紅色文獻投資
『壹』 這是什麼時代的什麼旗幟紅色文獻
文革時代
『貳』 民國版紅色文獻類書籍拍賣 多少錢
看品質而定。
請注意:可以拍賣,簽訂了委託拍賣合同,不等於就是賣出去了。委託拍賣合同和貨物買賣合同不同:委託拍賣合同是幫拍賣物品,不代表就是成功賣掉了;貨物買賣合同才是賣掉。
『叄』 紅色經典書目有哪些
紅色經典書目:《紅岩》、《鐵道游擊隊》、《閃閃紅星》、《小英雄雨來》和《青春之歌》等。
1、《紅岩》
小說發生在1948年至1949年解放戰爭時期,是以描寫重慶解放前夕殘酷的地下斗爭,特別是獄中斗爭為主要內容的長篇小說,歌頌了革命者在酷刑考驗下的堅貞節操,塑造了許雲峰、江姐、陳然等眾多可歌可泣,令人難忘的革命英雄形象,深刻展示了革命者的崇高精神境界和思想光輝。
2、《鐵道游擊隊》
這是一部描寫在抗日時期,魯南地區確有這樣一支游擊隊,開始在臨(城)棗(庄)支線,以後發展到津浦干線上活動。在廣大的革命根據地中由共產黨人領導的一支特殊的游擊小分隊以打擊日偽軍的交通線為目的而與日偽勢力進行游擊斗爭的英雄故事。
5、《青春之歌》
《青春之歌》是一部描寫中國共產黨領導的愛國學生運動的長篇小說,以「九·一八」到「一二·九」這一歷史時期為背景,以學生運動為主線,成功地塑造了林道靜這一在三十年代覺醒、成長的革命青年的典型形象,以高亢激昂的旋律為愛國知識分子寫下了一首青春的贊歌。
『肆』 尋關於《紅色旅遊資源經營管理模式研究》的論文…參考文獻至少8個,謝謝
(一)進行紅色旅遊產品創新,開發參與性、體驗性紅色旅遊產品
旅遊體驗是旅遊者對旅遊目的地的事物或事件的直接觀察或參與過程以及形成的感受。現代旅遊者越來越注意旅遊活動過程中的參與性,吉林省在開發紅色旅遊產品的過程中要結合旅遊體驗的相關理論,注意使遊客完全融入到旅遊產品中,深刻體驗紅色景區的特色和文化,開發符合現代遊客要求的參與性、體驗性紅色旅遊產品。另外,在開發的過程中要注意對紅色旅遊資源的保護,在保護中開發。
(二)加強紅色旅遊和生態旅遊及冰雪旅遊的聯合互動
吉林省旅遊資源十分豐富,包括吉林八景在內的眾多知名旅遊景區,具有很高的觀賞價值與很強的吸引力,要做好紅色旅遊和生態旅遊以及冰雪旅遊的聯合互動,使旅遊資源整體聯動,促使旅遊經濟快速健康的發展。同時,聯合互動有利於紅色旅遊利用生態旅遊及冰雪旅遊成型的基礎設施和旅遊接待社設施,共享客源,擴大吉林省紅色旅遊的知名度和影響力。
(三)努力拓寬投資融資渠道
一方面要加大政府對紅色旅遊建設的投資力度,另一方面拓寬企業和民間的投資渠道。逐步形成以政府投入為先導,企業自籌、金融貸款、社會融資、吸引民間和海外資金等多渠道、多層次、多元化的紅色旅遊投入格局。另外,要充分發揮各級政府以及景區管理部門的積極性,以市場為導向,把紅色旅遊資源優勢轉化為產品優勢,把產品優勢轉化為經濟優勢,實現紅色旅遊社會效益和經濟效益的統一。
(四)加強紅色旅遊人才培養和引入
堅持當地培訓與區外引進、院校培養與在崗培養相結合的方針,加強紅色旅遊人才培養。著力抓好紅色旅遊景區發展需要的行政管理人才、職業經理人才、短缺專業人才和解說人員的培養和引入,以提高紅色旅遊業行政管理人員的執政能力、企業管理者經營管理水平和旅遊從業人員的整體素質。
參考文獻
[1]中共中央辦公廳、國務院辦公廳關於印發《2004-2010年全國紅色旅遊發展規劃綱要》的通知[R]2004.1
[2]鄒統釺。旅遊景區開發與管理[M]北京:清華大學出版社,2004
[3]尹曉穎等。紅色旅遊產品特點和發展模式研究[J]人文地理,2005 , (2)
[4]孫艷紅。河南省紅色旅遊的開發戰略研究[J]河南師范大學學報(哲學社會科學版),2005 ,32 (5):67 - 69
[5]全國紅色旅遊工作協調小組辦公室主編:《中國紅色旅遊發展報告:2005》,中國旅遊出版社,2005年版
『伍』 民國廿六年初版紅色文獻《第八路軍平型關血戰》一書現在價值多少錢
弄錯,平型關血戰的是國民革命第十八集團軍。
『陸』 最貴的紅色文獻類書籍拍賣 多少錢
沒拍賣過,沒有拍賣成交價參考的。
請注意:可以拍賣,簽訂了委託拍賣合同,不等於就是賣出去了。委託拍賣合同和貨物買賣合同不同:委託拍賣合同是幫拍賣物品,不代表就是成功賣掉了;貨物買賣合同才是賣掉。
『柒』 能幫我找一篇有關於「紅色」這種顏色的文化研究的外國文獻嗎,最好是英文~ 萬分感謝
英國文化人類學家Edward Tailer指出:「文化是一種
復雜體,它包括知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗以及其餘
社會上習得的能力與習慣。」因此,不同的民族因自然環境、
社會制度、風土人情、文化背景不同其文化內涵意義既有相
似點,也有不同點。漢語和英語中有不少顏色詞反映出不
同的文化心態和感情色彩。特別是漢語,自古以來就有豐
富多彩的顏色詞。同樣,在英語中,也有不少能夠折射出西
方文化的顏色詞。英漢顏色詞的正確使用和交流離不開對
其不同文化深刻的了解,本文以「紅」顏色詞為例,揭示
出顏色詞文化內涵的差異性。
1「紅」和「red 」文化內涵的差異
紅色是中華民族最喜愛的顏色,甚至成為中國人的文
化圖騰和精神皈依。在中國悠久的歷史長河和豐富的文化
背景下,人們總是把「紅」和好運、幸福,喜慶,大方,朝氣,尊
貴等意象緊緊聯系起來。從朱門紅牆到紅木箱櫃;從孩子
的紅肚兜到傳統婚禮上新娘披的紅蓋頭;從過年過節懸掛
的燈籠到家家戶戶張貼的春聯、倒福和窗花,從壓歲的紅包
到除舊迎新的爆竹和鞭炮;從恭賀新禧的賀卡到開張大吉
的剪綵。英語中,「red」也指表示慶祝或喜慶,往往用來表示
慶祝活動,如「red2letter day」(喜慶日子) , red carpet (迎接
貴賓鋪的紅地毯) ,但其含義遠沒有在漢語中的含義廣泛深
遠。而在西方紅色則常與血液的顏色相聯系,意味著流血、
危險、暴力,常有不祥的寓意。如red in tooth and claw殘酷
無情,血淋淋; a red tag to a bull鬥牛的紅布指激起人怒火
的事物;「have red hands」(殺人犯) ,「red2handed」(當場抓
獲,犯罪現場) ;red revenge血腥復仇,它也可以讓人聯想到
危險、緊張,如:「red alert」(空襲報警) ,「a red flag」(危險信
號旗) ,「a red adventure story」(一個令人緊張的冒險故
事)。
由於不同的認知,中國人和西方人對紅顏色形成了截
然不同的認識。隨著人類文明的不斷發展,紅顏色的文化
內涵擴大了很多。比如,紅色的語義還可以聯想為「相思」
「、愛情」,西方人帶紅玫瑰送情人,中國人南國紅豆寄相思。
我們常用「紅潤的臉龐」來形容一個人非常健康「;氣得臉發
紅」
表示情緒狀態的詞。英語中的become red2faced或Her face t urned red同漢
語中的「臉紅」一樣,表因「困窘」,「不好意思」等而臉色發
紅。漢語用「臉紅脖子粗」「,面紅耳赤」來表示「生氣、憤
怒」,英語中也有如to see red「使人生氣」或「發怒」、「冒
火」, waving a red flag指「使人生氣的東西」。但在漢語中,
「眼紅」是嫉妒別人的意思,當翻譯成英文的時候,應譯成
「green eyes」。
有時,「紅」還和政治、有密切的關系。紅色象徵革命和
社會主義。在漢語和英語中都有用red (紅)表示這種意義
的詞語,如:red guard (紅衛兵)「紅旗」(flag of CCP) ,「紅色
政權」(red political power) ,不過,有些帶「紅」字的漢語詞語
譯成英語的red並不表達原有的含義。例如,把「又紅又專」
譯作red and expert表達不出漢語詞語的原義,不如譯為
bot h socialist2minded and professionally qualified。同樣,把
「一顆紅心」譯為a red heart ,不好理解,除非注釋一下,如
loyal to the Party , having socialist virtues (忠於黨,具有社
會主義的道德品質)。
red還指經濟方面,「負債」或「虧損」,如這些片語:
赤字,red ink , red figure ;
股市最新情報,red tip on t he stock market ;
擺脫虧空,to get out of t he red ;
虧損,in t he red ;
赤字差額,red balance。
此外,需要注意的是漢語中常用的帶「紅」字的詞語,翻
譯成英語,可不一定用「red」。
例如:紅利:dividend ;紅糖:brown sugar紅茶: black tea
紅榜:honor roll紅豆:love pea紅運:good luck紅包:bonus ;
英語中帶「red」的詞,翻譯成漢語也不一定用「紅」。
英國文化人類學家Edward Tailer指出:「文化是一種
復雜體,它包括知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗以及其餘
社會上習得的能力與習慣。」因此,不同的民族因自然環境、
社會制度、風土人情、文化背景不同其文化內涵意義既有相
似點,也有不同點。漢語和英語中有不少顏色詞反映出不
同的文化心態和感情色彩。特別是漢語,自古以來就有豐
富多彩的顏色詞。同樣,在英語中,也有不少能夠折射出西
方文化的顏色詞。英漢顏色詞的正確使用和交流離不開對