當前位置:首頁 » 參考文獻 » 韓信數與蕭何語顧王策安所決耳

韓信數與蕭何語顧王策安所決耳

發布時間: 2021-03-13 11:14:18

1. 翻譯翻譯韓信教與蕭何語,何奇之……一軍皆驚

信數與蕭何語,何奇之。至南鄭,諸將行道亡者數十人,信度何等已數言上,上不我用,即亡。何聞信亡,不及以聞,自追之。人有言上曰:「丞相何亡。」上大怒,如失左右手。
居一二日,何來謁上,上且怒且喜,罵何曰:「若亡,何也?」何曰:「臣不敢亡也,臣追亡者。」上曰:「若所追者誰何?」曰:「韓信也。」上復罵曰:「諸將亡者以十數,公無所追;追信,詐也。」何曰:「諸將易得耳。至於信者,國士無雙。王必欲長王漢中,無所事信;必欲爭天下,非信無所與計事者。顧王策安所決耳。」王曰:「吾亦欲東耳,安能鬱郁久居此乎?」何曰:「王計必欲東,能用信,信即留;不能用,信終亡耳。」王曰:「吾為公以為將。」何曰: 「雖為將,信必不留。」王曰:「以為大將。」何曰:「幸甚。」於是王欲召信拜之。何曰:「王素慢無禮,今拜大將如呼小兒耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,擇良日,齋戒,設壇場,具禮,乃可耳。」上許之。諸將皆喜,人人各自以為得大將,乃韓信也,一軍皆驚。

韓信與蕭何交談過幾次,蕭何認為韓信是個奇人,(很有軍事才能)。行軍到南鄭的時候,有很多將領都逃跑了,韓信估計蕭何已經多次向漢王推薦過自己,漢王還是不重用,於是也走了。蕭何聽說韓信逃跑了,來不及把此事報告漢王,就徑自去追趕。有個不明底細的人報告漢王說:「丞相蕭何逃跑了。」漢王極為生氣,就像失掉了左右手似的。
隔了一兩天,蕭何回來見漢王,漢王又是生氣又是喜歡,罵道:「你逃跑,是為什麼?」蕭何答道:「我不敢逃跑,我是追逃跑的人。「你去追回來的是誰?」蕭何說:「韓信啊。」漢王又罵道:「軍官跑掉的有好幾十,你都沒有追;倒去追韓信,這是撒謊。」蕭何說:「那些軍官是容易得到的,至於象韓信這樣的人才,是普天下也找不出第二個來的。大王假如只想老做漢中王,當然用不上他;假如要想爭奪天下,除了韓信就再也沒有可以商量大計的人。只看大王如何打算罷了。」漢王說:「我也打算回東方去呀,哪裡能夠老悶在這個鬼地方呢?」蕭何說:「大王如果決計打回東方去,能夠重用韓信,他就會留下來;假如不能重用他,那麼,韓信終究還是要跑掉的。」漢王說:「我看你的面子,派他做個將軍吧。」蕭何說:「即使讓他做將軍,韓信也一定不肯留下來的。」漢王說:「那麼,讓他做大將。」蕭何說:「太好了。」當下漢王就想叫韓信來拜將。蕭何說:「大王一向傲慢無禮,今天任命一位大將,就象是呼喚一個小孩子一樣,這就難怪韓信要走了。大王如果誠心拜他做大將,就該揀個好日子,自己事先齋戒,搭起一座高壇,按照任命大將的儀式辦理,那才行啊!」漢王答應了。那些軍官們聽說了,個個暗自高興,人人都以為自己會被任命為大將,等到舉行儀式的時候,才知道是韓信,全軍上下都大吃一驚

2. 淮陰侯列傳譯文從「信數與蕭何語到顧王策安所決耳」

http://..com/question/34105941.html?si=1

3. 蕭何追韓信 文言文翻譯

原文:

信數與蕭何語,何奇之。至南鄭,諸將行道亡者數十人,信度何等已數言上,上不我用,即亡。何聞信亡,不及以聞,自追之。人有言上曰:「丞相何亡。」上大怒,如失左右手。

居一二日,何來謁上,上且怒且喜,罵何曰:「若亡,何也?」何曰:「臣不敢亡也,臣追亡者。」上曰:「若所追者誰何?」曰:「韓信也。」上復罵曰:「諸將亡者以十數,公無所追;追信,詐也。」何曰:「諸將易得耳。至於信者,國士無雙。

王必欲長王漢中,無所事信;必欲爭天下,非信無所與計事者。顧王策安所決耳。」王曰:「吾亦欲東耳,安能鬱郁久居此乎?」何曰:「王計必欲東,能用信,信即留;不能用,信終亡耳。」王曰:「吾為公以為將。」何曰:「雖為將,信必不留。」王曰:「以為大將。」何曰:「幸甚。」於是王欲召信拜之。何曰:「王素慢無禮,今拜大將如呼小兒耳,此乃信所以去也。

王必欲拜之,擇良日,齋戒,設壇場,具禮,乃可耳。」王許之。諸將皆喜,人人各自以為得大將,乃韓信也,一軍皆驚。

譯文:

韓信又多次和蕭何談天,蕭何認為韓信是個奇才。(漢王的部下多半是東方人,都想回到故鄉去),因此隊伍到達南鄭時,半路上跑掉的軍官就多到了幾十個。韓信料想蕭何他們已經在漢王面前多次保薦過他了,可是漢王一直不重用自己,就也逃跑了。

蕭何聽說韓信逃跑了,來不及把此事報告漢王,就徑自去追趕。有個不明底細的人報告漢王說:「丞相蕭何逃跑了。」漢王極為生氣,就像失掉了左右手似的。隔了一兩天,蕭何回來拜見漢王,漢王又是生氣又是高興,責備他說:「你逃跑,是為什麼?」蕭何回答道:「我不敢逃跑,我是追逃跑的人。」「你去追回來的是誰?」蕭何說:「是韓信。」漢王又責備道:「軍官跑掉的人可以用十來計算,你都沒有追;倒去追韓信,這是撒謊。」

蕭何說:「那些軍官是容易得到的,至於像韓信這樣的人才,是普天下也找不出第二個來的。大王假如只想在漢中稱王,當然用不上他;假如要想爭奪天下,除了韓信就再也沒有可以商量大計的人。只看大王如何打算罷了。」漢王說:「我也打算回東方去呀,哪裡能夠老悶在這地方呢?」蕭何說:「大王如果決計打回東方去,能夠重用韓信,他就會留下來;假如不能重用他,那麼,韓信終究還是要跑掉的。」

漢王說:「我看在你的面子上,派他做個將軍吧。」蕭何說:「即使讓他做將軍,韓信也一定不肯留下來的。」漢王說:「那麼,讓他做大將。」蕭何說:「太好了。」當下漢王就想叫韓信來拜將。蕭何說:「大王一向傲慢無禮,現在任命大將,就像是呼喚一個小孩子一樣,這就難怪韓信要走了。

大王如果誠心拜他做大將,就該揀個好日子,自己事先齋戒,搭起一座高壇,按照任命大將的儀式辦理,那才行啊!」漢王答應了。那些軍官們聽說了,個個暗自高興,人人都以為自己會被任命為大將,等到大將的時候,才知道是韓信,全軍上下都大吃一驚。

(3)韓信數與蕭何語顧王策安所決耳擴展閱讀:

史籍所記

一、 史籍並不載張良訪信、薦信之事。實際上,鴻門宴後,劉邦入蜀,張良送到褒中,因張良世為韓人,劉邦即「遣良歸韓」(《史記》卷五十五《留侯世家》)。當時韓王仍在項羽那裡,項羽為張良曾從劉邦故,不許韓王歸國,後又將其殺害。

張良借項羽派他同新的韓王鄭昌去韓地的機會,在給項羽寫了一封信後,才「間行歸漢王」(同前)。其後,他一直未離開劉邦左右,也沒有劉邦讓他去尋訪元帥之事。在楚漢戰爭的許多關鍵時刻,張良給劉邦出了不少好主意,劉邦也曾稱贊他有「運籌帷幄之中,決勝千里之外」的本領,他同蕭何、韓信一起,被後人稱為「漢初三傑」,在 劉邦統一中國的事業中卓著功勛。

歷史家曾記載了 張良青年時期在 博浪沙刺秦皇,亡命下邳在圯橋納履之事,這本來就富有傳奇意味了。可能也正由於此,到了小說家的筆下,張良就更被蒙上了一層神仙般的色彩,成了與《三國演義》中的諸葛亮、《大明英烈傳》中的劉伯溫一類的人物了。《追韓信》一劇中,張良雖沒有出場,但他的一封角書,卻是韓信能否拜將的關鍵之物。

二、 夏侯嬰結識韓信不是在「招賢館」中,而是在韓信犯法當斬之時。史傳上 也沒有劉邦在蜀「招賢」之事。夏侯嬰這個人物,《史記》、《漢書》中均有傳。他同蕭何、曹參一樣,是劉邦在沛時的故交,跟從劉邦起義,因屢立戰功,「賜爵轉為滕公」(《史記》卷九十五《樊酈滕灌列傳》)。

楚漢彭城之戰,劉邦大敗,欲丟棄自己的子女,即後來的孝惠帝和魯元公主,賴夏侯嬰多方保護,二人才免於難。漢統一後的第二年(公元二零一年。)劉邦被匈奴困於平城,夏侯嬰護駕亦有功。至漢文帝初年,夏侯嬰方卒。從夏侯嬰的經歷來看,他是一員能征慣戰的將官,在京劇中,應當扮作武生、武凈之類的角色,而實際上,他卻由丑角應工。

這是因為,在多次戰役中,他總是遇危而安,屬於一個「福將」。這樣的人物,在戲曲中,往往被 扮成一些詼諧、滑稽的角色,象隋唐戲中的程咬金一樣。至於小說和戲劇中讓他主持招賢館,恐怕是要多方面突出韓信是個人才,這是小說、戲曲中常用的「襯托」的方法。事實上,首先發現韓信有才能的,的確也是夏侯嬰。

4. 王必欲長王漢中,無所事信;必欲爭天下,非信無所與計事者。顧王策安所決耳!」王曰:「的意思2

<<韓信傳>>
大王假如只想老做漢中王,當然用不上他;假如要想爭奪天下,除了韓信就再也沒有可以商量大計的人。只看大王如何打算罷了。」
蕭何追韓信
及項梁渡淮,信仗劍從之,居麾下,無所知名。項梁敗,又屬項羽,羽以為郎中。數以策干項羽,羽不用。漢王之入蜀,信亡楚歸漢,未得知名,為連敖。坐法當斬,其輩十三人皆已斬,次至信,信乃仰視,適見滕公,曰:「上不欲就天下乎?何為斬壯士?」滕公奇其言,壯其貌,釋而不斬。與語,大說之。言於上,上拜以為治粟都尉,上未之奇也。
信數與蕭何語,何奇之。至南鄭,諸將行道亡者數十人,信度何等已數言上,上不我用,即亡。何聞信亡,不及以聞,自追之。人有言上曰:「丞相何亡。」上大怒,如失左右手。
居一二日,何來謁上,上且怒且喜,罵何曰:「若亡,何也?」何曰:「臣不敢亡也,臣追亡者。」上曰:「若所追者誰何?」曰:「韓信也。」上復罵曰:「諸將亡者以十數,公無所追;追信,詐也。」何曰:「諸將易得耳。至於信者,國士無雙。王必欲長王漢中,無所事信;必欲爭天下,非信無所與計事者。顧王策安所決耳。」王曰:「吾亦欲東耳,安能鬱郁久居此乎?」何曰:「王計必欲東,能用信,信即留;不能用,信終亡耳。」王曰:「吾為公以為將。」何曰:「雖為將,信必不留。」王曰:「以為大將。」何曰:「幸甚。」於是王欲召信拜之。何曰:「王素慢無禮,今拜大將如呼小兒耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,擇良日,齋戒,設壇場,具禮,乃可耳。」王許之。諸將皆喜,人人各自以為得大將,乃韓信也,一軍皆驚。

蕭何追韓信 譯文

等到項梁率領抗秦義軍渡過淮河向西進軍的時候,韓信帶了寶劍去投奔他,留在他的部下,一直默默無聞。項梁失敗後,改歸項羽,項羽派他做郎中。他好幾次向項羽獻計策,都沒有被採納。劉邦率軍進入蜀地時,韓信脫離楚軍去投奔他,當了一名接待來客的小官。有一次,韓信犯了案,被判了死刑,和他同案的十三個人都挨次被殺了,輪到殺他的時候,他抬起頭來,正好看到滕公,就說:「漢王不打算得天下嗎?為什麼殺掉壯士?」滕公聽他的口氣不凡,見他的狀貌威武,就放了他不殺。同他談話,更加佩服得了不得,便把他推薦給漢王。漢王派他做管理糧餉的治粟都尉,還是不認為他是個奇才。
韓信又多次和蕭何談天,蕭何也很佩服他。漢王的部下多半是東方人,都想回到故鄉去,因此隊伍到達南鄭時,半路上跑掉的軍官就多到了幾十個。韓信料想蕭何他們已經在漢王面前多次保薦過他了,可是漢王一直不重用自己,就也逃跑了。蕭何聽說韓信逃跑了,來不及把此事報告漢王,就徑自去追趕。有個不明底細的人報告漢王說:「丞相蕭何逃跑了。」漢王極為生氣,就像失掉了左右手似的。
隔了一兩天,蕭何回來見漢王,漢王又是生氣又是喜歡,罵道:「你逃跑,是為什麼?」蕭何答道:「我不敢逃跑,我是追逃跑的人。「你去追回來的是誰?」蕭何說:「韓信啊。」漢王又罵道:「軍官跑掉的有好幾十,你都沒有追;倒去追韓信,這是撒謊。」蕭何說:「那些軍官是容易得到的,至於象韓信這樣的人才,是普天下也找不出第二個來的。大王假如只想老做漢中王,當然用不上他;假如要想爭奪天下,除了韓信就再也沒有可以商量大計的人。只看大王如何打算罷了。」漢王說:「我也打算回東方去呀,哪裡能夠老悶在這個鬼地方呢?」蕭何說:「大王如果決計打回東方去,能夠重用韓信,他就回留下來;假如不能重用他,那麼,韓信終究還是要跑掉的。」漢王說:「我看你的面子,派他做個將軍吧。」蕭何說:「即使讓他做將軍,韓信也一定不肯留下來的。」漢王說:「那麼,讓他做大將。」蕭何說:「太好了。」當下漢王就想叫韓信來拜將。蕭何說:「大王一向傲慢無禮,今天任命一位大將,就象是呼喚一個小孩子一樣,這就難怪韓信要走了。大王如果誠心拜他做大將,就該揀個好日子,自己事先齋戒,搭起一座高壇,按照任命大將的儀式辦理,那才行啊!」漢王答應了。那些軍官們聽說了,個個暗自高興,人人都以為自己會被任命為大將,等到舉行儀式的時候,才知道是韓信,全軍上下都大吃一驚。

5. 《史記。淮陰侯列傳》節選從信數與蕭何語到顧王策安所決耳的翻譯

韓信多次跟蕭何談話,蕭何認為他是位奇才。到達南鄭,各路將領在半路上逃跑的有幾十人。韓信揣測蕭何等人已多次向漢王推薦自己,漢王不任用,也就逃走了。蕭何聽說韓信逃跑了,來不及報告漢王,親自追趕他。有人報告漢王說:「丞相蕭何逃跑了。」漢王大怒,如同失去了左右手。過了一兩天,蕭何來拜見漢王,漢王又是惱怒又是高興。罵蕭何道:「你逃跑,為什麼?」蕭何說:「我不敢逃跑,我去追趕逃跑的人。」漢王說:「你追趕的人是誰呢?」回答說:「是韓信。」漢王又罵道:「各路將領逃跑了幾十人,您沒去追一個;卻去追韓信,是騙人。」蕭何說:「那些將領容易得到。至於像韓信這樣的傑出人物,普天之下找不出第二個人。大王果真要長期在漢中稱王,自然用不著韓信,如果一定要爭奪天下,除了韓信就再沒有可以和您計議大事的人了。但看大王怎麼決策了。」

6. <韓信數與蕭何語......如失左右乎>譯文

淮陰侯韓信者,淮陰人也。□正義楚州淮陰縣也。始為布衣時,貧無行,不得推擇為吏,◇集解李奇曰:「無善行可推舉選擇。」[劉注1] 又不能治生商賈,常從人寄食飲,人多厭之者,常數從其下鄉◇集解張晏曰:「下鄉,縣,屬淮陰也。」○索隱案:下鄉,鄉名,屬淮陰郡。南昌亭長○索隱案:楚漢春秋作「新昌亭長」。寄食,數月,亭長妻患之,乃晨炊蓐食。◇集解張晏曰:「未起而床蓐中食。」食時信往,不為具食[劉注2] 。信亦知其意,怒,竟絕去。

淮陰侯韓信,淮陰縣人。還是平民百姓的時候,因為家境貧寒,沒有什麼善行可以推薦做官。又不會做生意維持生活,經常到別人家裡蹭飯吃,別人都很厭惡他。曾經在下鄉縣南昌亭長家混了幾個月,亭長的老婆沒辦法,就一大早做飯躲在被子里吃,韓信到了吃飯的時候去了,(亭長的老婆)卻沒有為他准備飯食。韓信知道原因之後,大怒,再也不去了。

信釣於城下,□正義淮陰城北臨淮水,昔信去下鄉而釣於此。諸母漂,◇集解韋昭曰:「以水擊絮為漂,故曰漂母。」有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。信喜,謂漂母曰:「吾必有以重報母。」母怒曰:「大丈夫不能自食,□正義音寺。(「食」音sì)吾哀王孫而進食,◇集解蘇林曰:「如言公子也。」○索隱劉德曰:「秦末多失國,言王孫、公子,尊之也。」蘇林亦同。張晏雲「字王孫」,非也。豈望報乎[劉注3] !」

韓信沒事就在城北釣魚,很多婦女都在河邊洗衣服,有一個女人看韓信餓了,就給他些飯吃,一連幾十天都是如此。韓信很高興,對這個女人說:「我一定會很好地報答您。」女人聽了很生氣,說:「大丈夫不能自己謀生,(真是可悲),我是可憐公子你,才給你飯吃,哪是指望你報答我呢!」

淮陰屠中少年有侮信者,曰:「若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳。」眾辱之曰:「信能死,刺我;不能死,出我袴下。」◇集解徐廣曰:「袴,一作『胯』。胯,股也,音同。」又雲漢書作「跨」,同耳。○索隱袴,漢書作「胯」。胯,股也,音枯化反。然尋此文作「袴」,欲依字讀,何為不通?袴下即胯下也,亦何必須作「胯」。於是信孰視之[劉注4] ,俛出袴下,蒲伏。□正義俛音俯。伏,蒲北反。一市人皆笑信,以為怯。

淮陰集市中賣肉的少年羞辱韓信,說:「你雖然長得高大壯實,還喜歡帶著刀劍,實際上是個膽小鬼。」當眾挑釁韓信,說:「韓信你有膽量,就來單挑;不能的話,就從我褲襠里鑽過去。」於是韓信仔細地看了看他,就真的趴在地上,從少年的胯下鑽了過去。整個集市的人都嘲笑韓信,以為他膽子真的很小。

及項梁渡淮,信杖劍從之,居戲下,◇集解徐廣曰:「戲,一作『麾』。」無所知名。項梁敗,又屬項羽,羽以為郎中。數以策干項羽,羽不用。漢王之入蜀,信亡楚歸漢,未得知名,為連敖。◇集解徐廣曰:「典客也。」○索隱李奇雲:「楚官名。」張晏雲:「司馬也。」坐法當斬,其輩十三人皆已斬,次至信,信乃仰視,適見滕公,曰:「上不欲就天下乎?何為斬壯士!」滕公奇其言,壯其貌,釋而不斬。與語,大說之。言於上,上拜以為治粟都尉,上未之奇也。

等到項梁渡過淮河的時候,韓信毅然仗劍從軍,在軍中並沒有什麼名氣。項梁失敗後,又跟隨項羽,被任命為郎中。韓信屢次向項羽獻策,都沒有被採納。漢王(劉邦)進駐西蜀時,韓信就離開楚國,投奔漢王,也沒有什麼軍功,被任命為連敖(官名)。(有一次,)因為觸犯法律理應處斬,一同的十三人被殺後,輪到韓信了,韓信傲然仰視,看到滕公,就說:「難道大王不想一統天下了,為何要殺有才之士?」滕公見韓信出言不凡,神態桀驁,就釋放了他。滕公與韓信交談後,認為韓信很有才能,非常高興。於是把韓信引薦給漢王,被任命為治粟都尉,但漢王並不認為韓信有什麼出奇之處。

信數與蕭何語,何奇之。至南鄭[劉注5] ,諸將行道亡者數十人,信度何等已數言上,上不我用,即亡。何聞信亡,不及以聞,自追之。人有言上曰:「丞相何亡。」上大怒,如失左右手。居一二日,何來謁上,上且怒且喜,罵何曰:「若亡,何也?」何曰:「臣不敢亡也,臣追亡者。」上曰:「若所追者誰何?」曰:「韓信也。」上復罵曰:「諸將亡者以十數,公無所追;追信,詐也。」何曰:「諸將易得耳。至如信者,國士無雙。王必欲長王漢中,無所事信;◇集解文穎曰:「事猶業也。」張晏曰:「無事用信。」必欲爭天下,非信無所與計事者。顧王策安所決耳。」王曰:「吾亦欲東耳,安能鬱郁久居此乎?」何曰:「王計必欲東,能用信,信即留;不能用,信終亡耳。」王曰:「吾為公以為將。」何曰:「雖為將,信必不留。」王曰:「以為大將。」何曰:「幸甚。」於是王欲召信拜之。何曰:「王素慢無禮,今拜大將如呼小兒耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,擇良日,齋戒,設壇場,具禮,乃可耳。」王許之。諸將皆喜,人人各自以為得大將。至拜大將,乃韓信也,一軍皆驚。

韓信與蕭何交談過幾次,蕭何認為韓信是個奇人,(很有軍事才能)。行軍到南鄭的時候,有很多將領都逃跑了,韓信估計蕭何已經多次向漢王推薦過自己,漢王還是不重用,於是也走了。蕭何聽說韓信跑了,來不及向其他人說明,自己去追韓信。有人向漢王匯報,說:「丞相蕭何逃跑了。」漢王大怒,方寸皆亂。過了兩天,蕭何來拜見漢王,漢王又怒又喜,責怪蕭何說:「你為什麼要逃跑呢?」蕭何說:「臣不敢逃跑,我是去追逃跑的人。」漢王說:「你去追誰呢?」蕭何回答:「是韓信。」漢王又罵了,「將領都跑了幾十個,你不去追;說是去追韓信這個無名之輩,必定是在說謊。」蕭何說:「普通將領很容易找到,但是像韓信這樣的將才,天下也找不出第二個。大王如果只是想做漢中王,那麼用不著韓信;如果要爭霸天下,除了韓信,沒有人能給大王出謀劃策。請問大王到底如何決策呢?」漢王說:「我當然要東進雄霸天下,怎能在此地鬱郁而終?」蕭何說:「大王如果決定東進,必須重用韓信,才可以留著他;不重用韓信,他遲早要走。」漢王說:「看在你的面子上,我任命韓信做將軍。」蕭何說:「即使讓他做將軍,韓信也不會留下。」漢王說:「任命韓信為大將軍。」蕭何說:「這樣才可以。」於是漢王准備叫韓信來,要任命他。蕭何說:「大王平時就傲慢無禮,現在拜韓信為大將軍,居然輕慢地像指揮小孩似的(叫他來),這就是韓信要離開的原因。大王如果確實要拜他做大將軍,必須要選擇吉日,齋戒後,設一個拜將壇,禮儀安排周到,這樣才可以。」漢王答應了蕭何的請求,(准備建壇拜將)。諸將軍都很高興,人人都認為自己會被拜為大將軍。等到拜將時,任命的竟然是韓信,全軍都很震驚。

7. 在線等翻譯。(信數與蕭何語……顧王策安所決耳) 快!

韓信又多次和蕭何談天,蕭何也很佩服他。漢王的部下多半是東方人,都想回到故鄉去,因此隊伍到達南鄭時,半路上跑掉的軍官就多到了幾十個。韓信料想蕭何他們已經在漢王面前多次保薦過他了,可是漢王一直不重用自己,就也逃跑了。蕭何聽說韓信逃跑了,來不及把此事報告漢王,就徑自去追趕。有個不明底細的人報告漢王說:「丞相蕭何逃跑了。」漢王極為生氣,就像失掉了左右手似的。
隔了一兩天,蕭何回來見漢王,漢王又是生氣又是喜歡,罵道:「你逃跑,是為什麼?」蕭何答道:「我不敢逃跑,我是追逃跑的人。「你去追回來的是誰?」蕭何說:「韓信啊。」漢王又罵道:「軍官跑掉的有好幾十,你都沒有追;倒去追韓信,這是撒謊。」蕭何說:「那些軍官是容易得到的,至於象韓信這樣的人才,是普天下也找不出第二個來的。大王假如只想老做漢中王,當然用不上他;假如要想爭奪天下,除了韓信就再也沒有可以商量大計的人。只看大王如何打算罷了。」

熱點內容
塗鴉論文 發布:2021-03-31 13:04:48 瀏覽:698
手機資料庫應用 發布:2021-03-31 13:04:28 瀏覽:353
版面217 發布:2021-03-31 13:04:18 瀏覽:587
知網不查的資源 發布:2021-03-31 13:03:43 瀏覽:713
基金贖回參考 發布:2021-03-31 13:02:08 瀏覽:489
懸疑故事範文 發布:2021-03-31 13:02:07 瀏覽:87
做簡單的自我介紹範文 發布:2021-03-31 13:01:48 瀏覽:537
戰略地圖參考 發布:2021-03-31 13:01:09 瀏覽:463
收支模板 發布:2021-03-31 13:00:43 瀏覽:17
電氣學術會議 發布:2021-03-31 13:00:32 瀏覽:731