古文獻釋讀
A. 中山大學(中大)中國古代文學研究生錄取比例怎麼會很小啊文獻釋讀 和 中國古代文學與批評很難啊!
中大中文系保研的比例挺高的,所以外來研究生錄取比例不算特別高~~很多老師上課一般都是用自己的課件講課,不怎麼用教科書,所以還是多看下不同版本的教科書~~
B. 吳振武教授:古文字是怎樣釋讀出來的
他說,古文字是專指秦始皇統一中國前的文字。中國的古文字包括甲骨文、鍾鼎文以及竹簡三類。隨後,吳教授詳細講述了釋讀古文字的三種方法:一種是反推法,即從後來學者的著述中得到一些信息然後反推得出古文字的真實面貌;另一種是學者自己總結規律,即從古文字的排列規律,字形等特點來判斷它的意思;第三種是通過破解通假字的讀音來解讀。最後,吳教授闡釋了研究古文字的意義。他認為,研究古文字的學者要具備多學科的知識和堅韌的性格,勇於面對枯燥乏味的工作,去挑戰人類的智慧,讓解讀出來的實物證據與古文文獻相互印證,從而確定和還原歷史的真實面貌。吳振武教授的精彩講解使師生們對歷史悠久、千奇百怪的古文字有了進一步的認識和理解,整場報告會座無虛席,氣氛活躍,反響熱烈。 吳振武,現任中國古文字研究會會長、吉林大學校長助理兼研究生院常務副院長,博士生導師。]
C. 計算機是怎樣解讀古代文獻的
美國洛杉磯南加利福尼亞大學宗教學院研究閃語的學者在研究褪色的羊皮紙、模糊的石專碑和黏土板上的古老文字屬時,使用了數字成像技術。它不僅可使研究人員從碎片中重現古代文獻,而且提供了用數字格式保存文獻以及快速檢索文獻內容的新方法。這一技術使研究人員能夠拼合可能分散在世界各地圖書館中的文獻碎片。學者們的第一步工作包括用紅外線感光相機拍攝碎片的新照片,這一技術被用來辨認以前難以辨認或者無法看見的文字。古卷碎片由於年代久遠已從褐色變成了黑色,紅外相片發現,這三張獸皮中有兩張上面有字跡。研究人員掃描了照片並把它們轉化成數字形式,研究人員就能夠在計算機屏幕上放大字母,改變視角,把小碎片的圖像剪出,試著把它們與大一些的文獻拼合。他們利用現代的紅外和電子技術第一次讀出內容,並把碎片拼到手稿的正確位置上。
D. 關於考中山大學古典文學碩士研究生的問題
http://graate.zsu.e.cn/zsw/ss.php 相關的信息在這里可以找到。
另外,我用網路「中山大學文獻釋讀試卷」搜出了幾份以前的試卷。我看了一下,只要多讀一些材料應該就有機會。試卷舉例如下:
http://paper.freekaoyan.com/e/DoPrint/?classid=62&id=8220
有指定參考書。
要求:文獻釋讀:① 不列參考書,主要考察考生對古代文獻的標點與翻譯,閱讀與理解,分析與評論的能力。
中國古代文學與文學批評沒有指定數目,不過我覺得樓上的兩套就差不多了。