D.H.) 著,張禹九 譯
20、紅字:(美)霍桑 著,蘇福忠 譯
21、推銷員之死:(美)米勒(Miller,A.) 著;英若誠,梅紹武,陳良廷 譯
22、莫里哀喜劇六種:(法)莫里哀 著,李健吾 譯
23、 一個陌生女人的來信:(奧)茨威格 著,張玉書 譯
24、八月之光 :(美)福克納 著,藍仁哲 譯
25、神曲:(意)但丁 著,朱維基 譯
26、無名的裘德:(英)哈代(Handy,t.) 著,劉榮躍 譯
27、克雷洛夫寓言:(俄)克雷洛夫 著,辛未艾 譯
28、小城畸人 :(美)安德森(Anderson,S.) 著;吳岩 譯
29、洪堡的禮物:(美)索爾·貝婁 著,薄隆 譯
30、弗蘭肯斯坦:(英)雪萊(Shelly,M.) 著,劉新民 譯
31、白鯨莫比迪克:(美)麥爾維爾 著,曹庸 譯
32、艱難時世 :(英)狄更斯 著,全增嘏,胡文淑 譯
33、凱旋門:(德)雷馬克(Remarque,E.M.)著,朱雯 譯
34、珍妮姑娘:(美)德萊塞 著,傅東華 譯
35、大師和瑪加麗塔:(俄)布爾加科夫 著,高惠群 譯
36、大衛·考坡菲(上下):(英)狄更斯(Dickens,C.) 著,張谷若 譯
37、劇院魅影:(法)勒魯(Lerotx,G.) 著,符錦勇 譯
38、白衣女人:(英)柯林斯(Collins,W.)著,葉冬心 譯
39、萌芽:(法)左拉(Zola,E.) 著,符錦勇 譯

㈦ 上海譯文出版社官方網址.

http://www.stph.com.cn/
這個就是啦,希望我的回答對你有幫助

㈧ 人民文學出版社和上海譯文出版社哪個好

就其出版物而言,翻譯類作品老本子是上海譯文比較好,新的應該人民文學商業性弱一些吧。
中國古書就是上海古籍和中華書局了
不曉得問的是不是這個

㈨ 上海譯文出版社的博爾赫斯全集到底何時可以買得到

可以關注下有沒有官方微博,問下

熱點內容
塗鴉論文 發布:2021-03-31 13:04:48 瀏覽:698
手機資料庫應用 發布:2021-03-31 13:04:28 瀏覽:353
版面217 發布:2021-03-31 13:04:18 瀏覽:587
知網不查的資源 發布:2021-03-31 13:03:43 瀏覽:713
基金贖回參考 發布:2021-03-31 13:02:08 瀏覽:489
懸疑故事範文 發布:2021-03-31 13:02:07 瀏覽:87
做簡單的自我介紹範文 發布:2021-03-31 13:01:48 瀏覽:537
戰略地圖參考 發布:2021-03-31 13:01:09 瀏覽:463
收支模板 發布:2021-03-31 13:00:43 瀏覽:17
電氣學術會議 發布:2021-03-31 13:00:32 瀏覽:731