abusinessletter範文
1. business letter 開頭的對方的地址怎麼寫(美式),請例舉,謝謝!
Brief Introction to Business Letters
Words and expressions:
Letterhead
Reference
Salutation
Complimentary
Attention line
Subject line
Enclosure
Carbon
Full block style(齊頭式)
Indented style
Section A Parts of Business Letters
Most business letters have seven standard parts.
They are letterhead, reference and date, inside address, salutation, body, complimentary close, and signature.
When appropriate, any of the following optional items can be included.
Attention line, subject line, file or account number, enclosures, carbon notation, mailing notation and postscript.
Letterhead
Letterhead designs vary with business organizations and occupy the top of the first page.
They may be positioned at the center or at the left margin the top of the page.
A business letterhead, usually printed, contains all or some of the following elements:
The company』s name , address, postcode, telephone number, telex number, fax number, the name of the officer or the director and even some picture or slogan for a symbol of the company.
Reference and Date
A typewritten date is necessarily included in the heading.
The date is usually placed two lines below the last line of the letterhead at left margin for full block style or ending with the right margin for indented style.
It is usual to show the date in the order day/month/year ( English Practice) or month /day /year (American practice).
Avoid giving a date in figures and abbreviations.
Inside Address
The inside address is typed directly below the date line at the left hand margin.
The inside address of a letter to an indivial consists of the person』s courtesy title, name, business or executive title ( it should be used immediately after the name) and address.
When the letter is to a group, the inside address includes the full group name and the address.
Care should be taken to address the recipient exactly as on the envelope.
Salutation
Salutation is placed at the left margin two lines below the inside address and two lines above the body of the letter.
Considered a polite greeting with which a friendly business letter begins, the personal salutation must be appropriate for the first line of the inside address.
If the letter is addressed to an indivial, It is usual to use:
Dear Mr. Smith,
Dear Ms. John,
Dear Prof. Hobart,
Dear Dr. Walter,
The trend is towards Ms. As the courtesy title for all women regardless of their marital status.
When addressing a letter to a firm, Dear Sirs, Ladies and gentlemen or Gentlemen (American English ) would be used.
Attention Line
An attention line is considered a part of the inside address and it leads the letter to a particular person or department when the letter is addressed to a company.
It is usually between the inside address and the salutation or above the inside address ,as shown in examples:
Attention: Import Dept.
For the attention of Mr. Donnan, Sales manager
Attention of Mr. Standard, General Manager.
Subject line
The subject heading is regarded as a part of the body of a business letter.
Usually it is in the upper case or initial capitals/underline and placed between the salutation and the body of a letter to call attention to what content the letter is about. For example:
Dear Ms. Smith,
Our Catalogue No.2,
Opening Sentence
The first paragraph of the body is introctory.
It will always begin with reference to the previous letter received and provide an introction to what will be discussed.
Here are examples as follows:
(1),Your letter of 9』』 September to our Beijing
(2),We refer to quotations of 8』』october and our mail offer of 1』』 December regarding the supply of Speedo swimming caps.
(3)We acknowledge, with thanks, receipt of your binding application form for the 76』』 international Exhibition in March, 1998.
(4),We are pleased to inform you that the arrangements have now been made to ship the cotton underwear under your Order no.456.
(5), We regret up to the time of writing we have not heard anything from you about the shipment under the captioned contract.
Complimentary close
The complimentary close is simply a polite way to end a letter.
The expression for the complimentary close should match the salutation.
It appears in the middle of the page and two lines below the closing sentence for indented layout.
While it starts at the left-hand margin for fully blocked letters.
Only the initial letter in the first word of any complimentary close is capitalized.
Postscript
The signature mainly consists of the addresser』s signature, he typed name of his and his business title.
Name of the company if it is previously printed on the letterhead.
The addresser should sign the letter by hand and in ink above the typed name which the typed post follows immediately.
Signing on behalf of somebody else ,it is usual to write for pp or per pro before he letter.
Enclosure
Enc. Or Encs. Is typed two lines spaces after the signature of the address when something is sent along with the letter.
An enclosure can be anything in the envelope in addition to the message itself.
Examples are as follows: Enc.: 1 Price List
If the enclosed are more than on, the number should be marked.
Postscript
When you find something forgotten to be included in the letter body before the envelope is to be sealed up.
You may state it after the signature in a postscript with a simple signature again.
The adding of a P.S. should, however, be avoided as far as possible.
For examples: PS: the catalogue was sent to you on July 7th.
Section B Format of a Business letter
Full block form and modified block form with indented paragraphs are the two main patterns of layout in current use.
The former is now the most popular practice of displaying business letters.
Its remarkable feature is that all typing lines, including those for the date,
Inside name and address, salutation, subject heading, each message paragraph and complimentary close, begin at the left-hand margin.
Business letters with the full block form, along with open punctuation or mixed punctuations, re paragraphed by equal line spaces.
For this letter-style the open punctuation pattern is used, the end of the date line, the inside address lines, the salutation, the complimentary close and the signature block lines are unpunctuated, but a comma is necessary between the day and year in the date line and the full stop is retained after the abbreviation such as company, Inc. and Ltd.
While the mixed punctuation pattern, the most welcomed style today, requires an absence of punctuation marks from the date line, the inside address lines and the signature block lines except a colon or comma after the salutation and the complimentary close.
Modified block form with indented paragraphs indented style is the traditional British practice with the heading usually in the middle and the date on the right-hand side.
The complimentary close may be in the center or commence at the center point. The mixed punctuation is often used.
CHINA NATIONAL IMP. & EXP> CORP>
Add: 6, JIANGGUAODAJIE, BEIJING , CHINA
Tel: (86-10) 67483650
Fax: (86-10) 67483651
4 February 1998
Resunic Trade Links
Regd Office Thriuvamkulam Cochin 678201
Kerata India
Dear sirs
EXORTING/IMPORTING ITEMSOF OUR CORP
We now have pleasure in receiving your letter dated 23th
May 1997
Yours sincerely
J. K. DRAW
Project Manager
Encl. As stated
Section C Writing Rules for Business Letters
Business correspondence is still a basic activity involved in trade, and remain a very important form of communication even nowadays.
They deliver their companies』 images to the public.
Business letters are often an arrangement or regarded as evidence of a contract.
They are written for information exchange and bridge over the desires between buyers and sellers.
The most effective letter should be easy to read and easy to understand. They must be friendly and courteous.
We should bear in mind the point that business letters play an important role in the development of goodwill and friendly trade relationships.
Generally speaking: consideration, completeness, correctness, concreteness, conciseness, clarity and courtesy.
Consideration
Try to put yourself in his or her place to give consideration to his or her wishes , demands, interests and difficulties.
Find the best way to express your better understanding and present the message.
That enables a request to be refused without killing all hope of business or allows a refusal to do favor to be made without harming friendship.
Correctness
Correctness means not only proper expressions with correct grammar , punctuation and spelling, but also appropriate tone which is a help to achieve the purpose.
It is likely to convey the real message in a way that will not cause offence even if it is a complaint or an answer to such a letter.
Business letters must be factual information accurate figures and exact terms in particular, for they involve the right, the ties and the interest of both sides often as the base of all kinds of documents.
Therefore we should not understate nor overstate as understatement might lead to less confidence and hold up the trade development. While overstatement throws you into an awkward position.
Completeness
As you work hard for completeness, keep the following guidelines in mind:
Why do you write the letter, what are the facts supporting the reasons, whether you have answered all the questions asked or not and what the reader is expected to do.
Concreteness
What the letter comes to should be specific, definite rather than vague, abstract and general.
Take, for example, some qualities or characters of goods that should be shown with exact figures and avoid words like short, long or good.
Give specific time (with date ,month, year and even offer hour, minute if necessary).
But avoid expressions such as yesterday, next month , immediately and etc.
Conciseness
Conciseness means complete message but briefest expression with no sacrificing clarity or courtesy.
A good business letter should be precise and to the point.
Single words are more efficient than phrases.
Wordy languages and rendancy require more time and money to type and to read.
They are not what modern business people want.
Clarity
Keep constantly in mind what you want to say in your letter.
It is welcomed if you express yourself clearly and directly in the simplest language.
Plain, simple words are more easily understood.
A properly paragraphed message is required for the purpose of clarity.
For instance ,we use semimonthly instead of bimonthly for two times a moth., because bimonthly may mean both two times a month and once every two month.
Courtesy
Courtesy means to show tactfully in your letters the honest friendship, thoughtful appreciation, sincere politeness, considerate understanding and heartfelt respect.
Answer letters in good time and write to explain why if you fail to do it promptly.
Even if you don』t think the recipient is right, you should still respond tactfully and politely.
Sometimes it is a help to use you-attitude instead of I-attitude.
see?
2. 英文商務書信的基本格式
英文商務書信的基本格式包括三種格式
1、 商務書信的格式(1) :齊頭式
齊頭式(blockstyle)是一種簡便的商務書信格式,在齊頭式中,文件或信中的每個部分都從左邊界起頭。不同的部分——比如說不同的段落或地址——則以空行的方式隔開。齊頭式很簡單,因此非常受歡迎。其主要格式如下:
段落齊頭:在齊頭式中,文件或信中的每個部分都從左邊界起頭。
不同的段落之間要空行:不同的部分(比如說不同的段落,或商務書信中的地址),則以空行的方式隔開——
(1)寄信人地址和收件人的地址之間:空三行
(2)稱呼與信件正文的第一段之間:空一行
(3) 信件正文的段落之間:空一行
(4)大小標題與隨後的段落之間:不空行
2、商務書信的格式(2):改良齊頭式
改良齊頭式(modifiedblock style)結合了縮排式與齊頭式的特點,它看起來跟縮排式很像,而最大的不同,就是在改良齊頭式中:
①段落首行齊頭,新段落與左邊界齊頭(flushleft)。
②寄件人地址、日期、結尾敬辭和簽名都縮排,如同縮排式。改良齊頭式就跟齊頭式一樣,版面看起來清晰整齊,它是商務書信經常使用的格式。
3、商務書信的格式(3):縮排式
縮排式(indentedstyle)比其他通用的商務書信格式稍微復雜一些。縮排式是比較老式的商務書信格式,所以很多人都熟悉這種格式。在縮排式里,每個段落的首行要縮排,信件中某些其他部分也要縮排。
有些人覺得縮排式是商務書信最傳統的格式,但是也有些人覺得這種格式過時了。有些人覺得縮排式在頁面上看起來不是那麼清晰,有時候要把縮排的地方上下對齊也不是那麼容易,而其他的格式應用起來通常比較簡單。
現在大家更喜歡採用其他新的格式,但是很多商務人士還是習慣使用縮排式。在商務書信中,縮排式的意思就是要縮排,要縮排的部分包括:
1) 段落的第一行
2) 寄件人地址(return address)
3) 寄件日期(date)
4) 結尾敬辭(complimentaryclose)
5) 簽名(signature)
採用縮排式時,最重要的就是要前後一致,縮排最少要六格,要縮更多格也可以——只要每個段落縮排的距離都一樣。對於商務書信中的其他要素也一樣,重要的原則是縮排的距離一樣,彼此上下對齊。
① 段落的第一行要縮排
每個段落的首行都縮排,與正文的左邊界距離 1.5 厘米左右;這是最常見的縮排距離,但是大於 3.5 厘米的縮排也有人用。不同的公司對於怎麼縮排、縮排多少可能有不同的習慣。關鍵就是要前後一致,也就是每段縮排的距離都一樣。要把段落縮排有幾種可行的做法:
可以按幾次空格鍵
可以按一次tab 鍵
也可以利用段落格式設定的功能
通常你會用 enter 鍵在段落之間多空一行,但是採用縮排式的商務書信,也可能在段落之間不空行。不過最重要的原則仍然是要前後一致。
② 商務書信中的其他部分縮排
商務書信採用縮排式時,還有其他的部分也要縮排:寄件人地址、日期、結尾敬辭、簽名。這些部分的縮排方式,應該從頁面的右半邊起頭,統一從頁面中線稍微往右的地方起頭。
商務書信介紹
商務書信就是公司寫給其他公司、客戶、顧客或合作夥伴的信件,其使用的語言比一般朋友之間的書信語言要正式,並以商業流程或商業交易等為主要內容。
需要寫商務書信的情況
你會用商務書信與顧客、客戶、商業夥伴和其他公司進行溝通。有些商務書信是「公司寫給公司」,有些則是不同公司個人之間的書信往來。
商務書信的格式,與學術寫作或創意寫作不同。通常一家公司會就所有的內部文件和通信,採用一種固定的格式。如果你的公司已經有固定的格式,那就按照公司的格式。
信的長度超過一頁時,安排格式
如果信的內容比較長,會超過一頁,那就換一張紙繼續打下去,但是不要加入信頭,而是用空白、紙質好的白紙。至於第二頁的格式要怎麼安排,有幾種不同的做法,但是你至少都要在頁面頂端寫上收件人的姓名、頁數和日期,有些人還會加上參考文號或主旨。
你可以把所有這些信息都靠左對齊,或是把姓名靠左對齊,頁數打在中央,日期則靠右,然後空三行,繼續信的內容。
擴展材料
商務信函書信是日常生活中常用的文體,是用以交涉事宜、傳達信息、交流思想、聯絡感情、增進了解的重要工具。書信一般可分為商務信件或公函(Business Letter or Official Correspondence)和私人信件(Private Letter)兩大類。
①對沒有頭銜的男性一般稱呼 Mr.
②對女性一般稱呼 Mrs., Madam 或 Miss。
③對收信人的稱呼,也可用頭銜或職位的名稱,不分性別。例如 Professor (縮寫為 Prof.),Doctor (縮寫為 Dr.), General (縮寫為 Gen.) 。這些稱呼都放在姓氏之前或姓氏和名字之前,如 Prof. (Phil)White等。
④對外公函中對收信人的稱呼,可用 Gentlemen (而不是 Gentleman),Dear Sir (s)和 My dear Sir(s)等。Gentlemen 之前不能加 Dear, 後面也不能帶姓名。用 Sirs 時,前面常用 Dear 一詞,但也可單獨用 Sir。若收信人是婦女,則無論已婚或未婚,都可單獨使用 Madam 或其復數 Mesdames。
⑤對外國高級官員的稱呼,如國家元首、政府首腦、部長、大使、公使和特使等,可用(Dear)Sir, (Dear)Mr. Chairman,(Dear)Mr. Premier, (My dear)Mr. Ambassador,Your Excellency (復數為 Excellencies)。
⑥對君主制國家的國王和皇帝等男性君主,可以 Sir 稱呼,對女王、女皇和皇後等女性君主,可用 Madam 稱呼。有時也用 Your Majesty 稱呼以表示。客氣和尊敬Your Majesty 可兼指男性和女性,其復數為 Your Majesties。
⑦對王室成員,如太子、王子、親王和公主等,一般可用(Dear)Sir 或(Dear)Madam 但在正式尊稱時,一般用 Your Highness (復數為 Highnesses)。
商務信函信的正文(Body of the Letter)
信的正文每段第一行應往右縮進約四五個字母。在寫事務性信件時,正文一般開門見山,內容簡單明了,條理清楚。在寫私人信件時,信寫好之後若有什麼遺漏,可用 P. S.表示補敘。
商務信函結束語(Complimentary Close)
結束語是寫信人表示自己對收信人的一種謙稱,只佔一行,低於正文一二行,從信紙的中間或偏右的地方開始寫。第一個詞的開頭字母要大寫,末尾用逗號。結束語視寫信人與收信人的關系而定。
簽名(Signature)
信末的簽名一般低於結束語一二行,從信紙中間偏右的地方開始寫。若寫信人是女性,與收信人又不相識,則一般在署名前用括弧註上 Miss, Mrs.或 Ms.,以便對方回信時知道如何稱呼。有的還有署名後寫上自己的職稱、職務或頭銜
附件(Enclosure)
信件若有附件,應在左下角註明 Encl. 或 Enc.。若附件不止一個,則應寫出2(或3,4,5等)Encls.
再啟(Postscript, 縮寫為 P. S.)
再啟部分用於補敘正文中遺漏的話,一般應盡量少用,正式的函件中更應避免使用。
私人和公務信函--注意事項
首先,寫信者應設身處地想到對方,尊重對方的風俗習慣。
其次,英文信應該行文流暢、言簡意賅,避免冗長。這就是說,寫信者應用盡可能少的文字表達其必須傳遞的信息,而且寫信者應將其所需傳遞的信息表達清楚,以免對方產生誤解。
書信交往,同樣需要以禮待人。因而在寫信過程中,要避免傷害對方感情,措辭上多選用些禮貌婉轉詞語。
最後,除了避免語法、拼寫、標點錯誤外,信中所引用的史料、數據等也應准確無誤.私人和公務信函--常用句式。
3. 急求商務郵件範文
1.請求建立商業關系
We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations. If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours
從米蘭Aristo鞋類公司取得貴公司和地址,特此修函,祈能發展關系。多年來,本公司經營鞋類進口生意,現欲擴展業務范圍。盼能惠賜商品目錄和報價表。如價格公道,本公司必大額訂購。煩請早日賜復。此致
2.回復對方建立商業關系的請求
Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us.
本月16日收到有關商務關系的來函,不勝欣喜。謹遵要求另函奉上最新之出口商品目錄和報價單。款項煩請以不可撤銷保兌之信用狀支付。如欲訂貨,請電傳或傳真為盼。此致敬禮
3.請求擔任獨家代理
We would like to inform you that we act on a sole agency basis for a number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factory for the promotion of your procts in Bahrain. We look forward to your early reply.
本公司擔任多家廠家的獨家代理,專營精製棉織品,包括各燈家用亞麻製品,行銷中東。與貴公司向有業務聯系,互利互作。貴公司紡織部亦十分了解有關業務合作之情況。盼望能成為貴公司獨家代理,促銷在巴林市場的貨品。上述建議,煩請早日賜復,以便進一步聯系合作。此致敬禮
4.拒絕對方擔任獨家代理
Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens. I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would be rather premature. We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works. It would be necessary for you to test the market for our procts at you end. You would also have to build up a much larger turnover to justify a sole agency. We enclose price lists covering all the procts you are interested in and look forward to hearing from you soon.
9月1日有關建議擔任家用亞麻製品獨家代理的來信收悉。謹致衷心謝意。目前時機尚未成熟,不能應允該安排深感抱歉。然而,本公司樂意與貴公司先試行合作,為今後合作打下基礎。為證明擔任獨家代理的能力,貴公司宜上述貨品作市場調查,研究是否可擴大現有之營業額。奉上該貨品之報價單,敬希查照。專此候復。此致敬禮
5.同意對方擔任獨家代理
Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines. We have examined our long and ,I must say ,mutually beneficial collaboration. We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain. From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory .the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified after sales staff. We have drawn up a draft agreement that is enclosed. Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet with your approval. On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship. I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully .I look forward to reciprocating on your next visit to Milan . My very best wishes to you and your wife.
4月12日建議擔任為公室器具之獨家代理來信已經收悉。過去雙方合作皆互利互助,能獲您的眷顧作我公司於巴林的獨家代理,殊感榮幸。據知您公司兩服務技師曾到我公司米蘭工廠受訓。相信您公司在取得代理權後,仍會繼續注重合格售後服務人員的訓練。現隨信附上協議草稿,請查實各項條款,惠復是盼。能加強業務,我亦感到欣喜,前次到訪巴林,蒙盛情款待,不勝感激。祈盼您蒞臨米蘭時,容我一盡地主之誼。此致敬禮
4. 求助!!business letter該怎麼寫!! 只要detail就好!
to be honest,the requirements for the letter are neither clear nor precise. I would guess that you want to build a website to improve the logistic system while the construction of cafeteria and fitness facility creates much noise and st, disturbing normal study activities of the students. You wish politely to draw the attention from the school's administation to this matter and help you guys focus on your task.
You better elaborate what kind of help you want to have from the administration of the school
5. 外貿郵件範文
樓主你好,樓上的朋友列舉了一些外貿郵件範文。我自已感覺挺好的,可以學習借鑒下。你也可以查閱如何編寫郵件範文的書籍和論壇,必要時也可以跟資深的外貿人士學習交流下
6. 英文商務信函範文
英文商務信函範文的開頭寫發信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫在信紙的專右上角。
第二行寫縣、屬市、省、州、郵編、國名;然後再寫日期。標點符號一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如在寫日期的時候。
一封信寫完了,突然又想起遺漏的事情,這時要用P.S.表示,再寫上遺漏的話即可,要長話短說。通常在信末簽名下面幾行的左方,應於正文齊頭。
最英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然後再寫日期。
(6)abusinessletter範文擴展閱讀:
注意事項
1、結尾語的第一個字母要大寫,最後還要加上逗點。
2、若要針對收信的對象,將結尾語加以區分,則對於比較親密的對方,可以用Sincerely yours、Yours sincerely或Sincerely;對於一般的朋友可用Your friend;
3、在結尾語下面的署名必須親自簽名,不可用打字的,而且在簽名之後,也不加任何的標點符號。
7. 英語的商務信函怎麼寫誰有範文
The layout of letters
1.The top part of a business letter
日期:Date: 23 December 2007
地址:Mr. James Green
Sales manager
BBB PLC
55-60 Old St, London E6 6HG
稱謂:Dear Mr. Green (Dear Gentlemen, Dear Sir, Dear Sirs, Dear Madam)
2.The body part of a business letter
標題(可以不要)
正文
3. Look at the two endings of business letter below. Notice the useful phrases that are used in these letters.
(1)Please let me know if this is convenience.
I look forward to hearing from you.
Best wishes
Yours sincerely,
(signature)
Ms. Gillian Janes
Personnel Nanager
(2)Please phone us to confirm the details.
We look forward to receiving your comments.
Yours faithfully
(signature)
for Ms. Gillian Jones
Personnel Manager
我也是在找,英語爛,看得不是很懂,給你參考一下吧
8. businessletter什麼意思
business letter
英 [ˈbiznis ˈletə] 美來 [ˈbɪznɪs ˈlɛtɚ]
詞典
商業書自信
雙語例句
1
Send me a of this business letter.
2
Did you read the business letter I wrote, Lisa?
我寫的那封商業信你看這嗎,莉莎?
9. 麥肯錫的cover letter怎麼寫
向麥肯錫寫自己的自薦信,可以參考如下文段,實際情況請自己自行更改!僅供參考!
Dear Human Resources Manager,
I am currently a third-year undergraate student in the ****. I am writing to apply for the McKinsey Scholar Program, which I learned about from my former professor, Michael Pettis .
During my first two years at Tsinghua, my mind has taken deep breath in Tsinghua's world-class academic environment and I have improved my knowledge structure by pursuing a degree which combines ****** with a ******** ecation. I developed my personality and leadership potential through various extracurricular activities and leadership positions. The following points briefly outline my four qualifications that might fit your expectations for a McKinsey Scholar.
* Outstanding Academic Achievement
My current GPA is *.** and I was awarded the ***** Academic Excellence Scholarship and the ******** Scholarship.
* A Combination of Local Knowledge and International Experience
While I consistently keep a close watch on all kinds of complex domestic issues, I have also gained eye-witness experiences of the international financial market through my six-week internship in **********. In addition, several ecational exchange programs have enabled me to listen to and interact with peers from different cultural and ecation background.
* Leadership, Strategic Thinking & Detail Oriented
My leadership positions in student government and the success of my Greater China business students exchange forum demonstrate that I am not only equipped with leadership vision, but also a practical ability to get things done .
* Excellent Presentation and Communication Skills
Through participation in several debating and English speech contests, I have sharpened my presentation skills. And through my previous experience as the director of external relations for the student union, I developed my interpersonal skills.
I would greatly appreciate a chance to demonstrate the dynamic part of myself through an interview . Should you have any questions, please fell free to reach me at 1380******* (mobile), (8610)5153**** (dorm) or by e-mail: *****@*****.tsinghua.e.cn. Thanks for your time and consideration.
Sincerely,
10. 外貿英語函電範文
一、中英文函電範文對照
1、外貿函電:回信
外貿函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.
Sincerely
外貿函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐,
感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,並期望未來能有更好的合作。 誠摯的
2、外貿函電:回復投訴
外貿函電:回復投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.
We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.
Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.
We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller
外貿函電:回復投訴(中文版) ——先生:
多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。
有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經調查,發現裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。
該缺貨已安排即時發運,有關文件准備好後會立即寄出。
錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯絡。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。